А Мейсон - Вилла Роза
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вилла Роза"
Описание и краткое содержание "Вилла Роза" читать бесплатно онлайн.
- Я думаю, Селия недолго будет ей обузой. Она молода и от шока оправится быстро. К тому же она такая красивая, такая нежная. Если не найдется мужчина, который ее полюбит и которого полюбит она,- что ж, я уже раз был ее папой на вечер, я готов стать ее мужем навсегда.
Ано громко, даже несколько неприлично громко, засмеялся своей шутке это было в его привычках,- а потом сказал серьезно:
- Но знаете, мосье Рикардо, я очень рад, что тогда пришел к вам на обед, потому что это спасло Селию.
Рикардо помолчал, потом спросил:
- А что будет с обвиняемыми?
- С женщинами? Пожизненное заключение.
- А с мужчиной?
Ано пожал плечами.
- Может, гильотина. Может, Новая Каледония. Откуда мне знать? Я не президент республики.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА: "Вилла Роза"
Действие романа происходит во Франции, что весьма нехарактерно для английского автора. Книга уникальна не только тем, что сюжет разворачивается по ту сторону Ла-Манша, но также и тем, что описанное преступление по своему характеру чисто французское.
Расследования ведет некий инспектор Ано, чья работа очень профессиональна и даже... довольно элегантна. Две трети романа посвящены непрерывной работе сыщика - без особых романтических побочных линий (хотя для романтики тоже нашлось место), сцен светской жизни и прорисовки драматических отношений между персонажами. Обычная жизнь безоговорочно уступает место работе.
С другой стороны, чисто французским данный роман также не назовешь. В отличие от англичан, позже возведших в норму довольно надуманные загадки, разгадываемые в кругу великосветского общества, где все - соответственно и убийца с жертвой - хорошо знают друг друга, французский детектив исходил из стандартной бытовой ситуации. Незнакомец, привлеченный чужим богатством, сообщники, отношения между которыми как правило далеко не товарищеские, задействованность в преступлении лиц социального дна, "уличных, профессионалов" - все эти элементы использовались именно английскими детективными авторами (например, Дж. Дж. Коннингтоном или супругами Коул), но не стали показательными для знаменитого "Золотого века".
Еще один интересный момент - окончание романа призвано не только тщательно воссоздать ход преступления, но и дать оценку происходящему и определить моральные и духовные качества героев. Ано восклицает: "О, люди вот самая интересная часть этой истории. Давайте послушаем, что случилось в тот ужасный вечер. А головоломка может подождать..."
Впрочем, несмотря на некоторые реплики, сравнивающие "положение у вас и у нас", это намеренное отступление от национальных схем не служит каким-либо серьезным целям. Роман больше напоминает попытку модернизировать стиль Уилки Коллинза и других популярных авторов предыдущего столетия.
Вышел в Англии в 1920 году.
Перевод выполнен В. Челноковой под редакцией М. Макаровой специально для настоящего издания и публикуется впервые.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вилла Роза"
Книги похожие на "Вилла Роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "А Мейсон - Вилла Роза"
Отзывы читателей о книге "Вилла Роза", комментарии и мнения людей о произведении.