» » » » Глин Айлиф - Царь Итаки


Авторские права

Глин Айлиф - Царь Итаки

Здесь можно скачать бесплатно "Глин Айлиф - Царь Итаки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Глин Айлиф - Царь Итаки
Рейтинг:
Название:
Царь Итаки
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-061073-0, 978-5-403-01789-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Царь Итаки"

Описание и краткое содержание "Царь Итаки" читать бесплатно онлайн.



Это было время мифов и тайн. Время, когда боги жили среди людей, а люди становились героями…

Древняя Греция. Страна, разделенная на воюющие царства, жаждущие богатства, силы и власти. Здесь начинается путь великого воина и неутомимого странника — хитроумного Одиссея, царя Итаки, без которого судьба исход Троянской войны, возможно, оказался бы совсем иным.

История изощренных политических интриг и жестоких войн.

История подвигов и предательств.

История верности и любви, беспримерного мужества — и почти самоубийственной отваги…

История великого человека и его полного опасностей славного времени!






Одиссей увидел среди них своего соперника и быстро спрятался за одной из колонн, которые поддерживали крышу галереи, окружавшей внутренний двор. Оттуда он наблюдал за тем, как помощники жрецов качали головами и пожимали плечами и ответ на настойчивые расспросы Малого Аякса о Пенелопе. Затем итакиец расслышал, как его имя шепотом произнесли за спиной, он повернулся и увидел царевну, которая пряталась еще за одной колонной.

Пенелопа поманила его и исчезла за одной из боковых дверей, ведущих во дворец.

Одиссей последовал за ней в коридор, который, как он догадался по запахам еды, вел в кухни. Пенелопа развернулась, и в следующее мгновение они оказались в объятиях друг друга. Влюбленные целовались, забыв обо всем, охваченные сильной страстью. Они были очень нужны друг другу. После короткого, но напряженного флирта прошлой ночью оба остались неудовлетворенными и испытывали напряжение. Только появление раба, возвращавшегося в кухню, утихомирило их.

Пенелопа схватила Одиссея за руку и повела сложной дорогой по темным коридорам. Затем они оказались в комнате, заполненной запыленными глиняными табличками.

Одиссей огляделся вокруг. Комната не освещалась, окна отсутствовали. Глазам потребовалось какое-то время, чтобы привыкнуть к темноте. Из увиденного он сделал вывод, что этим помещением давно не пользуются, если только оно не предназначено для тайных встреч людей, проживающих и работающих во дворце.

— Ты знаешь, что мне придется соревноваться с Малым Аяксом за тебя? — спросил он.

— Да. Тиндарей мне сообщил, — ответила Пенелопа и улыбнулась. Ее зубы казались ослепительно белыми в темноте комнаты. — Он сказал, что предложил Малому Аяксу взятку за проигрыш, и тот ее взял. Не могу дождаться, когда стану твоей! Я люблю тебя, Одиссей.

Он легко поцеловал ее и погладил по волосам. В ответ Пенелопа обняла его за шею и притянула к себе. Несколько мгновений спустя девушка отодвинулась и посмотрела в его зеленые глаза.

— Если бы нам не помешали, то ты стал бы у меня первым, Одиссей. Я так долго берегла себя, зная, что когда-нибудь встречу человека, которого полюблю. А теперь ты здесь, и меня охватывает страсть! Ты нужен мне. Прошу тебя, не заставляй меня ждать дольше, даже один день.

Тут же девушке пришло в голову, что она могла неправильно оценить его чувства. Возможно, любовь требовалось только ей, а самого Одиссея она не привлекает.

— Может, прошлая ночь не имела для тебя значения?

Итакиец развеял ее сомнения, покачав головой.

— Клянусь Афиной, Пенелопа, я люблю тебя больше всего на свете! Ты значишь для меня больше, чем мой дом и семья, и я с удовольствием умру и за то, и за другое. Если мне никогда не удастся вернуть Итаку моему отцу, но у меня будешь ты, то я буду рад и тому, посчитав себя благословенным богами. Ты — моя новая родина. Где бы ты ни находилась, там и находится мое сердце. Но ты пока не моя. Малый Аякс не собирается принимать взятку Тиндарея. Я в этом уверен. Так что если не найду способа его победить, то ничего не смогу сделать, чтобы ты не сделалась его женой.

— А почему бы ему не взять взятку? — спросила Пенелопа. — Он же сказал Тиндарею, что согласен.

— Возможно, что так и есть. Но если он сможет обдурить меня и заставить думать, что победа окажется легкой, его задача еще больше упростится. Я уверен, что он намерен жениться на тебе, и никакое количество золота от Тиндарея не изменит его решения забрать тебя назад с собой, в Локриду. Нет, нужно найти другой способ его победить.

— Однако все говорят, что он слишком быстро бегает, и тебе его не обогнать. Тебе не удастся у него выиграть. — Подбородок девушки опустился на грудь. — Может, моя судьба — выйти за него замуж и провести остаток жизни в Локриде. Но лучше уж я покончу с собой!

— Не надо так говорить!

— Я не могу придумать ничего хуже, чем жизнь без тебя, Одиссей. По крайней мере, если мы станем любовниками, то мне будет о чем вспоминать в Локриде.

— Нет, — твердо ответил он. — Твоя любовь будет вдохновлять меня на победу. Я возьму этот приз только после победы над Малым Аяксом. И у меня уже есть мысль насчет того, как обеспечить победу.

— Как?

— Пока я не уверен. Но если мне удастся что-нибудь подмешать ему в еду вечером перед забегом, и это непременно ухудшит его самочувствие, то он не сможет бежать, а Икарию придется согласиться. Вероятно, другие не одобрят такой способ, но мой ум — подарок богов, как и высокая скорость Малого Аякса. Единственная проблема — в том, что я совсем не разбираюсь в травах и не знаю, чем воспользоваться, чтобы отравить его. Но даже если бы и знал, но как это подсыпать, чтобы и другие не отравились?

Пенелопа взяла его руку в свою.

— Ты придумал способ, дорогой, а у меня есть средства. Клитемнестра знает свойства всех трав, произрастающих в долине Эврота, и представляет, как их использовать. Она даст мне что-нибудь, что можно подмешать в вино Малого Аякса на сегодняшнем пиру. Мне известны виночерпии, они сделают то, что я попрошу.

Одиссей улыбнулся ей в ответ:

— Ты не только красива и желанна, Пенелопа, но и очень хитра. Боги создали нас друг для друга. И когда-нибудь ты станешь самой лучшей царицей Итаки.

* * *

Наступило утро забега. Небо было ясным и голубым, сильный ветер дул с горной цепи Тайгет. Одиссей стоял рядом с Агамемноном, Тиндареем и Икарием в тени яблоневого сада и ждал появления Малого Аякса. Прошло почти полгода с его прибытия в Спарту, и с наступлением весны царевич испытывал все большее желание вернуться домой. Что-то в глубине души подсказывало ему, что положение на Итаке ухудшается, а люди зовут его.

— Не думаю, что он придет, — объявил Тиндарей.

— Тогда соревнования отменяются, — объявил Икарий. — Пенелопа не выйдет замуж ни за одного из претендентов.

— Одиссей побеждает из-за неявки соперника, — поправил Агамемнон.

Икарий заметил легкую победную улыбку на лице Одиссея и был вынужден прикусить губу.

— Он придет, — объявил Икарий. — Может, просто слишком много выпил вчера вечером.

Пока они говорили, Малый Аякс появился у выхода за городские ворота. Его сопровождал Тевкр, который постоянно дергался. Хотя Одиссей и испытал раздражение, поскольку соперник все же собрался с силами и смог прийти, он отметил: идет Аякс не очень уверенно, чувствуется слабость.

Лицо Малого Аякса побледнело под загаром, и все присутствующие увидели: воин выглядит не лучшим образом. Внезапно он остановился, приложил руку к животу и побежал за каменную стену, окружавшую фруктовый сад. Через несколько мгновений громкие звуки оповестили собравшихся о причине столь поспешных действии.

Несмотря на холодный ветер, который дул с гор, Одиссей сбросил плащ и остался обнаженным на грунтовой дороге, готовый начать забег назад, ко дворцу. Когда Малый Аякс наконец появился, он тоже сбросил одежду и занял место рядом с соперником.

— Ты — ублюдок, — проворчал Малый Аякс себе под нос. — Ведь это ты сделал?

— Я выровнял шансы, — признал Одиссей. — А теперь я у тебя выиграю.

В ответ у Малого Аякса в животе заурчало, и по его телу прошла судорога. Это было подобно удару кулаком. Коротышка схватился за живот обеими руками и издал нечто подобное рычанию.

— Не будь так уверен, итакийская свинья! Я знаю, что в комнате Пенелопы был ты, хотя ты и слишком труслив, чтобы в том признаться. Но даже перекладывание вины на одного из твоих людей тебя не спасет. Пенелопа тебе все равно не достанется. Я все равно остаюсь самым быстрым бегуном в Греции.

После этого, не дожидаясь сигнала, он сорвался с места. Одиссей в неверии уставился на невысокого мускулистого мужчину, убегающего от него. Через несколько секунд Малый Аякс уже достиг городских стен.

— Беги за ним! — заорал Тиндарей.

Не прошло и мгновения, как Одиссей бросился в погоню. Он бежал так, как только позволяли ноги. Итакиец был сильным бегуном, уверенным в своей способности соревноваться с кем угодно, он обладал достаточной выносливостью для более продолжительных забегов, чем по улицам Спарты. Вдобавок царевич испытывал возбуждение от брошенного вызова и чувствовал новый выброс энергии, которая растекалась по его артериям. Мускулистые ноги легко выдерживали вес нескладного мощного тела, он использовал руки для равновесия и создания ритма.

Царевич с Итаки почувствовал, что его скорость увеличивается. Хотя Малый Аякс вначале вырвался вперед, забег продолжался.

Воздух свистел у лица Одиссея, развевая густые рыжеватые волосы. От этого ощущение скорости усиливалось. Новая жизненная сила подпитывала мускулы, заставляя бежать еще быстрее. Легкие закачивали воздух в тело и выбрасывали из него, сердце гнало кровь по груди и конечностям. Но итакиец увидел, как Малый Аякс скрывается за городскими воротами впереди, и понял: противник надумал исчезнуть из виду. Он явно хотел, чтобы Одиссей его потерял.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Царь Итаки"

Книги похожие на "Царь Итаки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Глин Айлиф

Глин Айлиф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Глин Айлиф - Царь Итаки"

Отзывы читателей о книге "Царь Итаки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.