Авторские права

РАЙЧЕЛ МИД - Железная корона

Здесь можно скачать бесплатно "РАЙЧЕЛ МИД - Железная корона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
РАЙЧЕЛ МИД - Железная корона
Рейтинг:
Название:
Железная корона
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Железная корона"

Описание и краткое содержание "Железная корона" читать бесплатно онлайн.



Шаманке по найму Эжени Маркхэм нет равных, когда речь идет об изгнании магических тварей, незаконно пробравшихся в мир смертных. В качестве же королевы Тернового Царства она преуспела куда меньше, ведь страну раздирает кровопролитная война, и она ума не приложит, что делать. Одна надежда на Железную корону – магический артефакт, которого боятся даже самые могущественные представители знати.

          Труднее разобраться, кому можно верить. У короля фейри Дориана есть свои эгоистичные причины помогать ей. А у бывшего бойфренда оборотня Кийо еще больше причин предать. В то же время сила Короны угрожает подчинить себе ее обладательницу, и Эжени предстоит справиться с невообразимым искушением – или подвергнуть смертельной опасности свою душу и судьбу двух миров...






Как только мы вошли в замок, я приказала послу идти к Катрис и сообщить ей, что теперь у меня Железная Корона, и что если она хочет поговорить о капитуляции, я вся во внимании. Как близкая Дориану, я имела право распоряжаться всей его прислугой, — но у меня было ощущение, что скоро все это закончится. Мы с Кийо были допущены в общество Дориана во внутреннем дворе, где он мучил придворного по имени Морен, заставляя его долго играть на арфе. Я точно знала, что Морен прошел один урок, и Дориан казался вполне довольным, наблюдая, какие парень испытывает затруднения. Это было одним из самых любимых времяпрепровождений Дориана, и обычно, даже при том, что Морен плохо себя чувствовал, это меня немного веселило. Сегодня такого не было. Когда мы вошли во двор, Дориан взглянул на наши лица и быстро приказал всем выйти — даже его охране. На его лице по-прежнему была легкая, беззаботная улыбка, но я видела некоторое изменение в выражении его лица. Он знал, что что-то происходит. Его проницательность была тем, что делало его таким хорошим правителем.

— Ну, вот, вы здесь, — сказал он, откидываясь назад в кресле, похожем на шезлонг.

Разве что, конечно, я никогда не видела, что Home Depot выпустил что-то так богато украшенное и такое позолоченное. Обычно, когда я входила, Дориан целовал меня, но его осмотрительность, должно быть, сдержала его.

— Красива как всегда, моя дорогая, но немного уставшая. Я предполагаю, что это означает, что вы оба достигли цели или еле-еле избежали смерти?

— Нам удалось, — сказала я. — Корона у меня.

Опять же его улыбка не изменилась, но нетерпеливый свет мерцал в глазах Дориана. Он наклонился вперед.

— Я знал это. Я знал, что ты сможешь это сделать.

Он изучил меня с ног до головы, его взгляд, наконец, замер на сумке на моем плече.

— Могу я взглянуть на нее?

— Нет, — отрезала я. — Никто ее не увидит. Она будет спрятана там, где никто не сможет ею воспользоваться, чтобы начать похищать земли людей.

Брови Дориана взметнулись вверх, и он начал говорить. Я уже могла представить сотни вариантов того, что выйдет из его уст, что-то в духе: «О чем ты говоришь, дорогая?» Я шагнула вперед, потеряв контроль, и оборвала его.

— Не начинай! Даже не начинай свои сладкие оправдания! Тебе было известно все, на что способна корона! Ты знал, что она напугает Катрис, потому что это означало, что я — и по умолчанию ты — можем забрать себе ее царство!

Дориан колебался, и снова, я могла догадаться, о чем он думает. Отрицать или идти на попятный? Он выбрал второе.

— И как лучше ее использовать в мирных отношениях? — сказал он наконец. — Главное, в войне как эта, бороться и, в конечном счете, подчинить кого-то так или иначе. Разве не намного легче и быстрее достичь той же самой цели другим путем?

— Способом, который отделяет ее землю от нее! — воскликнула я. — И связывает меня с другим гребаным королевством!

Я вышла вперед и должна была заставить себя не подходить ближе. Я была так сердита. Настолько сердитой тем, что человек, о котором я заботилась, мог сделать такое со мной. На него я была сердита почти так же, как на Катрис. От нее, по крайней мере, я ожидала предательства.

— И это то, что ты хотел бы сделать — не только напугать ее. Ты бы нашел любой способ, любое оправдание, только бы пойти на этот серьезный шаг, также как ты убедил меня пойти за ней в первую очередь.

Теперь юмор исчез с лица Дориана.

— А ты пошла бы за ней, если бы знала обо всем?

— Нет.

Он пожал плечами.

— Вот именно, а теперь она у тебя есть.

Я была поражена.

— Вот именно? Как, черт возьми, ты можешь так небрежно к этому относиться? Как ты можешь вести себя так, будто это нормально с самого начала меня обманывать — ты и та ведьма? Как ты можешь утверждать, что любишь меня и лгать мне?

— Я люблю тебя, — сказал он. — Больше, чем ты думаешь. Я сделал это для твоего же блага.

— Ты сделал это для своей же пользы, — огрызнулась я. — Я не могу поверить, что опять на это купилась. Ты делал это и раньше, но все хватит. Довольно. Мне больше не нужна твоя помощь. Я сама закончу эту гребаную войну.

— Эжени, — мягко предупреди Кийо.

Он не возражал мне, не перед Дорианом, но я понимала подтекст. Это был момент, на котором он настаивал ранее — не отворачиваться от военной помощи Дориана. Дориан усмехнулся, разделяя это мнение.

— Конечно, я тебе нужен. Если ты сможешь побороть свое ущемленное самолюбие, ты увидишь, что мы вместе замешаны в этом. Используй корону так, как тебе хочется, но будь в этом разумной, чтобы мы оба могли положить конец войне.

Когда я говорила, мой голос был низким и опасным. Я была в ярости, что он мог быть таким спокойным, что он полагал, что сможет все сгладить.

— Нет больше никаких "нас".

— Ты заходишь слишком далеко, — сказал он. — Нам необходимо закончить войну, и нам временно необходимо держаться вместе. Нам придется.

— Нет, — сказала я. — Между нами все кончено. Это конец.

Я видела по его лицу, что он не принял это. Он не понял. Его эго не позволило ему понять. Прежде чем он успел ответить, Кийо слегка коснулся моей руки.

— Будь осторожна. Смотри за тем, что ты делаешь.

Я огляделась вокруг. Ветер поднимался и затихал, в результате чего яблони качались из стороны в сторону. На небе начали собираться темные тучи. Это была не редкость для меня — эмоциями бессознательно влиять на погоду, но то, что я могла сделать это в стране, находящейся под чужим контролем было знаком того, насколько моя власть здесь возросла. Если Дориан хотел солнечную погоду, она должна была оставаться такой. Осознание того, что я могла это сделать, опьяняло меня. Тем не менее, я дала обратный ход, успокаивая воздух и рассеивая тучи.

Но Дориана ничего из этого не беспокоило. Все его внимание было приковано к одному небольшому жесту: Кийо дотронулся до моей руки. Я не знаю, как Дориан догадался, может видя, как близко мы с Кийо стояли друг к другу, но в этот момент Дориан понял, что произошло между Кийо и мной. И именно это, больше чем все прозвучавшие здесь аргументы, и положило конец непринужденной обстановке. Его лицо окаменело.

— О, — сказал он Кийо, голосом совершенно лишенным каких-либо эмоций, — я вижу. Теперь снова твоя очередь.

Гнев наполнил меня после его намека, что я могу передаваться по кругу — такое отношение Кийо никогда себе не позволял. Дориан не дал мне никакого шанса возразить.

— Ну, раз так, то пусть так и будет. Ты можешь быть права, что нет больше "нас", но в этой войне мы все еще вместе. Моя армия слишком вмешалась, и я не могу позволить Катрис думать, что я сдаюсь. Черта с два!

Голос Дориана прозвучал достаточно громко, так что один из его стражников, стоящий за стеклянной дверью, услышал. Он быстро открыл дверь и вошел.

— Ваше Величество?

— Пожалуйста, выпроводите Терновую Королеву и ее питомца из помещения. Они лишены гостеприимства. Не допускайте их вновь. Если кто-нибудь из ее приближенных явится сюда, они могут быть допущены только в моем присутствии.

Его глаза сверкнули в мою сторону.

— Посылай ко мне Рюрика как доверенное лицо по всем военным вопросам. Он и так проделывает всю работу сам.

Внимание Дориана снова переключилась на стражника.

— У тебя есть приказ.

У Дарета были трудности с тем, чтобы сдерживать выражение шока на лице. Я стала здесь постоянным обитателем, воспринимавшимся почти также, как Дориан. Через несколько мгновений Дарет, убрав выражение удивления с лица, проявил верность королю, отвергая любые недоверия, которые он мог почувствовать. Он повернулся ко мне с формальным выражением и указал мне на выход.

— Ваше Величество.

На его лице отражалось уважение, но взгляд был ясен. Я взглянула и могла видеть, как Дарет практически умоляет, чтобы я не сопротивлялась. Я не сделала это, и в то время как множество разделяющихся возражений к Дориану наполняли мою голову, я отбросила их в сторону. Ему нравилось такое внимание. Это только заставило бы его чувствовать себя важнее, а я хотела ему дать ясно понять, что с меня действительно довольно — даже при том, что холодная действительность того, что произошло, привела к сердечному разрыву. Мы с Кийо без возражений последовали за Даретом, но потом я остановилась. Дотянувшись до своей шеи, я сорвала ожерелье, которое носила, то с кольцом Дориана. Я бросила его к его ногам, встречая его пристальный взгляд, я надеялась, что он понял. Так и есть. Я встретилась с яростью в его зеленых глазах.

— Я сказал убирайтесь отсюда!

Я развернулась, позволяя Дарету проводить нас к парадным дверям замка. Как только мы оказались снаружи, я услышала, как он дает инструкции об отмене нашего гостеприимства. Я предполагала, что другие охранники были в шоке, как и он, но я шла дальше, не оглядываясь назад. Как только мы с Кийо ушли так далеко, что земля изменилась и мы попали в королевство Майвенн, он повернулся, чтобы посмотреть на меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Железная корона"

Книги похожие на "Железная корона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора РАЙЧЕЛ МИД

РАЙЧЕЛ МИД - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "РАЙЧЕЛ МИД - Железная корона"

Отзывы читателей о книге "Железная корона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.