Анн Плишота - Лес потерянных

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лес потерянных"
Описание и краткое содержание "Лес потерянных" читать бесплатно онлайн.
Лучший друг Оксы Поллок, Гюс Белланже, неожиданно исчезает где-то на территории колледжа Святого Проксима. Все, что от него остается, — мобильный телефон, который Окса поднимает с пола в одной из классных комнат.
Просматривая фотографии на экране, Окса видит расплывчатую фотографию женщины, лицо которой кажется ей знакомым. Кто она? И что случилось с Гюсом?
Окса этого не знает и, решив найти ответ, совершенно неожиданно раскрывает тщательно оберегаемые тайны своей семьи.
Поставив перед собой задачу во чтобы то ни стало найти Гюса, отряд Беглецов отправляется в Параллельный мир, представляющий смертельную опасность для всех Беглецов. Сумеет ли Юная Лучезарная с помощью отца, милых и верных Фолдинготов и благодаря своим познаниям в Гранокологии выбраться из Леса потерянных?
— Похоже, дракон, моя дорогая Драгомира, — с добродушным юмором ответил Нафтали.
— Для понимания вашего есть уточнение важное, — вмешался с окошка Фолдингот. — Взгляд ваш имеет встречу с Драконом Чернильным, что спал в душе у сына Старой Лучезарной.
— Господи, Павел! — обомлела Драгомира.
Значит, Павел жив… Бабуля Поллок глубоко вздохнула, борясь с внезапным головокружением. Ее единственный сын. Она так боялась его потерять…
Дракон немного покружился над Бигтоу-сквер, выжидая, когда на площади никого не будет. Ехавшая по площади машина исчезла в одной из боковых улиц, и Дракон смог, наконец, приземлиться.
Участники экспедиции мигом спрыгнули на землю и помчались к пятерым Беглецам, поджидавших их на крыльце дома.
— Бабуля! — Окса кинулась бабушке в объятия.
— Внученька, наконец-то… Господи… В каком ты виде… — Бабуля Поллок оглядела осунувшееся, усталое и чумазое лицо своей лапушки. — Но… твой отец?
Несмотря на огромную радость, Драгомира невольно волновалась за Павла, постепенно принимавшего человеческую ипостась.
Окса, повернув голову, поглядела на приближающегося отца.
— Папа был обалденным, если бы ты его только видела, ба! Он дрался, как лев, я им так горжусь! Без него мы бы сто раз погибли!
Драгомира, улыбаясь, обняла сына с внучкой, одновременно обегая глазами остальных. Вон та красивая дама, обнимающая Зоэ, наверное Реминисанс…
— Чудесно… — выдохнула Драгомира, не прерывая, однако, осмотра.
На крыльце слышались звуки поцелуев и звенящий смех.
Но Драгомира ничего этого не слышала. Она будто резко оглохла от ужаса внезапного осознания.
— Пойдемте внутрь! — громко сказала она, пытаясь скрыть слезы. — А то нас кто-нибудь заметит…
— Да ты что? — расхохоталась Окса. — Нынче ночью с незаметностью у нас все просто зашибись!
— Вы полагаете, что этот дракон незаметный? — подал голос Простофиля. — Вы ненаблюдательны!
Окса, взволнованная тем, что наконец-то выбралась из чертовой картины, покатилась со смеху и пошла за Драгомирой, которая так твердо сжимала ей руку, будто хотела больше никогда ее не выпускать.
Едва они оказались в гостиной, как отсутствовавшие тут же принялись взахлеб рассказывать о своих приключениях. До момента, пока Окса вдруг не сказала:
— А мама? Она же еще не знает! Пошли, пап, сделаем ей сюрприз!
И она решительно направилась к лестнице наверх.
50. Отсутствующие
Драгомира, застыв, с ужасом смотрела, как внучка взбегает по ступенькам на другой этаж. Нафтали и Брюн тоже замерли с тоскливым видом, а Жанна расплакалась. Гюс недоуменно посмотрел на нее.
— Что-то с Мари? — тихонько спросил он.
Жанна не смогла выдавить ни слова, лишь безнадежно поглядела на сына большими грустными глазами. Этот краткий безмолвный диалог не ускользнул от Павла, и он побледнел.
Повернувшись к Драгомире, он схватился за стену, чтобы не упасть, и с трудом выдавил:
— Мари здесь нет, так? Она в больнице?
Бабуля Поллок рухнула в кресло, схватившись за сердце.
— Нет… — только и смогла выдохнуть она. Павел посерел.
— Она…
Роковое слово застряло у него в горле, едва не задушив. И в этот момент в гостиную вернулась взволнованная Окса.
— А где мама? — девочку трясло. — Бабуля? Где мама?
Драгомира закрыла глаза, неспособная вынести боль в глазах сына и внучки. Неожиданно для всех заговорила Зоэ.
— Это не то, что вы думаете, — она подошла к Оксе с Павлом. — Мари не умерла. О ней очень хорошо заботятся, она под хорошим присмотром, не волнуйтесь…
После этих слов у Павла отлегло от сердца, а Окса воскликнула:
— Кто заботится?!
Драгомира собрала все свое мужество и выпалила:
— Изменники. Они ее похитили.
От этого заявления вышедшие из картины Беглецы дружно впали в ступор.
Но хуже всех отреагировала Окса. В первый миг девочка онемела от ужаса, а потом забилась в истерике, рухнув на пол. Зоэ, Тугдуал и Гюс мигом подскочили к ней и принялись утешать, отлично понимая, что это невозможно.
— Мама! — голос Павла звенел от ярости. — Как ты это допустила?!
Драгомира лишь посмотрела на него, не способная ничего сказать в свою защиту.
Тут подошел Фолдингот, его личико опухло от слез.
— Познали Беглецы великие утраты, — сообщил он Павлу. — И души их страдания полны. Однако ваша личная утрата не конечна, и должно вам держаться молодцом: супруга сына Старой Лучезарной и Юной Лучезарной мать, конечно, здоровье хрупкое имеет, но должный есть за ней и бдительный уход. Кульбу-Горлан то подтвердил в своем докладе. Анники, внучка Агафона-Изменника, искусством ухода за больными владеет, и можете уверенными быть: Изменники отлично понимают всю ценность пленницы своей. И никогда угрозы жизни там ее не будет. Позволит посему слуга ваш дать совет: необходимо осушить вам слезы, поскольку мужество и силы нужны для вызволенья супруги вашей из рук Изменников. А главное, не добавляйте всем страданий упреками: сражалась аки львица Старая Лучезарная с Изменниками, и жизни чуть при этом не лишилась! Но силы не хватило ей, явили здесь Изменники жестокость преогромную и хитрость. Должны вы твердо понимать неравность битвы той. И шансы Старой Лучезарной малы там были, хоть сила воли велика ее безмерно.
После объяснения Фолдингота выражение лица Павла с гневного недоумения сменилось на страдальческое.
Драгомира с трудом встала и с умоляющими глазами протянула руки к сыну. Павел поколебался, но потом отвернулся и обнял Оксу.
— Фолдингот прав, — вклинился Нафтали. — Мари слишком ценный заложник, чтобы Изменники рискнули подвергнуть ее опасности. Конечно, я не могу сказать, что она в хороших руках, но искренне считаю, что Изменники очень хорошо о ней заботятся.
— Этого вообще не должно было произойти! — взорвался Павел, метнув на мать убийственный взгляд. — Зря я на тебя положился!
— Павел… — простонала Драгомира.
— Прекрати, Павел! — жестко осадил его Абакум. — Ты отлично понимаешь, что Драгомира сделала все возможное, чтобы этому помешать!
— Ну, так, может, ей вообще не стоило вмешиваться, раз все пришло вот к этому! — ядовито бросил Павел.
— Значит, надо идти за мамой! — всхлипнув, неожиданно вскричала Окса. — Это самое главное! Так что перестаньте ссориться!
Беглецы переглянулись в холодном молчании, нарушаемом лишь судорожным дыханием Юной Лучезарной.
— У нас есть основные сведения о том месте, где содержат Мари, — заверил Нафтали. — У меня уже есть несколько планов…
— Должно вам удвоить бдительность, — оборвал его Фолдингот, — поскольку тяжелы и так уже потери. Не надо забывать вам: половинка вашего слуги и брат Старой Лучезарной простились с жизнью в той картине…
Фолдингот судорожно всхлипнул, а Беглецы побледнели, внезапно осознав отсутствие одного из них.
— Леомидо? Где Леомидо?! — переполошилась Окса.
Вплоть до этого момента Драгомира питала крошечную надежду вновь увидеть брата. Фолдингот ведь мог ошибиться… Но теперь все рухнуло. Фолдингот не ошибся. Он никогда не ошибался.
— Где Леомидо? — повторила Окса.
— Леомидо не вернется, — севшим голосом произнесла Драгомира.
— Но… Этого не может быть! — Реминисанс еще крепче обняла Зоэ.
На Беглецов в одночасье обрушились изнеможение и боль, выворачивая душу по мере того, как до них доходил смысл этой ужасной новости.
Взволнованный Абакум подошел к находившейся на грани обморока Драгомире, и тут раздался оглушительный грохот. В воздухе образовалось странное сияние из золотистой пыльцы, и раздался протяжный голос.
— Феи-Без-Возраста… — прошептала Окса.
Из центра сияния метнулась черная точка. Развернув большие крылья, ворон облетел гостиную и сел у ног девочки.
— Юная Лучезарная, Беглецы, существа из Эдефии, примите мое глубочайшее почтение и вечную благодарность от всех обитателей картины! — сказал он.
Слова вылетали из его клюва вместе с обычными для него облачками черного пара, величественно плывшего к потолку.
— Где Леомидо? — опять спросила Окса.
— Застень крови Лучезарной, сын Малораны и Вальдо, брат Старой Лучезарной Драгомиры, Изменника Ортона и Реминисанс не существует более, — сурово сообщил ворон.
Беглецы впали в ступор. Несколько секунд все пребывали в глубоком недоумении. А потом взоры всех присутствующих обратились на Драгомиру и Реминисанс, причем глаза последней стали большими, как плошки.
51. Тяжелая правда
— Что ты несешь? — пролепетала Окса. — Ты сбрендил? Стал таким же психом, как Сердцевед?
Наклонившись к птице, она вознамерилась взять ее на руки. Но ворон оказался столь же нематериальным, как привидение. От прикосновения его силуэт превратился в темное облачко, через несколько секунд вновь обретя форму.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лес потерянных"
Книги похожие на "Лес потерянных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анн Плишота - Лес потерянных"
Отзывы читателей о книге "Лес потерянных", комментарии и мнения людей о произведении.