» » » » Лора Шефнер - Игра в супружество


Авторские права

Лора Шефнер - Игра в супружество

Здесь можно скачать бесплатно "Лора Шефнер - Игра в супружество" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лора Шефнер - Игра в супружество
Рейтинг:
Название:
Игра в супружество
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра в супружество"

Описание и краткое содержание "Игра в супружество" читать бесплатно онлайн.



«Все куплю! - сказало злато...» Да, купить можно все: власть, престиж... жену, наконец. А любовь? Есть ли ей место в бесчувственном мире золотого тельца?

Но ведь человек потому и человек, что потребность любить и быть любимым - неистребима. И на вершине славы и успеха не перестаем мы мечтать - кто явно, кто тайно - о великом чувстве.






«Грею и Виоле, чье бракосочетание дало мне возможность назначить нового члена совета директоров…»

— Черт! — скорчил гримасу Грей. — Виола, судя по всему, видела это. Вот чем объясняется ее поведение. Марк прищелкнул языком.

— Значит, она в конце концов вычислила, для чего тебе понадобилась жена. Не говоря ни слова Грей бросился вверх по лестнице. А Марк тихо вышел из дома.

— Виола? Мне нужно поговорить с тобой. — Грей с новой силой забарабанил кулаками в дверь ее спальни.

— Убирайся! Оставь меня в покое!

— Пойми наконец, мне необходимо объясниться с тобой.

— Не тревожься понапрасну. Я уже слышала от тебя столько лжи, что мне хватит до конца жизни.

— Ты не понимаешь…

— Я все прекрасно понимаю. Поэтому и не хочу говорить с тобой, поэтому и собираюсь получить развод. Я понимаю, что ты женился на мне только для того, чтобы пробраться в совет директоров корпорации Миллера. Я понимаю, что тебе больше нравится распивать шампанское с красивыми женщинами, а не с дурехой женой. Я много чего понимаю, Грей, и не думаю, что узнаю что-то новое, переговорив с тобой.

Грей уставился на дверь. Ну, допустим, он ее вышибет. Это будет не так трудно сделать. А дальше что? Как преодолеть стену, которой Виола окружила свое сердце?

— Я подожду, пока ты спустишься, Виола, — смиренно проговорил Грей. — Тогда мы все и обсудим. Мне безразлично, сколько придется ждать. Когда ты успокоишься, я буду внизу.

По другую сторону двери стояла съежившись Виола, и слезы ручьем текли по ее щекам…

Очнулась она, сидя на полу, прислонившись спиной к дверному косяку. Сколько времени провела она так, Виола не знала. Должно быть, она задремала, потому что небо за окном уже начинало багроветь. Скоро сядет солнце. Ей надо встать и начать что-то делать.

Виола с трудом поднялась, морщась от ломоты в суставах и тупой боли в голове. Она облизнула губы и почувствовала на них привкус соли от слез. Подойдя к зеркалу, она взглянула на свое искаженное горем лицо и скорчила гримасу. Полюбуйтесь, что с ней сделал Грей Джонсон! Затем сбросила с себя одежду и побрела в ванную. Внизу Грей с облегчением услышал, как зажурчала вода.

Однако душ мало помог улучшению ее настроения, но, по крайней мере, мышцы стали не такими напряженными. Вытершись досуха, Виола возвратилась в спальню, вытащила из шкафа первую попавшуюся под руку одежду и натянула ее на себя. Потом запустила пальцы в мокрые спутанные волосы.

Подкравшись к двери, она приложила к ней ухо и внимательно прислушалась. С другой стороны не доносилось ни малейшего шороха.

— Может быть, Грей Джонсон уехал? — громко произнесла она.

От звука собственного голоса ее голова заболела еще сильней. Виола никогда раньше не плакала так много и так долго. Она чувствовала себя обессиленной и опустошенной. Осторожно открыв дверь, несчастная женщина выглянула в коридор.

Поблизости никого не было видно. Все двери стояли открытыми настежь, и комнаты были, судя по всему, пусты. Виоле не хотелось тратить время на сборы. Грей может потом прислать ее вещи к матери или оставить их себе, если ему так захочется. Сейчас для нее не существовало опасности страшнее, чем встреча с ним.

К ее великой досаде, кошелек остался в кухне, на стойке бара. И Виоле ничего не оставалось делать, как попытаться незамеченной проскользнуть туда. Иначе ей не добраться до своего дома.

Но как только Виола толкнула дверь, ведущую на кухню, в ноздри ей ударил аромат жарящегося мяса. Она поняла, что допустила тактическую ошибку.

Грей стоял посредине кухни, облаченный в один из ее фартуков. Рукава рубашки закатаны до локтей, в руках лопаточка. Черные волосы растрепаны, на щеке — след от соуса.

— Виола, я…

— Не говори ничего. И даже не смотри на меня. Просто дай мне забрать кошелек и уйти. Мне не нужны твои объяснения. Мой адвокат свяжется с тобой завтра утром.

Она подошла к стойке бара, на которой лежал ее кошелек. И вдруг удивленно остановилась, увидев через распахнутую дверь, что обеденный стол накрыт. Полированную столешницу покрывала льняная скатерть. Лучший хрусталь и фарфор Грея красовался на ней. Из динамиков лились мягкие звуки одной из песен Фрэнка Синатры. Да и сама столовая разительно переменилась. Множество алых роз в вазах, кувшинах и чашах заполнили все ее пространство, усыпая пол ковром алых бархатных лепестков.

— Что все это значит… — Лицо Виолы выражало глубочайшее недоумение. В столовой роз было, по меньшей мере, на тысячу долларов.

Грей вынырнул откуда-то сзади нее и поставил на стол блюдо с ростбифом, окруженным гарниром из молодого картофеля и маленьких морковок.

— Я знаю, что ты хочешь уехать, но, может быть, ты все-таки согласишься сначала поужинать со мной?

— И ты все это сделал сам? — удивленно спросила Виола.

— Нравится?

— Тебе не нужен никакой «Домашний рай»! — выпалила Виола. — И никогда не был нужен, если ты смог все это сделать! — Она посмотрела на него, и в глазах ее застыло осуждение. — Эта была всего лишь еще одна ложь!

— Я не говорил, что не могу сам позаботиться о себе, Виола. Я сказал, что слишком загружен, чтобы заниматься этим.

— Я никогда не была нужна тебе.

— Ты всегда была нужна мне. Только я не понимал этого, дорогая, не понимал до сегодняшнего дня, когда осознал, что могу потерять тебя. Виола, не двигаясь, стояла в центре кухни и смотрела на него.

— Если хочешь удержать меня, скажи правду.

— Но я это и делаю!

— Я не знала, что ты женился на мне, чтобы обеспечить себе место в совете директоров «Перспектив технолоджис».

— Ничего подобного!

— Тогда почему…

— Я женился на тебе потому, что хотел этого. Я женился на тебе потому, что люблю тебя. Я женился на тебе потому, что надеялся, что когда-нибудь со временем ты сможешь тоже полюбить меня. Место в совете директоров «Перспектив технолоджис» было всего лишь дополнительной наградой, а не побуждающим фактором.

— Я не верю тебе. Грей бросил на пол лопаточку, которую держал в руке, и шагнул навстречу Виоле.

— Виола, «Перспектив технолоджис» для меня ничего не значит. У меня есть все: деньги, положение в обществе, влияние в деловых кругах. Предложение, сделанное мне Миллером, конечно, приятно пощекотало мое самолюбие, но не более того. Я могу прожить без «Перспектив технолоджис», а вот без тебя нет.

— Ты… — Виола недоверчиво взглянула на Грея; вся важность его слов только сейчас дошла до ее сознания. — Ты не сможешь прожить без меня?..

— Ни минуты. Фактически я очень одинок, Виола. Частично это моя собственная вина. Я видел, каким был брак моего отца, и решил, что со мной ничего подобного никогда не произойдет. Я убедил себя, что сам институт брака давно устарел и людей могут связывать только корысть или голый расчет. Ты оказалась единственной, кто научил меня, что в жизни есть и более важные вещи, чем деньги, и что любовь бывает настоящей. Виола посмотрела на него сквозь прищуренные веки.

— Например, с красивыми блондинками. Грей озадаченно уставился на нее.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я была сегодня в Морском клубе, Грей. И видела тебя там с другой женщиной. — Виола ненавидела себя за прозвучавшую в ее голосе сварливость, но воспоминания об этом свидании грызли ее уже несколько часов.

— Ты имеешь в виду Софи?

— Ее так зовут?

— Да вроде бы. По крайней мере, с тех пор как она вышла замуж за моего младшего брата.

У Виолы было такое ощущение, будто с ее плеч гора свалилась. Ей потребовалась минута, если не больше, чтобы восстановить дыхание.

— Значит, она твоя невестка?

— Софи приехала в город по делам. Бывая здесь, она обычно заезжает в офис навестить меня и позавтракать вместе, когда я свободен. Я выкроил для нее время, потому что завтра у нее день рождения.

— Вы праздновали ее день рождения? — Виола вспомнила пенящееся вино в бокалах и заключение, к которому она пришла.

— Не понимаю, почему ты не подошла к нам. Все было бы значительно проще. И мы избавились бы от целой кучи неприятностей.

— Я подумала…

— Ты подумала, что, если я завтракаю с другой женщиной, значит, она моя любовница. Виола виновато опустила голову и еле слышно прошептала:

— Ты прав: так я и подумала.

Когда она осмелилась поднять взгляд, то с удивлением обнаружила, что Грей улыбается во весь рот, как будто ему только что преподнесли великолепный подарок.

— Значит, я тебе небезразличен, — сказал он.

— Конечно, небезразличен! Я люблю…

— Не останавливайся, Виола, — подбодрил ее Грей, глаза его сияли от счастья.

— Я люблю тебя, действительно люблю! Я не хотела… я боролась с собой, но это чувство оказалось сильнее меня. Именно поэтому я так отреагировала на слова Миллера и на твою встречу с невесткой, свидетельницей которой стала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра в супружество"

Книги похожие на "Игра в супружество" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лора Шефнер

Лора Шефнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лора Шефнер - Игра в супружество"

Отзывы читателей о книге "Игра в супружество", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.