Нора Робертс - Ночная тьма

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ночная тьма"
Описание и краткое содержание "Ночная тьма" читать бесплатно онлайн.
Колт Найтшейд не верил своей удаче: он стал партнером лейтенанта полиции Алтеи Грейсон в расследовании гнусного преступления.
Временным партнером Алтеи Грейсон, Снежной королевы, при одном взгляде на которую у мужчин захватывает дух.
Снежной королевы, действующей строго по инструкции, и которой не нужны мужчины и проблемы, с ними связанные.
Тайны, опасности и обжигающие чувства в великолепном романе несравненного мастера романтического детектива Норы Робертс «Ночная тьма».
— О, вот как? И в какой же области бизнеса вы работаете?
— Информация. — Доннер сверкнул белыми зубами.
— Это замечательно! Я вижу, у вас полно всякой аппаратуры. — Она огляделась. — Я люблю смотреть кино долгими зимними вечерами. Может быть, как-нибудь соберемся вместе и… — Она осеклась, встревоженная каким-то движением наверху. Подняв глаза, она увидела девочку.
Волосы у нее были спутаны, а в глазах стояла невыразимая усталость. Алтея узнала Лиз по снимку, который Колт показывал ей, хотя она, похоже, похудела.
— Эй, там, привет! — с улыбкой обратилась она к девочке.
— Возвращайся к себе, — бросил Клайн. — Живо!
Лиз облизнула губы. На ней были рваные джинсы и потертый голубой свитер.
— Я хотела позавтракать.
Алтея отметила, что ее голос звучит тихо, но не робко.
— Тебе подадут. — Клайн бросил взгляд на гостью, довольный тем, что она продолжает дружелюбно улыбаться, не проявляя к происходящему никакого интереса. — А теперь иди к себе и сиди там, пока не позовут.
Лиз поколебалась, глядя на него холодным взглядом. У Алтеи потеплело на сердце. Значит, они ее еще не били, подумала она. Лиз повернулась и пошла прочь. Дверь комнаты со стуком захлопнулась за ней.
— Дети! — воскликнул Клайн, закуривая новую сигарету.
— Да… — сочувственно улыбнулась Алтея. — Это, наверное, ваша сестра?
Клайн поперхнулся дымом, но затем ухмыльнулся.
— Верно. Моя сестра. Да, вы ведь хотели позвонить по телефону?
— О, конечно! — Алтея встала, оставив чашку с кофе. — Ценю вашу любезность. Мои друзья скоро начнут беспокоиться, почему меня нет.
— Вот телефон, — показал он. — Действуйте.
— Спасибо. — Но когда она подняла трубку, гудка не было. — Ой, он, кажется, молчит.
Клайн чертыхнулся и подошел, вытаскивая из кармана инструмент странной формы.
— Совсем забыл. Я… э… отключал его на ночь, чтобы девчонка не воспользовалась. Она заказывает междугородные переговоры, а потом приходится оплачивать счета. Ну, вы знаете, как девочки развлекаются.
— Да, — улыбнулась Алтея, — знаю.
Услышав гудок, она набрала номер местной полиции.
— Фрэн, — весело сказала она, обращаясь к диспетчеру, как было условлено. Ты не поверишь, что со мной стряслось! Я заблудилась, и у меня сломалась машина. Если бы не эти славные ребята, не знаю, что со мной было бы! — Она засмеялась, надеясь, что ее правильно поняли. — Нет, теперь-то я знаю, где я. Полагаю, Боб приедет за мной?
Пока Алтея болтала с полицейским диспетчером, Колт по столбу вскарабкался на второй этаж. Он уже высмотрел в бинокль через большие стекла окон все, что было необходимо. Алтея сидела в гостиной, а Лиз была на втором этаже.
Они договорились, что если представится возможность, то Колт заберет ее из дома. Так, чтобы не причинить вреда. Он бы предпочел идти напролом — взять на себя Клайна и другого сопляка в гостиной, а затем того верзилу, который возился на кухне.
Но безопасность Лиз была на первом месте. Он должен вызволить ее, а потом вернуться.
Крякнув, он влез на узкий карниз и вцепился в подоконник. Он увидел Лиз. Она лежала на неубранной кровати лицом к стене, свернувшись в клубочек. Первым его побуждением было высадить окно и влететь внутрь. Боясь, как бы она не закричала, он осторожно постучал пальцем в стекло.
Она шевельнулась. Он снова постучал. Девочка устало повернулась, рассеянно глядя в залитое солнцем окно. Затем заморгала и осторожно слезла с кровати. Колт поспешно приложил палец к губам, призывая ее к молчанию. Но это не остановило слезы. Они хлынули у нее из глаз, когда она бросилась к окну.
— Колт! — Она подергала окно, затем прижалась щекой к стеклу и зарыдала. — Я хочу домой! Пожалуйста, я так хочу домой!
Через стекло он едва мог слышать ее. Опасаясь, как бы голос Лиз не выдал их, он снова постучал и подождал, пока она не повернется лицом к нему.
— Открой окно, детка! — Он сказал это очень отчетливо, но она только покачала головой.
— Забито гвоздями. — Ее голос дрогнул, и она потерла глаза кулачками. — Они забили его гвоздями.
— Ничего, ничего. Слушай меня. — Он начал жестикулировать, чтобы ей было понятнее. — Подушка. Возьми подушку.
Слабый огонек мелькнул в ее глазах. Ему приходилось видеть это и раньше — осторожный огонек надежды. Она быстро метнулась к постели.
— Прижми ее к стеклу. Прижми крепко и отвернись. Отвернись, детка!
Локтем он выбил стекло, довольный, что подушка заглушила звук. Расширив отверстие, он отбросил подушку и проник внутрь.
Она бросилась к нему, вцепилась в него, всхлипывая и дрожа. Он поднял ее, взял на руки как ребенка.
— Т-с-с… Лиз, все будет хорошо. Я заберу тебя домой.
— О, мне жаль. Мне так жаль!
— Не беспокойся. Ни о чем не беспокойся. — Он отодвинулся, чтобы заглянуть ей в глаза. Она выглядела такой худенькой, такой бледной, слабой. Сердце у него сжалось. — Лапушка, — попросил он, — тебе надо собраться с последними силами. Я тебя уведу отсюда, но придется действовать быстро. У тебя есть пальто? Туфли?
Она покачала головой.
— Они все отняли. Они забрали все, в чем можно сбежать. Я пыталась, Колт, клянусь, я пыталась, но…
— Все в порядке! — Он прижал ее лицо к своему плечу, чтобы предупредить истерический приступ. — Не думай сейчас об этом! Ты должна только выполнять все, что я скажу. О'кей?
— О'кей. Мы сможем уйти сейчас? Прямо сейчас?
— Прямо сейчас. Дай, я закутаю тебя в это одеяло. — Он одной рукой сорвал с кровати одеяло и как можно тщательнее завернул в него девочку. — А теперь нам надо совершить небольшой прыжок. Но если ты повиснешь на мне и расслабишься, все будет хорошо.
Он поднес Лиз к окну, старательно защищая ее лицо от торчащих осколков стекла.
— Если тебе захочется вскрикнуть, сделай это мысленно, только не вслух. Это важно.
— Я не буду кричать. — С бешено бьющимся сердцем она прильнула к его груди. — Только, пожалуйста, отвези меня домой. Я хочу к маме.
— Она тоже хочет, чтобы ты вернулась. И твой папа хочет. — Продолжая говорить мягким, успокаивающим голосом, он вылез на карниз и придвинулся к краю. — Мы им позвоним, как только уйдем отсюда.
Колт пробормотал молитву и прыгнул.
Он был обучен падать с любой высоты. Без ребенка он бы просто сгруппировался и покатился по земле. Но с ним на руках ему пришлось распластаться в воздухе и упасть спиной вниз, чтобы принять удар на себя и смягчить падение для девочки.
У него перехватило дыхание, что-то хрустнуло в плече, но он тут же вскочил на ноги с Лиз на руках и бросился бежать к дороге. Примерно на полпути он услышал первый выстрел.
Глава 10
Алтея продолжала беседовать с полицейским диспетчером, в процессе беседы она получила информацию о том, что помощь прибудет минут через десять. Она от всей души надеялась, что за это время Колт уведет Лиз из коттеджа. В любом случае впечатление было такое, что пока все идет как по маслу.
— Спасибо, Билли. Я жду встречи с тобой. И с Бобом, да. Только надо узнать у Харри, где я нахожусь. Я сама совершенно не представляю. — Улыбнувшись Клайну, она прикрыла трубку рукой. — У вас есть адрес или какие-то координаты? Мэт собирается заехать за мной и посмотреть, что с моей машиной.
— Нет проблем. — Харри бросил взгляд на Приливной волне, появившегося в дверях. — Надеюсь, твоего завтрака хватит и для нашей гостьи? У нее было тяжелое утро.
— Да, там на всех хватит… — Приливная волна обратил взгляд своих темно-карих глаз на Алтею и сощурился. — А это что за чертовщина?
— Выбирай выражения, — укоризненно сказал Доннер. — Среди нас присутствует леди.
— Леди? Ха! Это коп! Коп Дикого Билла!
Он бросился на нее, но Алтея была уже начеку и успела достать пистолет. О двоих других не было времени побеспокоиться — на нее неслась стокилограммовая гора мускулов.
Первая пуля прошла мимо, так как, отступая, она полетела на пол, зацепившись за антикварный столик. Коллекция табакерок разлетелась, брызнули осколки. От удара у нее посыпались искры из глаз. Но все же она увидела, что ее противник продолжает стремительно надвигаться на нее, как товарный поезд. Инстинктивно она откатилась в сторону, избегая удара. Приливная волна был силен, но она была проворнее. Алтея поднялась на колени и перехватила пистолет обеими руками. На этот раз выстрел был точен. Вскочив на ноги, она увидела струйку крови на его белой тенниске.
Доннер побежал к двери, а Клайн, ругаясь, дернул ящик стола: Алтея поняла, что он ищет револьвер.
— Стоять!
Хлесткий приказ заставил Доннера застыть с поднятыми руками, подобно статуе, но Клайн успел уже схватить револьвер.
— Только попробуй — и ты покойник, — ласково сказала она, отступая так, чтобы держать в поле зрения сразу обоих. — Брось оружие, Харри, иначе сейчас испачкаешь ковер, как твой прыткий дружок.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ночная тьма"
Книги похожие на "Ночная тьма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Ночная тьма"
Отзывы читателей о книге "Ночная тьма", комментарии и мнения людей о произведении.