Мария Фагиаш - Танец убийц

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Танец убийц"
Описание и краткое содержание "Танец убийц" читать бесплатно онлайн.
Роман венгерской писательницы Марии Фагиаш «Танец убийц» основан на реальных исторических фактах — низвержение династии Обреновичей, убийство последнего наследника этого дома короля Александра и его жены, королевы Драги. Все действие книги умещается в одни сутки, с 28 на 29 мая 1903 года по старому стилю, а главное событие — в пару часов.
Как творится история? Как приходят к власти самодержцы? Кто они, когда не сидят в зале приемов и не одеты в порфиру? Автор искусно смещает акценты таким образом, что Сербия начала XX века становится натуралистичной декорацией определенной эпохи определенного государства, а на этом ярком и в некотором смысле экзотическом фоне разыгрываются настоящие человеческие — и даже нечеловеческие — драмы.
Подошел король, и она умолкла. Посмотрев на него, Драга поняла, что он пьян, но не стала укорять — она и сама пила сегодня больше, чем обычно. Подумав, не рассказать ли Лазе о послании Александра мятежникам, переданном через Михаила Василовича, она решила не делать этого. В зале было еще слишком много людей.
Из комнаты для сервировки, держа в руках длинные свечи, вышли два лакея. Они ожидали там соответствующего знака дворцового гофмейстера, чтобы проводить королевскую чету в их покои. Этот ритуал происходил еще с тех времен, когда не было ни газового освещения, ни электричества. Третий лакей проводил гостей к выходу, где с ними попрощался капитан Милькович, дежурный адъютант.
— Есть ли какие-нибудь новости о супруге? — спросил капитана Никодим.
Милькович покачал головой. С глазами, красными от недосыпания, он выглядел сильно уставшим.
— Пока ничего. Врачи, однако, думают, что это может начаться в любой момент.
Белград, в сущности, небольшой город. Новости о рождениях, смерти, помолвках или свадьбах всегда и без объявлений в газетах мигом становились всеобщим достоянием.
— Вам нужно было отпроситься с дежурства, — сказала Войка. — В такие часы муж должен принадлежать своей жене.
Пребывание в венском привилегированном пансионате превратило Войку в маленькую суфражистку.
Капитан покраснел до корней волос. Друзья непрерывно подшучивали над его привязанностью к жене. В их глазах это было слабостью, не подобающей сербскому мужчине. Эта слабость и светлые волосы сильно отличали его от остальных. Он был словно полосатый молоденький кабанчик в стае мохнатых толстокожих диких свиней. Увидев веселые взгляды братьев Луньевицей, Милькович покраснел еще сильнее. Он их терпеть не мог, а то, что Никодим должен был стать наследником престола, воспринимал как национальную трагедию. С другой стороны, осторожные намеки своего друга Аписа, что можно присоединиться к офицерам, недовольным режимом Александра, капитан Милькович решительно отвергал.
Он выпустил гостей через тяжелые дубовые двери, отделявшие вестибюль от королевских покоев. Закрыв их, капитан услышал, как охрана открыла гостям главный вход во дворец и снова закрыла его, стук колес подъехавшего экипажа, цокот копыт лошадей по мощеному подъезду и скрип открывавшихся охраной тяжелых южных ворот. Ворота закрылись, и над Конаком и темным парком вновь опустилась тишина.
В спальне, на своей кровати, Драга обнаружила мирно спавшую гувернантку фрау Вебер, выписанную из Вены. Драгу разозлило, что гувернантка даже не сняла туфли, но, чувствуя себя слишком усталой, не стала ей выговаривать и, коротко попрощавшись, отправила ее спать.
Раздевшись, Драга нырнула в широкую кровать. Александр вышел из ванной, как обычно в длинной ночной рубашке, заранее приготовленной камердинером. Приличия ради он в присутствии слуги всегда надевал ее, но, перед тем как забраться к жене в постель, сбрасывал.
В целях безопасности окна, выходящие в сад, были закрыты, а шторы задернуты. В комнате стояла невыносимая духота. Драга сбросила одеяло и укрылась тонкой шелковой простыней. Александр снял пенсне и осторожно положил его на ночной столик. Затем забрался под простыню к Драге. Она прекрасно знала, чего он хочет, и попыталась отодвинуться от влажного от пота тела.
— Саша, chéri, сегодня не надо, — прошептала она. — Я страшно устала. И эта жара просто невыносима.
Его руки, несмотря на протесты Драги, обнимали ее.
— Просто полежи спокойно и позволь мне.
Драга чувствовала на своем лице его горячее дыхание, в то же время на удивление холодные влажные пальцы расстегивали ее сорочку, освобождая груди. Пока его рот обращался то к одной, то к другой груди, руки ласкали все нежные холмики и ложбинки ее тела. Ей приходилось одерживать себя, чтобы не сбросить его руки, — она просто старалась терпеливо переносить это.
Это всегда продолжалось ужасно долго, пока он не достигал желаемого пика. Часто же этого вообще не происходило, и он засыпал. Александр был ребенком, а она его игрушкой. Не ее реакция или подтверждение его мужских качеств приводили его в радость, а сама возможность касаться тела Драги, заключать ее в объятия и ласкать.
Он выпил явно больше, чем она думала. Ищущие руки внезапно остановились, голова откинулась на подушку, рот приоткрылся, а морщинки на его лбу исчезли. «Вот так он будет выглядеть, когда однажды умрет», — подумала Драга, и при слове «умрет» ее, несмотря на жару, пронизал озноб. Она осторожно высвободилась из его рук и отодвинулась подальше на край кровати. Драга смертельно устала, но о сне не могло быть и речи. «Если я сейчас выключу свет, наверняка до утра буду слушать удары своего сердца». На ночном столике лежал французский роман, который она начала читать накануне. Le Trahison[115], — было напечатано на обложке черными буквами. В надежде, что это поможет ей заснуть, она взялась за книгу. Александр зашевелился. Его глаза, подернутые пеленой сна и близорукости, приоткрылись, и он подвинулся поближе к ней. Чтобы совсем не разбудить его, Драга быстро выключила свет и отложила книгу. «Лучше лежать без сна в темноте, чем терпеть его неуклюжие ласки». Вытянувшись на кровати, она положила голову на плоскую подушку и стала вслушиваться в шорохи ночи. Через закрытые окна и тяжелые портьеры почти ничего не доносилось, не считая странных, похожих на отголоски дальнего грома звуков, которые, однако, были слишком равномерны для грома.
Когда все затихло, она подумала, что это все-таки был гром, и заснула. Ей снилось, что она парит в воздухе. Перед ней мелькали и исчезали танцующие лица. Завка, Милица, полковник Грабов и Михаил. Его лицо с худощавыми острыми чертами — для них тридцать семь лет не прошли бесследно — сменилось образом молодого кадета, которого она никогда не могла забыть. Рука об руку он шел по лужайке с девушкой, похожей на нее, но гораздо моложе и красивей. Ей стало безумно жалко эту девушку, и она залилась во сне слезами. Эти слезы были тем, что позволило ей из полудремы погрузиться в глубокий сон, такой приятный и благодатный, как теплая ванна.
1 час ночи
Полковник Машин зажег спичку и посмотрел на свои массивные золотые часы, подарок покойного короля Милана. Часы показывали десять минут второго. Передние шеренги батальона, которым он командовал, миновали уже здание русского посольства и заняли позицию вдаль стены, окружавшей территорию Конака. Несмотря на приказ соблюдать абсолютную тишину, две тысячи солдат одним только шарканьем своих ног вызывали значительный шум. Полковник напряженно вслушивался, пытаясь понять, занял ли, как было предусмотрено, и Седьмой пехотный полк свои позиции у южных ворот. Но или этого не произошло, или шум его солдат заглушал все. Он передал командование опытному капитану, и поспешил вдоль восточной стены. Ему нужно было срочно выяснить, что происходит на другой стороне.
Михаил и Апис подошли к южным воротам, укрылись в тени деревьев и стали ждать остальных офицеров, с которыми должны были здесь встретиться. Казалось, прошла вечность, пока из темноты группа за группой начали появляться люди. Апис вслух тихо перечислял фамилии все еще отсутствующих, пересчитывал пришедших и становился все нетерпеливее.
— Чего мы еще ждем? — нервничая, спросил лейтенант Милутин Лазаревич.
По дороге к месту встречи он перелезал через заборы, перепрыгивал через канавы и пробирался по садам, чтобы избежать освещенных улиц между «Коларацем» и дворцом. И все это с таким количеством взрывчатки, которого хватило бы, чтобы поднять на воздух целый городской квартал.
— С десяти часов вечера я хожу в этом проклятом плаще, да еще и наглухо застегнутом, — жаловался он. — Удивляюсь, что эта дрянь все еще не взорвалась, так мне жарко. Наверное, все запалы ни к черту.
В двадцать минут второго наконец собрались все. Кроме крестьянских телег, которые везли овощи и фрукты на городской рынок, на бульваре никого больше не было. Время от времени появлялся какой-нибудь запоздалый прохожий — и при виде офицеров непроизвольно ускорял шаги. Белградцы привыкли обходить молодых военных, ночами группами бродивших по городу, стороной. Но на этот раз при виде прохожего замирало сердце и прерывалось дыхание у самих офицеров. При уличном освещении они представляли собой отличные мишени, поэтому один за другим попрятались в прилегающие узкие переулки, расположенные позади постов охраны. Ожидание и напряжение давали о себе знать. Неумеренная выпивка сказывалась и на зрении, и на способности соображать. Люди без конца натыкались друг на друга, некоторых тошнило, слышались громкие ругательства.
— Что за свиньи! — бросил в сердцах Апис.
Они с Михаилом оставались у ворот.
— Какого черта вливать в себя столько алкоголя, когда не можешь справиться с собой? — Он вытер рукавом пот со лба. Впервые за эту ночь Апис потерял самообладание. — Если Машин через пять минут не появится, я беру дело в свои руки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танец убийц"
Книги похожие на "Танец убийц" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария Фагиаш - Танец убийц"
Отзывы читателей о книге "Танец убийц", комментарии и мнения людей о произведении.