Ростислав Самбук - Скифская чаша

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Скифская чаша"
Описание и краткое содержание "Скифская чаша" читать бесплатно онлайн.
Роман и повести известного украинского писателя Ростислава Самбука основываются на материалах расследования крупных уголовных преступлений. Ярко и убедительно показывает писатель работу людей, которые с риском для жизни борются с нарушителями социалистической законности.
Максим предложил:
— А что, Иван, давай и правда возьмем пана Карплюка. Девушки не будут возражать: он такой начитанный, говорят, на днях прочитал два рассказа Фолкнера.
— Ну если пан Степан взялся за Фолкнера, — поднял руки вверх Мартинец, — сдаюсь!
— Не верите? — Карплюк вытянул из воротничка рубашки длинную шею, вертел головой. Рутковскому иногда казалось, что пан Степан может поворачивать голову на все триста шестьдесят градусов и не делает этого только потому, что стыдно.
— Вот прочитал Фолкнера, а на будущей неделе буду читать Фицджеральда. А дальше у меня запланирован Стейнбек.
— По рассказу?
— А для чего больше?
— Ну и голова, — восхищенно выкрикнул Мартинец, — а потом будет говорить: читал Фолкнера!
— А что, неправда? Ты же не читал...
— Не читал, — признался Мартинец, — у меня нет времени.
— А ты за девочками меньше бегай. Хоть поумнеешь.
— Завидуешь?
— Завидую... — как-то неожиданно согласился Карплюк.
Мартинец весело засмеялся.
— Если хорошо будешь себя вести, что-нибудь оставим и для тебя.
— Сегодня?
— Какой быстрый! Сегодня посидишь немного, и бывай здоров.
— Я согласен.
— А если согласен, подвезешь пана Рутковского. Я еще должен заехать за Гизелой.
Это предложение устраивало всех, особенно Карплюка. Обрадовался до того, что открыл перед Рутковским двери, и Максим подумал, что, возможно, за каждый очередной донос служба охраны станции платит ему аккордно.
Карплюк имел довольно дорогой для его заработков «опель». Поговаривали, правда, что он понемногу и довольно успешно играет на бирже вместе с Кочмаром (отсюда и благосклонность последнего), и не без оснований, так как Максим несколько раз видел, как пан Степан изучал биржевые ведомости и делал выписки из них. Более того, на глазах у самого Кочмара: другому шеф обязательно сделал бы замечание за такое нарушение дисциплины — Карплюку все сходило с рук.
Пан Степан вел машину осторожно и потихоньку, и Максим вдруг чуть не захохотал, представив, как Карплюк пишет доносы. Наверное, вертит головой так же, как сейчас, прищуривает правый глаз и долго смотрит на бумагу, решая, стоит ли немного добавить к тому, что на самом деле сказал тот или иной работник, — и добавляет, прохиндей...
Будто в ответ на эти мысли, пан Степан вертел головой, кажется, только одним глазом взглянул на Рутковского, ибо другим следил за улицей, спросил:
— Так что пан Максим думает о сегодняшней конференции? Говорят, что этот Засядько не в себе и сумасшедший дом по нему давно плачет.
Рутковский напустил таинственность на лицо.
— Хочет ли пан знать мое настоящее мнение? — спросил.
— Конечно. Пан такой умный, и к его мнению прислушиваются все.
— Так вот, — ответил Рутковский веско, — я давно не слышал такого содержательного выступления, как сегодня.
— И пан не смеется?
— Не до смеха. Если конференцию вел сам пан Мак, значит, ей придают значение, и все сомнения неуместны.
— Я нисколько не сомневаюсь...
— Да, мне известны взгляды пана, и за это я вас глубоко уважаю.
— Приятно слышать это из уст нашего молодого коллеги. — Карплюк повернул шею так, что казалось, голова на ней не удержится. Пошевелил ушами от удовольствия и признался: — О пане говорят всякое и не всегда хорошее, но это от зависти. Пан Сопеляк...
— Пан Сопеляк живет старым багажом.
— Если бы не пани Ванда, его давно бы уволили. Так вот, пан Сопеляк считает, что вы слишком радикально настроены.
— Мое мнение разделяет пан Роман.
— И я также.
— Всегда приятно иметь единомышленника, — признался Максим, однако не очень искренне: этот долгошеий примитив не вызывал ничего, кроме отвращения. К счастью, уже подъезжали к дому Мартинца — правда, всю проезжую часть перед домом заняли автомобили, пришлось остановиться за углом. Сразу за ними подъехали Иван с Гизелой. Карплюк, увидев девушку, застыл с наклоненной набок головой, будто прислушивался к чему-то, глаза сделались маслеными. Гизела была не очень красивой, но какой-то вызывающей; не шла, а демонстрировала себя, как хорошая манекенщица, — несла свои прелести, предлагая всем полюбоваться ими.
Увидев, как застыл Карплюк, уставившись на нее, остановилась, выставив немного вперед и в самом деле красивую длинную ножку. Взмахнула ресницами.
— Гизела, не соблазняй дедушку, — одернул ее Мартинец.
Карплюк бросил на него взгляд, полный ненависти.
— Вы никогда не отличались тактичностью, — заметил зло.
— Да, мои манеры всегда требовали усовершенствования, — захохотал Иван, — однако я не жалею об этом.
— Напрасно.
— Я познакомлю вас с еще лучшей девушкой.
— Лучшей быть не может! — совершенно серьезно возразил Карплюк.
Гизела подняла на него глаза и сразу же стыдливо опустила их.
— Действует безотказно, и даже я когда-то проглотил эту приманку. Гизела, я сейчас отвезу тебя домой.
— Я не хочу домой.
— Тогда веди себя порядочно.
— Я буду хорошей... — Взяла Ивана под руку, но все же незаметно подморгнула Карплюку, и он пошел за ними, качая головой, как собака, которая плетется за хозяином, ожидая подачки.
Стефа ждала их около подъезда. Ей повезло, отъехал какой-то автомобиль, и Луцкая пристроила свой «фольксваген» на его место. Она посмотрела ревниво-изучающе на Гизелу и подставила ей щеку для поцелуя — прежде уже встречались у Максима на квартире. Прижалась к Рутковскому, и он обнял ее за плечи. Стефа ни на что не претендовала, не привередничала, Максима это устраивало, и не потому, что был эгоистом, просто знал, что его отношения с Луцкой были продолжением той же игры, которую вел в Мюнхене: тут был свой образ жизни, и он бы выглядел белой вороной, если бы не имел дамы.
Женщины пошли на кухню готовить закуски, а Мартинец, поставив пластинку с записью танцевальной музыки, танцевал один посередине комнаты. Он умел танцевать, имел хороший слух и чувство ритма, не просто переступал с ноги на ногу, как танцует молодежь, жил танцем, казалось, забывал обо всем, кроме танца, и весь светился радостью.
Карплюк смотрел некоторое время, как танцует Мартинец, и сказал осуждающе:
— У вас, пан Иван, ноги как на шарнирах. Могут открутиться...
Мартинец махнул рукой.
— Вам не испортить мне настроение, — только и ответил. — Но учтите, живу на двенадцатом этаже и дверь на балкон открыта...
Карплюк невольно посмотрел на открытую балконную дверь, а Иван злорадно погрозил ему пальцем.
— Я, когда напиваюсь, делаюсь буйным, — предупредил Мартинец.
Карплюк инстинктивно передвинулся в глубь комнаты.
— Не сходите с ума, пан Иван. Нам на сегодня хватит одного...
— Ну, я вам скажу! — Мартинец повалился на кресло. — Комедия, да и только. Давно такого не видел.
— Вот-вот! — поддакнул Карплюк, задвигал ушами. — Типичный сумасшедший. Вы же видели, как сам мистер Мак...
— Что Мак! Игра идет по большому счету. Не удивлюсь, если сам американский президент примет Засядько.
— Ну? — предостерегающе поднял руку Рутковский. — Надеюсь, до этого не дойдет. — Максиму хотелось как-то предупредить Мартинца, чтобы не очень раскрывался перед Карплюком. В принципе Мартинец нравился ему своей искренностью и непосредственностью, на РС никто не осмеливался быть хоть чуть-чуть самим собой, а Иван не держал язык за зубами, и говорили, что его вызывал и предупреждал сам Лодзен.
— Может, президент и побрезгует принять Засядько. — Мартинец танцевал какое-то странное танго. — Кому охота быть оплеванным? В прямом и переносном смысле?
— Так вы думаете? — вытянул до конца шею Карплюк.
— Бедные мы и несчастные, если делаем из Засядько фигуру.
— Ну какая же Засядько фигура! — попробовал еще раз одернуть его Рутковский.
«Да, — подумал, — какое мне дело? В конце концов, этот Мартинец также подонок. Правда, другой на его месте сидел бы и не чирикал, а этот хорохорится, выходит, что-то человеческое сохранилось в нем».
— Какая фигура? — рассердился вдруг Мартинец. — Неужели ты не видишь? На этой неделе на нескольких языках передадут интервью с Засядько. Может быть, кто-нибудь услышит, поверит... А мы говорим: станция «Свобода», правдивая и честная информация, слушайте нас...
— Вот-вот, — похвалил Карплюк. — У пана Ивана есть свое мнение, и к нему нужно прислушаться.
— И, исходя из этих соображений, вы перескажете его завтра Кочмару? — уставился на него Мартинец.
Да, он не такой простой, Иван Мартинец, знает, с кем имеет дело, но должен также знать, что Кочмара ему не побороть, — на что же рассчитывает? Возможно, просто не может держать язык за зубами? Есть такой тип людей: ничего не пожалеет для красного словца.
Шея у Карплюка сама собой спряталась в воротник и голова виновато склонилась набок.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Скифская чаша"
Книги похожие на "Скифская чаша" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ростислав Самбук - Скифская чаша"
Отзывы читателей о книге "Скифская чаша", комментарии и мнения людей о произведении.