Патриция Мэтьюз - Трудный выбор

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Трудный выбор"
Описание и краткое содержание "Трудный выбор" читать бесплатно онлайн.
Мир просторов Запада был дик и жесток. Слишком дик и жесток для прелестной и одинокой Рейчел Боннер. В этом опасном мире женщина не могла прожить без сильного мужчины — и трое бесстрашных мужчин предлагали Рейчел свою любовь и боролись за ее сердце.
Эвелл Рвнкин, изысканный, многоопытный джентльмен-мошенник… Уилл Симмонс, сильный и суровый покоритель новых земель… Хоуки Смит, неотразимый, отважный, загадочный охотник… Девушке оставалось одно — сделать правильный выбор. Выбрать из троих того единственного, который станет ее возлюбленным и ее судьбой…
— Ты, шлюха, скажи мне, где она!
— Тетя Милдред дневным поездом уехала в Цинциннати, — солгала Рейчел.
Дивер был явно сбит с толку:
— Она не могла уехать, потому что у нее нет ни цента. Я не давал ей денег.
— Я дала ей деньги на билет.
— Деньги шлюхи? — Он презрительно засмеялся. — Думаешь, она возьмет деньги у проститутки?
— Лучше деньги шлюхи, чем деньги убийцы, — непроизвольно вырвалось у Рейчел.
— Что? — Лицо Дивера побледнело. — Что это ты болтаешь, девчонка?
— Я имею в виду каньон Эддисона. Я знаю, что вы были сообщником Эвелла Рэнкина. Вы подменили расчеты, чтобы заработать свои грязные деньги, и все эти люди погибли!
— Ты… ты, наверное, не в своем уме. Ты сама не знаешь, что говоришь!
— Все я прекрасно знаю. Мы с Уиллом подслушали разговор между Эвеллом и тем инженером-строителем… — Она умолкла, и глаза ее широко раскрылись. Ужасная правда внезапно дошла до нее. — Боже мой, это Рэнкин убил Уилла! Это точно он. Мне раньше и в голову не приходило…
— Думай, о чем говоришь, девчонка! — взревел Дивер. — Рэнкин уехал на восток, но сегодня вечером он возвращается в Коринну. Не думаю, что он обрадуется, узнав о твоих обвинениях.
— А вы собираетесь рассказать ему, да? Дивер неожиданно ухмыльнулся:
— Возможно. Всего лишь возможно.
— Делайте что хотите, Джулиус Дивер, — с вызовом заявила Рейчел. — Вы уже не сможете причинить вреда тете Милдред, а о себе я сама сумею позаботиться. — Она подняла сумки. — А теперь дайте мне пройти. Я намерена отправить тете Милдред ее вещи.
Джулиус Дивер угрожающе поднял руку, будто собирался ударить ее.
— Давай, бей! — Она повернула к нему лицо. — Не сомневаюсь, что Хоуки Смит заинтересуется, откуда у меня синяк. Вы ведь знакомы с Хоуки Смитом, правда?
Дивер попятился и опустил руку.
— Убирайся! — дрожащим голосом крикнул он. — Проститутка! Публичная девка!
Рейчел поспешно вышла из вагончика. Она слышала, как Дивер в ярости крушит мебель. Вся дрожа, она забралась в коляску и пустила лошадь рысью.
Рейчел была довольна, что сумела противостоять Джулиусу Диверу, но страх не оставлял ее. Если он обнаружит, что жена еще не уехала, то может ворваться в «Ля бель фам», чтобы забрать ее.
Рейчел была бы рада присутствию Хоуки, но он не показывался уже несколько дней, и она понятия не имела, где его искать. Дэвид тоже уехал, и она теперь осталась без всякой защиты.
Но за всем этим маячил страх перед Эвеллом Рэнкином. Она неосторожно проболталась Диверу, а тот непременно передаст их разговор Рэнкину. И если Рэнкин приказал убить Уилла за то, что он знал правду — теперь она была в этом убеждена, — то может настать и ее черед. Эвелл Рэнкин узнает, что она, как и Уилл, осведомлена о его мошенничестве и об ответственности за гибель людей.
Глава 26
— Как ты это называешь? — спросила Милдред Дивер.
— Губная помада, — ответила Бекки, пряча улыбку. Маленькой кисточкой она наносила красную пасту на губы пожилой женщины. Затем нарумянила щеки Милдред и подвела ей глаза. Волосы Милдред были выкрашены в рыжеватый цвет, платье открывало шею до самых плеч.
— Господи! — воскликнула Милдред, с изумлением рассматривая свое отражение в зеркале. — Я выгляжу как продажная женщина, да?
— Именно так вы и должны выглядеть, если собираетесь стать одной из нас, — рассмеялась Бекки.
— Одной из вас? — Милдред отпрянула, почувствовав прикосновение девушки. — Но я не намерена…
— Не волнуйтесь, миссис Дивер, — успокоила ее Бекки. — Нас еще и не так называют. А теперь сидите спокойно, чтобы я могла закрасить пудрой синяк.
— Я… я должна поблагодарить вас за то, что вы для меня делаете. Вы так добры.
— Ерунда, — ответила Бекки. — Рейчел всегда была очень добра к нам. На всем Западе не найдется такой классной «мадам».
От этих слов Милдред вздрогнула и закрыла глаза. Но в это время в комнату вошла Джуди, и Бекки не обратила внимания на реакцию пожилой женщины.
— Это Рейчел здорово придумала — как вывезти вас из города, — сказала Джуди. — Я имею в виду — сделать вас одной из нас. Никому и в голову не придет, что такая приличная леди может выглядеть как шлюха.
— Не уверена, что это сработает, — печально заметила Милдред.
— А почему нет?
— Ну, вы все такие хорошенькие, а я… — Милдред подперла рукой щеку и снова стала рассматривать свое отражение в зеркале. — А я такая бесцветная и такая… старая.
— Вы совсем не бесцветная, мэм, — ворчливым тоном возразила ей Бекки. — Когда мы закончим, вы будете очень милы.
— Ты действительно так думаешь? — Лицо Милдред посветлело.
— Конечно, — кивнула Бекки и вздохнула. — Но я очень расстраиваюсь, когда думаю, что Рейчел собирается закрыть дело.
— Это рано или поздно должно было случиться.
— Откуда ты знаешь?
— Разве ты ничего не замечала? Я поняла это, как только увидела, что она влюбилась в Хоуки Смита. Мне сразу стало ясно, что наши дни здесь сочтены.
— Думаешь, она выйдет за него?
— Не знаю.
Бекки нанесла последние штрихи на лицо Милдред и отступила на шаг, чтобы оценить свою работу:
— Ну вот! Теперь вы смело можете сидеть рядом с мужем, и он вас не узнает. Милдред вздрогнула:
— Надеюсь, до этого не дойдет.
— Не волнуйтесь, не дойдет, — успокоила ее Бекки. — Мы будем держаться вместе, а мы не каждому позволяем сесть рядом с нами.
Они с Джуди одновременно рассмеялись.
— Не понимаю, — сказала Милдред. — Что здесь такого смешного?
— Когда мы рискуем выходить на улицу, — объяснила Джуди, — никто не желает даже приближаться к нам. Понимаете, мы вроде прокаженных. Поэтому нам остается только подшучивать над собой и говорить, что это не люди отказываются подходить к нам, а просто мы сами не каждому позволяем находиться рядом.
В комнату вошла Рейчел. Она застыла на месте, недоверчиво разглядывая собственную тетку.
— Тетя Милдред! Боже мой, неужели это действительно вы? Милдред встала и улыбнулась. Приподняв пальцем свой подбородок, она сделала неглубокий реверанс.
— Полагаешь, я способна вызвать интерес у мужчин?
— Тетя Милдред! — не смогла удержаться от смеха Рей-чел. — Я не верю своим ушам!
— Понимаешь… каждой женщине приятно думать, что она… ну…
— Желанна? — подсказала Рейчел.
— Точно!
— Можете не сомневаться, миссис Дивер, — серьезно сказала Бекки. — Вы будете королевой этой гостиной.
— Спасибо, дорогая, — важно кивнула Милдред.
— А теперь идите сюда, — резко сказала Рейчел. — А ты Бекки, попроси, пожалуйста, всех девочек подняться к нам Когда все собрались в комнате, Рейчел сказала:
— Я только что вернулась с вокзала. Я всем вам купила билеты на поезд туда, куда вы сказали. Первые двести миль вы будете ехать вместе, и я бы хотела, чтобы вы на всякий случай не оставляли мою тетю.
— Не оставим, — кивнула Бекки; глаза ее были влажными.
— Рейчел, я хотела бы кое-что сказать от имени всех нас, — вступила в разговор Джуди. — Вы были очень добры к нам. Большинство «мадам» просто бросали нас, даже Роуз — а я любила Роуз. Если бы не вы, не знаю, что с нами было бы дальше. С вашей стороны очень благородно купить нам всем билеты.
— Это еще не все, — сказала Рейчел и открыла сумочку. — Вот по сто долларов для каждой. Я знаю, что денег у вас негусто.
— Это, наверное, все, что у вас есть, — замотала головой Джуди.
— Не важно. Я обойдусь. Продажа «Ля бель фам» принесет мне достаточно денег, чтобы жить дальше.
После непродолжительных уговоров девушки взяли деньги. Свистки приближающегося поезда нарушили внезапно воцарившуюся в комнате тишину.
— Вот и наш поезд, девочки, — с грустью сказала Бекки. Девушки по очереди обняли Рейчел. Некоторые плакали. Милдред последней подошла к племяннице и обняла ее.
— Не нужно плакать, тетя Милдред, — строго сказала ей Рейчел. — Глаза потекут.
— И тогда вы не будете королевой гостиной, — добавила Бекки.
Вскоре все ушли, и в комнате остались только Рейчел и Резвая Лань. Рейчел стояла у окна, из которого был виден вокзал. Она различала своих девушек, собравшихся на платформе в ожидании поезда. Среди них была Милдред Дивер. Судя по всему, маскировка удалась, поскольку остальные пассажиры старательно избегали девушек.
Внезапно Рейчел в ужасе вскрикнула.
— Что случилось? — спросила Резвая Лань.
— Мой дядя Джулиус Дивер на платформе.
Резвая Лань встала рядом с ней, и несколько мгновений женщины с беспокойством наблюдали за Джулиусом Дивером, пытаясь определить, узнал ли он свою жену.
Милдред Дивер тоже заметила мужа и повернулась к нему спиной. Девушки еще теснее сгрудились вокруг нее. Дивер бросил на них лишь сердитый взгляд и отвернулся.
Когда из вагона прибывшего поезда вышел Эвелл Рэнкин, Рейчел поняла, зачем пришел на перрон ее дядя. Рэнкин был, как всегда, красив и элегантно одет. Рейчел его красота показалась печатью дьявола. Она смотрела на этого человека, которого считала виновным в смерти Уилла, и чувствовала, как ярость душит ее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Трудный выбор"
Книги похожие на "Трудный выбор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Мэтьюз - Трудный выбор"
Отзывы читателей о книге "Трудный выбор", комментарии и мнения людей о произведении.