Авторские права

Клейтон Мэтьюз - Гонконг

Здесь можно скачать бесплатно "Клейтон Мэтьюз - Гонконг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клейтон Мэтьюз - Гонконг
Рейтинг:
Название:
Гонконг
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-004819-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гонконг"

Описание и краткое содержание "Гонконг" читать бесплатно онлайн.



Гонконг — город роскоши.

Гонконг — город опасности…

В этом городе смешались аристократический шик и жестокие преступления…

В этом городе можно купить все — самую прекрасную женщину и самые крупные бриллианты, самые дорогие наркотики и самых преданных телохранителей. Можно купить секс. Развлечения. Смерть…

Гонконг — город, в котором экзотическая красавица полукровка рискнула полюбить человека, приехавшего погубить ее семью. Такая любовь может обойтись слишком дорого…






— Все наши беседы закончились в той спальне, Рона. В Техасе.

Она вспыхнула, и ее зрачки сузились.

— Да, я плохо тогда поступила, но я в отличие от тебя никого не убивала!

Илай угрюмо молчал, решив не поддаваться на провокации бывшей жены.

— Знаешь, я поклялась не вспоминать о прошлом, — продолжила Рона, сбавив тон. — Я не виню тебя за то, что ты убил того парня. Да, я вела себя как последняя потаскуха, но вспомни, Илай, в суде я рассказала всю правду, ничего не утаила и тем самым помогла тебе избежать сурового наказания! Каждая женщина может раз в жизни ошибиться.

— Один раз? — презрительно спросил Илай. — Не уверен, что ты ограничилась одним разом, Рона!

Но даже если ты говоришь правду, все равно этот «один раз» стоил человеку жизни!

— У тебя нет доказательств, что я изменяла тебе с кем-то еще!

— Меня давно уже это не волнует, — спокойно сказал Илай. — Пойми, мне на все наплевать!

— Илай, я люблю тебя, — тихо промолвила Рона. — Я поняла, что по-настоящему люблю тебя, только когда ты уехал из Техаса. Адам говорил, что ты больше не женился, я тоже свободна… Знаешь, я не смогу полюбить другого мужчину так же сильно, как любила тебя. Илай, давай попытаемся начать все сначала!

— Нет, Рона, ни за что! Я с самого начала понимал, что мы не подходим друг другу, но ты так ловко умела управлять мной… Теперь я стал другим, и ты не сможешь вертеть мной как хочешь! Я не люблю тебя и никогда не любил по-настоящему.

— Не правда! — крикнула Рона. — Ты врешь, все ты врешь! Ты любил меня, ты женился на мне!

— Я был тогда молодой и глупый. Я ошибся, приняв обычное влечение за настоящее чувство. Ты напрасно приехала в Гонконг, истратив кучу денег на дорогу. Но даже если ты отыскала бы меня на краю света, я ответил бы тебе то же самое: нет! А теперь уходи, Рона. У меня много дел.

— Я не уйду, пока не уговорю тебя!

— Не трать напрасно время. Это бесполезно.

Рона упрямо глядела на бывшего мужа.

— Я сумею убедить тебя, ты поймешь, что вместе нам будет хорошо!

Илай тяжело вздохнул:

— Ты хочешь, чтобы я вышвырнул тебя за дверь? — Он сделал несколько шагов по направлению к Роне.

— Не смей меня трогать, Илай Кейган! — взвизгнула она.

— Рона, лучше уйди по-хорошему, — с угрозой в голосе произнес Илай. — Не заставляй меня выталкивать тебя из номера.

Рона неожиданно ухмыльнулась.

— А… понятно. Тебе нравится эта косоглазая девка, — сказала она. — Что, хороша в постели?

— Закрой свой грязный рот! — злобно крикнул Илай и схватил ее за руку.

На лице Роны мелькнул испуг.

— Ладно, ладно, я ухожу… — забормотала она. — Я ухожу, Илай. — И Рона неуверенной походкой направилась к двери, которую он по рассеянности забыл закрыть.

У него мелькнула в голове тревожная мысль, что кто-нибудь из персонала отеля или гостей, проходя по коридору, мог услышать их перебранку. А если Сильвия задержалась на пару минут у двери и тоже все слышала?

Рона остановилась на пороге и медленно процедила сквозь зубы:

— Я не уеду из Гонконга. Я останусь здесь до тех пор, пока не уговорю тебя вернуться ко мне. Ты изменишь свое решение, Илай, так и знай Он с шумом захлопнул дверь прямо перед ее ухмыляющейся физиономией.

Глава 2

Напрасно Илай переживал, что Сильвия Кэ задержалась в коридоре и слышала его перебранку с Роной. Испытывая неловкость оттого, что чужая женщина застала ее в номере мужчины, Сильвия поспешила сразу же уйти.

Она считала себя образованной современной женщиной, презиравшей условности, и с иронией относилась к старым порядкам. Однако после встречи с Роной поняла, что традиционное воспитание наложило и на нее отпечаток.

Чувство смущения и вины не покидало Сильвию Ночью, лежа рядом со спящим Илаем, она думала, как разозлится Линь Кэ, узнав, что племянница провела ночь с белым американцем! Дядя презирал и ненавидел людей белой расы, особенно мужчин, и считал любовные связи с ними недопустимыми и позорными.

Сильвия попыталась разобраться в своих чувствах и понять, что же так привлекло ее в Илае. Он выглядел странным, угрюмым человеком, имел за плечами бурную жизнь и, похоже, мало доверял женщинам.

Она боялась загадывать, будут ли продолжаться их отношения, но мечтала об этом, потому что ей очень понравился Илай.

Придя на работу, Сильвия занялась подготовкой нового тура и ненадолго отвлеклась от мыслей об Илае.

За несколько минут до начала первой экскурсии секретарь позвала Сильвию к телефону. Звонил Илай.

— Сильвия, я хочу извиниться перед тобой за то, что утром мы так нелепо расстались, — торопливо произнес он. — Поверь, я очень огорчен.

— Все в порядке, Илай.

— Нет, не все в порядке, — перебил он. — Женщина, которую ты видела, — моя жена.

У Сильвии перехватило дыхание. Его жена…

— Прости, я по привычке произнес это слово и не добавил «бывшая». Рона — моя бывшая жена. Мы развелись несколько лет назад и с тех пор ни разу не виделись. Веришь, она совершенно неожиданно заявилась ко мне в отель! Жаль, что она испортила нам минуты прощания!

Сильвия с облегчением вздохнула.

— Не переживай, Илай, все нормально, дорогой. — Обращение вырвалось у нее непроизвольно, но он как будто не обратил на него внимания.

— Я хочу пригласить тебя сегодня на ленч, — продолжал он. — Или на обед, в общем, все равно, главное, встретиться! Вечером мне придется уехать из города, но я надеюсь обязательно вернуться к завтрашней вечеринке у Вановена. Когда мы встретимся, я расскажу тебе о нашей истории с Роной.

— Илай… — Сильвия замялась, — твой отъезд как-то связан с моим дядей?

— Да. Помнишь, я говорил тебе, что он попросил меня выполнить для него работу?

— Илай, будь осторожен! Обещай мне! — Голос у Сильвии стал встревоженным.

— Хорошо, Сильвия, я буду вести себя предельно осторожно! — Ив его голосе послышалась тревога. — Так мы увидимся?

— Обязательно! До свидания, Илай!

Сильвия повесила трубку и глубоко задумалась.

Все, что она накануне рассказала Илаю о своем дяде, было правдой. Много раз она слышала, что ее родной дядя заправляет криминальным бизнесом, но никогда не обсуждала с ним это и тем более не высказывала по этому поводу своего мнения.

Линь Кэ сделал много хорошего для нее: дал образование, помогал материально. Но главное, он был ее единственным близким родственником. В общем, ей приходилось закрывать глаза на его преступную деятельность.

Но теперь многое изменилось: в ее жизни появился человек, к которому ее влекло искреннее чувство, а по злому умыслу Линь Кэ он мог оказаться в опасности. Поэтому если с Илаем что-нибудь случится, она тоже будет в этом виновата.

Но как ей поступить, если один из двух, дядя или Илай, окажутся в опасности? Непростой вопрос.

— Сильвия! — Голос водителя автобуса вывел ее из задумчивости.

— Что?

— Через десять минут отправляемся.

— Хорошо, сейчас подойду.

Линь Кэ сообщили из Бангкока, что груз готов к отправке, и старый китаец сразу позвонил Илаю в отель. Трубку никто не снимал, и Линь Кэ пришлось попросить оставить для Илая записку у портье. Американец объявился лишь на следующее утро, и Линь Кэ был вне себя от негодования.

— Я звонил вам весь вечер, — зло проговорил он. — Где вы пропадали?

— Я не ночевал в отеле. Что-то случилось?

— Я же просил вас никуда не отлучаться! Почему я должен вас разыскивать?

— Я согласился работать на вас, но это не значит, что я стал вашим слугой! — резко парировал Илай.

— Груз готов к отправке, мистер Кейган. Самолет, на котором вы полетите за ним, тоже готов. В шесть часов вечера за вами придет мой человек. Он доставит вас на сам пане к самолету.

— На сампане?

— Да, к месту стоянки самолета можно добраться только по воде.

— Так вы не дадите мне заранее ознакомиться с самолетом и осмотреть взлетную полосу?

— К сожалению, нет, мистер Кейган. Вы прибудете туда за час до взлета. Вам хватит времени, чтобы осмотреть самолет.

— Ваше решение непродуманно! — воскликнул Илай.

— Мы с вами обо всем договорились заранее, мистер Кейган, — бесстрастно напомнил Линь Кэ. — Надеюсь, вы не собираетесь в последний момент отказываться от задания?

— Ладно, присылайте в шесть часов вечера в отель вашего человека, — пробурчал Илай. — Буду ждать его.

— Прекрасно, мистер Кейган. Но днем я прошу вас зайти ко мне домой, чтобы еще раз обсудить детали нашего плана.

— Черт возьми! Днем у меня назначена встреча!

— Я посоветовал бы вам отменить ее, мистер Кейган. Итак, через час жду вас у себя.

Линь Кэ услышал, как Илай Кейган тихо выругался, а потом ответил:

— Ладно, буду.

Старый китаец повесил трубку и улыбнулся. А этот Кейган оказался с характером! Ему нравились такие парни. Значит, в случае опасности или непредвиденных обстоятельств он не струсит и поведет себя по-умному. Линь Кэ нравилось также, что в Кейгане отсутствует раболепие. До чего же ему надоели льстецы, преданно заглядывающие в глаза и готовые выполнить любую его прихоть! Да, Илай Кейган — ценное приобретение для его бизнеса, и даже хорошо, что некоторые важные поручения будет выполнять не китаец, а белый. Сначала Линь Кэ намеревался убрать Кейгана сразу же после выполнения им задания, но теперь, поразмыслив, решил повременить. Расправиться с ним он всегда успеет, а найти хорошего, надежного летчика вряд ли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гонконг"

Книги похожие на "Гонконг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клейтон Мэтьюз

Клейтон Мэтьюз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клейтон Мэтьюз - Гонконг"

Отзывы читателей о книге "Гонконг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.