Авторские права

Уильям Дитц - Mass Effect: Обман

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Дитц - Mass Effect: Обман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уильям Дитц - Mass Effect: Обман
Рейтинг:
Название:
Mass Effect: Обман
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Mass Effect: Обман"

Описание и краткое содержание "Mass Effect: Обман" читать бесплатно онлайн.



Галактика в осаде. Каждые пятьдесят тысяч лет, расы живых машин вторгается в нашу галактику с целью собрать урожай всех органических форм жизни. Они — Жнецы.

Два человека узнавшие правду, отчаянно ищут способ прервать цикл: адмирал флота Дэвид Андерсон и его подруга, Кали Сандерс. Им удалось найти ужасающие доказательства того, что Жнецы это реальная угроза. Но при этом они вторглись в сферу интересов «Цербера», секретной военизированной организации, и ее таинственного лидера, Призрака, поставившего под угрозу жизни Дэвида и Кали, так как он не остановится ни перед чем, лишь бы защитить свои секреты.

И на своем нелегком пути, они встречают сомнительного, но вероятного союзника — Джиллиан Грэйсон, девушку обладающую удивительными способностями. Однажды, она уже была объектом ужасающих научных экспериментов «Цербера», но теперь Джиллиан свободна и научилась управлять своей смертоносной силой, но узнав, что «Цербер» ответственен за смерть ее отца, Джиллиан клянется отомстить организации и Призраку, тем самым поставив под угрозу планы Кали и Дэвида, и все за что они борются.


Mass Effect: Deception © William C. Dietz, 2012

Перевод: www.BioWare.ru

Xzander (пролог, главы 1–8, 11, 12, 15, 16), MissisTaylor (главы 9, 10), TiRTo (главы 13, 14)






Поэтому вместо того, чтобы встать в очередь в регистратуру, Мотт прошла мимо нее и направилась к двойным дверям, которые вели в помещения первого этажа. Здесь оказалось очень мало больничного персонала. Это значило, что большую часть заботы о пациентах приходилось брать на себя родственникам и друзьям. А раз здесь было так много посторонних, которые приходили и уходили постоянно, Мотт могла идти, куда угодно.

Мотт не смогла раздобыть фотографию женщины по имени Шелла, но знала, что нужный ей «Череп» был человеком и женщиной. Поэтому она могла не обращать внимания на людей мужчин, турианцев, батарианцев и всех прочих. Но, пройдя по палатам и пристально рассматривая каждого не скрытого за грязными занавесками пациента, Мотт заметила лишь три возможных варианта. Все они сказали, что зовут их не Шелла-Шелла, и не подходили под то описание, что было у оперативницы.

Поэтому на заляпанном кровью лифте Мотт поднялась на второй этаж, где и продолжила свои поиски. Условия здесь были такими же, как и на первом этаже. Некоторые пациенты провожали ее просящими взглядами, очевидно, надеясь, что она была врачом, пришедшим их осмотреть, а другие возмущенно хмурились.

Но когда удача улыбнулась ей, все оказалось не совсем так, как она ожидала. Идущая ей навстречу женщина была в уличной одежде, и если бы не костыли, на которые та опиралась, Мотт, возможно, прошла бы мимо нее, не обратив внимания. Но агент «Цербера» знала, что нужная ей женщина была ранена в колено, поэтому преградила ей путь.

— Простите… Вас зовут Шелла?

У женщины были очень короткие волосы и тонкие черты лица.

— Кто спрашивает?

— Моя фамилия Хоби. Я бы хотела задать вам пару вопросов.

— О чем?

— О «Зловещих черепах», атаке на ваш комбайн и причине, по которой вас оставили в живых.

— Ничего не могу сказать. Пожалуйста, уйдите с дороги.

Мотт не двинулась с места.

— На Омеге есть больницы и получше.

— Они стоят денег.

— Ответите на мои вопросы — сможете себе это позволить.

Шелла на секунду задумалась.

— Мне нужна операция. Тут ее провести не могут, да я бы и не хотела делать ее здесь.

— Сколько?

— Десять тысяч.

— Договорились.

Шелла вскинула брови.

— Надо было потребовать пятнадцать.

Мотт улыбнулась:

— Что-то лучше, чем ничего.

— Половину вперед — и я рассказываю все, что вы хотите знать.

— Даю тысячу вперед, — сказала Мотт. — И еще я заберу вас отсюда.

Шелла замолчала, но лишь на секунду:

— Идет.

— Пойдем, возьмем ваши вещи.

— Какие вещи? Что мое — то на мне.

Полчаса спустя женщины сидели друг напротив друга в комфортабельном ресторане. Нога Шеллы отдыхала на стуле. Еда в «Скотобойне» была отвратной, и Шелла воспользовалась шансом прилично поесть. Как только им принесли напитки, Мотт начала расспросы:

— Ты была из «Зловещих черепов». И Т’Лоак убила всех «Черепов», кроме вас с Тактусом. Почему она пощадила тебя?

Шелла отхлебнула кофе из чашки.

— Напомни-ка, на кого ты работаешь?

— На человека, способного заплатить тебе десять тысяч кредитов, — ответила Мотт. — Пожалуйста, ответь на вопрос.

Шелла пожала плечами:

— Ладно… Будь по-твоему. «Черепа» объединились с группировкой, называющей себя «Подполье биотиков», чтобы ограбить банк, принадлежащий Т’Лоак. И план сработал. Только мне вот прострелили колено и бросили подыхать.

Т’Лоак собиралась убить меня. Но у меня была информация о смерти ее дочери. И я предложила ей рассказать то, что я знаю, в обмен на свою жизнь. Она согласилась.

Мотт почувствовала, что ее интерес возрастает.

— Эта информация, о которой ты говоришь. Как ты ее заполучила?

Наступила долгая пауза — Шелла словно обдумывала свои варианты. Затем она заговорила:

— Раньше я была вольным стрелком. И однажды я работала на одну крайне секретную группу. На организацию, называющуюся «Цербером».

Такой ответ был полной неожиданностью, и Мотт знала, что на ее лице отразилось удивление.

— «Цербер»? Группа защитников человечества?

Шелла насмешливо фыркнула:

— Это они так говорят. Но «Цербер» не только отстаивает права людей. Они проводят самые разные операции против людей и организаций, которые считают угрозой.

— И как именно им помешала дочь Т’Лоак?

— Никак. Не напрямую, во всяком случае. Но у нее была любовная связь с человеком по имени Пол Грейсон. И по каким-то причинам, о которых я знаю не особо много, «Цербер» хотел его заполучить. Главный оперативник собрал команду, и мы вломились в квартиру Грейсона.

Сердце Мотт забилось как бешенное.

— Как его звали?

— На Омеге он назывался Мэннингом. Но сомневаюсь, чтоб это его реальная фамилия.

Мотт изо всех сил старалась сохранить непроницаемое лицо. Она знала, кем на самом деле был Мэннинг — Ленгом. Она была близка. Очень близка. Еще пара вопросов — и она узнает, почему Т’Лоак охотилась за Ленгом.

— Итак, вы вломились. Что потом?

Шелла отвела глаза в сторону, прежде чем снова встретиться взглядом с Мотт.

— Грейсон чуть было не ушел, но один из наших всадил в дочь Т’Лоак дротик с транквилизатором, и Мэннинг перерезал ей горло.

Мотт нахмурилась:

— Почему?

Шелла пожала плечами:

— Не знаю. Может, ему приказали это сделать. Или просто ему захотелось.

— Значит, ты рассказала об этом Т’Лоак, и она тебя отпустила?

— Да. Дважды.

Мотт обдумывала то, что услышала. Ленг убил дочь Т’Лоак. Неудивительно, что Королева Пиратов охотилась за ним.

— Ты довольно везучая.

— Правда? Не особо чувствуется.

— Может, лишние девять тысяч кредитов изменят твое настроение к лучшему, — сказала Мотт. — А потом, после операции, подумай над тем, чтобы улететь с Омеги. Довольно опасное место для жизни.

Звякнули ключи, дверь открылась, и Ленг приготовился. Раз в день ему дозволялось покидать камеру и вместе с Кори Ким спускаться на дно пещеры. Иногда они ходили по нему взад и вперед, а иногда по кругу. На Ленге не было наручников, да и нужды в оных не было, ведь Ким или любой другой биотик могли размазать его по стенке в любой момент.

Но это не значило, что Ленг не мог сбежать. Все, что ему требовалось — это немного помощи. И Ким могла это обеспечить. По крайней мере, таков был план, когда они спустились на основной уровень пещеры и начали ходить по нему туда-сюда. Только в это время Ленг мог говорить с Ким, не ощущая на себе пристального взгляда камер его клетки. Это делало каждую секунду особенно ценной.

— Скажи мне кое-что, — начал он. — Ты когда-нибудь скучаешь по «Пол-акра ада»?

Ким искоса взглянула на него.

— Ты, наверное, шутишь.

Ленг криво ухмыльнулся.

— Я не про тюрьму. Там было ужасно. Я про нас с тобой.

Ким перевела взгляд на землю.

— Может быть. Иногда. Но реально ли это было? Мы пытались выжить. Объединить усилия было разумно.

— Верно, — сказал Ленг, вынужденно разворачиваясь и начиная путь в обратном направлении. — Но за этим крылось и кое-что большее.

— Правда? Никогда не была в этом уверена.

— Ты ушла от меня. Не наоборот.

— Нет, — сказала Ким. — Я ушла от «Цербера». В этом вся разница. Была, во всяком случае.

— Я обязан «Церберу», — ответил Ленг. — Мы оба обязаны. Если бы не он, мы бы до сих пор были в «Пол-акра ада». Или уже погибли бы.

— «Цербер» использует тебя. Ты, похоже, не придаешь этому значения, но я придавала. Есть границы, которые нельзя переступать ради достижения цели. Даже если это хорошая цель.

— Значит, ты вступила в «Подполье биотиков». И теперь ты — профессиональная похитительница.

— Я много чего перепробовала, когда ушла из «Цербера». Подполье — самое последнее. И мы не профессиональные похитители. Нам нужны деньги, вот и все… В биотиках природой заложено превосходство. Мы умней из-за особого устройства нашего мозга, выносливей из-за опасностей, которые преодолеваем еще до рождения, и когда мы придем к власти, все наладится.

— Для кого? — требовательно спросил Ленг. — Для тебя? Для человечества? Или для ваших лидеров?

— Для всех, — упрямо сказала Ким. — Для всех рас.

Ленг пожал плечами.

— Может, в этом-то и проблема, дорогая… Может, нам следовало сосредоточиться на самих себе. Между нами было что-то особое — и, увидев тебя, я вспомнил об этом.

Ким улыбнулась, когда они дошли до другого края пещеры и повернули обратно.

— Ты пытаешься меня заболтать, Кай? Если так, то ничего не выйдет.

— Нет, — солгал Ленг. — Я просто думаю о своей жизни, вот и все. Думаю о том, что есть, и о том, что могло бы быть.

Наступила томящая тишина. Они шагали плечом к плечу. Ким заговорила первой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Mass Effect: Обман"

Книги похожие на "Mass Effect: Обман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Дитц

Уильям Дитц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Дитц - Mass Effect: Обман"

Отзывы читателей о книге "Mass Effect: Обман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.