» » » » Уоррен Мерфи - Ужас в Белом Доме


Авторские права

Уоррен Мерфи - Ужас в Белом Доме

Здесь можно скачать бесплатно "Уоррен Мерфи - Ужас в Белом Доме" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Издательский центр «Гермес», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уоррен Мерфи - Ужас в Белом Доме
Рейтинг:
Название:
Ужас в Белом Доме
Издательство:
Издательский центр «Гермес»
Жанр:
Год:
1995
ISBN:
5-87022-126-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ужас в Белом Доме"

Описание и краткое содержание "Ужас в Белом Доме" читать бесплатно онлайн.








– Вы работали в массажном кабинете? Просто замечательно!

– Ну, – кивнула Виола, досасывая из стоявшего перед ней бокала остатки вина. – Три года работала. Там и познакомилась... стоп, никаких имен!

– О, я понимаю вас, милочка. Вполне, вполне понимаю. Из массажного кабинета – в Конгресс! Потрясающе!

– Точно. Хотя деньжат в массажном было побольше. Ничего, я теперь тоже огребу будь здоров. Вот напишу свою книгу... Еще плесните, пожалуйста!

– Ваша книга, без сомнения, будет необычайно интересной.

Монтрофорт опорожнил бутылку в бокал Виолы; вина оставалось ровно на полглотка.

– Ну так. Знаете про что? Про асиси... асасину, которые за деньги стреляют, режут и прочее.

– А-а, да-да! Ассасины!

– А вы-то мне будете помогать? – оценивающе прищурилась Виола.

– О-о, днем и ночью! В будни и в праздники! Мы с вами можем посетить все места, которые так или иначе связаны с деяниями ассасинов. Вдвоем. Я и вы. Восхитительно!

– Лучше возьмем с собой еще кого-нибудь. Чтобы он вас возил. А то, хрен, я с вашим креслом управлюсь.

Виола подняла бокал и, хихикнув, выпила.

– Разумеется, моя милая, – кивнул Монтрофорт.

– Мне вот так нужно, чтобы вы помогли – я пишу-то вообще неважно; а вы так говорите – сразу видно, что можете писать, и про всякое такое тоже знаете.

– Я не только помогу вам с книгой, милочка, но когда вы заработаете миллион, то научу вас, как распорядиться этим богатством!

– Ну, это лажа, – Виола махнула рукой. – Я ведь в Конгрессе работаю и знаю все-все про эти счета в швец... швиц... как их... швейцарских банках.

– Разумеется, но это только начало. Для того, чтобы за вашими финансами действительно не могли проследить, вам придется сначала перевести их в Швейцарию, а потом – на разные счета в другие дружественные страны. Особенно рекомендую вам страны Африки – их банковское законодательство с легкостью меняется сообразно нуждам клиента, и за пять долларов вы можете купить министра финансов любой страны!

– Класс! Я все поняла. Мы еще поговорим об этом, – кивнула Виола.

– О, ну конечно! Сначала – книга, деньги – потом! – подмигнув Виоле, Монтрофорт заметил, что веки мисс Пумбс слипаются.

Она уже два раза роняла подбородок на грудь. Пора было приступать к делу.

– Почему бы нам не продолжить обсуждение вашей книги в моей студии, милочка? – тон мистера Монтрофорта стал на редкость елейным. – Мы могли бы решить, чем конкретно каждый из нас будет заниматься.

– Угу, – кивнула Виола – П... показывайте. – Зевнув, она кавалерийским жестом воздела над головой руку. – Вперед! Все за мной! Я говорю, все за мной, слыхали?

– Пойдемте, милочка. Я провожу вас.

Выкатившись из-за стола, Монтрофорт направил кресло к боковой двери. Открыв ее, он обернулся, чтобы пропустить Виолу вперед. Но Виолы рядом с ним не было. Сидя за столом и уронив голову на тарелку, она крепко спала, приоткрыв рот и тихонько всхрапывая.

Оставив дверь открытой, Монтрофорт подъехал к ней. Дыхание Виолы было глубоким и ровным.

Протянув руку, Монтрофорт осторожно дотронулся пальцем до ее правой груди, угрожающе нависшей над подлокотником.

– М-м, – не открывая глаз, отрицательно замычала Виола. – Играем в гляделки... не в трогалки...

– О, прошу вас! – мистер Монтрофорт умоляюще смотрел на нее.

– Ну в касалки... лапать не дам... б-буите приставать – задвину в камин, так и знайте...

– О, конечно, дорогая, – сдавленно прошептал Монтрофорт.

Направившись к передней двери столовой, он открыл ее и царственным движением указательного пальца подозвал Раймонда.

– Уберите ее отсюда, – Монтрофорт кивнул на спящую за столом женщину.

– Вызвать леди такси?

– Нет, просто выведите на улицу, – Монтрофорт устало смежил веки. – А я отправлюсь спать...

Выходит, эта сучка просто посмеялась над ним. Ничего, посмотрим, кто будет смеяться в субботу. Ответ на этот вопрос мистер Монтрофорт знал заранее.

Глава двенадцатая

Когда Римо вернулся в отель, черное небо на востоке уже стало серым. Чиун сидел на соломенной циновке в углу комнаты, уставясь на дверь.

– Сработал ли твой замечательный план? – поднял он глаза на Римо.

– Не будем об этом говорить, папочка.

– Этот человек глуп, Римо.

– Кого ты имеешь в виду?

– Того, с кем ты говорил. Вашего императора со смешными зубами.

– А откуда ты знаешь, что я говорил с ним?

– Откуда я знаю? Я знаю тебя! После стольких лет бесплодных попыток сделать из тебя человека. – Неужели я не знаю, что одно лишь безрассудство движет твоими поступками?

– Он не согласится со мной. И собирается выступать в субботу.

– Вот почему я и говорю, что он глуп. Лишь совершенный глупец ищет встречи с опасностью, размеров которой не представляет. Нет, я до сих пор не пойму, как смогла эта страна дожить до своего столетия.

– Двухсотлетия, – поправил Римо.

– Неважно. Все равно все это время ею правили глупцы, вроде нынешнего. А вы, американцы, ведете себя так, будто вас и вправду оберегают свыше. Давите друг друга вашими жуткими смрадными автомобилями. Травитесь тем, что именуете пищей. В деревне Синанджу есть коптильня для рыбы – но и внутри нее воздух лучше, чем в ваших городах. И, несмотря на это, вы дотянули до двухсотлетия! Впрочем, Бог всегда печется о недоумках.

– Тогда, может, он и о президенте позаботится.

– Надеюсь. Хотя как ему удастся отличить одного недоумка от сотен других – нет, это выше моего понимания. Вы же все на одно лицо.

– Кстати, президент заверил меня, что безгранично верит в искусство Мастера. И доподлинно знает, что препоручил свою жизнь в самые сильные и ловкие в мире руки.

– Даже самым сильным и ловким рукам нужно, чтобы было за что схватиться.

– И он надеется, что ты защитишь его.

– Напрасно надеется.

– И уверен, что ты не остановишься ни перед какой опасностью.

– Кроме той, о которой ничего не знаю.

– И еще сказал, что если ему будет суждено остаться в живых – он устроит по телевидению специальную передачу, в которой расскажет всем-всем, что выжил только благодаря искусству Дома Синанджу.

Чиун вынул руки из рукавов и уронил на колени.

– Он так сказал?

– Именно так, папочка. Я даже запомнил все – слово в слово. Президент сказал: «Если я выживу, то выступлю по телевидению и расскажу, что обязан всем лишь единственному в мире, храбрейшему, внушающему страх врагам, необыкновенному...»

– Достаточно. И так понятно, что он говорил обо мне.

– Разумеется, – кивнул Римо. – Наконец-то твои заслуги будут признаны.

– Да, я беру свои слова назад. Этот человек не глуп. Он коварен и низок.

– Он же надеется на тебя.

Римо в недоумении пожал плечами.

– Я должен был понять это, еще когда беседовал с ним. Горе тому, кто окажет ему доверие!

– Да с чего вдруг ты это взял? Он ведь наговорил тебе таких комплиментов!

– Да потому что, если ваш зубастый император расскажет по телевидению, что его охраняем мы...

– «Мы» – это уже кое-что, – заметил Римо.

– ...Расскажет, что мы охраняем его, а потом с ним вдруг что-нибудь случится – что, по-твоему, будет тогда с добрым именем Дома Синанджу? О, низкое вероломство коварного императора!

– Боюсь, нам все-таки придется его спасти, – вздохнул Римо.

Чиун удрученно кивнул.

– Ты говорил, он из Джорджии?

– Да, а что?

– Сталин был тоже из Джорджии.

– Это другая Джорджия, Чиун. Та – в России, они называют ее Грузия, – ответил Римо.

– Это совершенно неважно. Все, кто родился там, одинаковы. Сталин был также вероломен и низок. Истребил миллионы, не обратившись ни разу к нам. Я никогда не был счастлив так, как в тот день, когда он погиб от рук собственной тайной полиции.

– Ничего не поделаешь. Придется на сей раз поработать на уроженца этой страны – и поработать как следует, папочка. И ты мне в этом поможешь.

Чиун снова кивнул. В комнату через тонкие розовые занавеси проникали уже первые лучи солнца, разрисовывая угловатое желтое лицо Чиуна светлыми полосками.

Чиун зажмурился от света и, повернувшись к Римо спиной, тихо произнес:

– Яма.

– Что, что?

– Ты не помнишь уже совсем ничего? Я говорю о яме. Они хотят заманить президента в яму – и там напасть на него. И нам придется отыскать эту яму.

– А почему ты думаешь, что они собираются именно так поступить?

– Убийцы были во все века – но весь их опыт, ошибки, удачи и поражения становились достоянием Дома Синанджу. Я знаю, что они поступят именно так, потому что эти убийцы кажутся мне чуть менее бестолковыми, чем все остальные в вашей стране. А значит, они станут подражать Синанджу – а мы бы прежде всего вспомнили притчу о яме, конечно же.

– Ну ладно, – Римо обреченно вздохнул, – значит, будем искать эту яму.

* * *

На другом конце города Сильвестр Монтрофорт подъезжал в своем кресле к двери своего кабинета в здании компании «Палдор Сервисез». Нажав кнопку на правом подлокотнике, он въехал в распахнувшуюся перед ним раздвижную дверь. В кабинете мистер Монтрофорт увидел посетителя. Тот стоял у огромного, от потолка до пола, окна, глядя сквозь тонированное стекло на простиравшиеся внизу кварталы Вашингтона. Посетитель был высоким мужчиной с густыми черными волосами – такими черными, что они, казалось, отливают синевой. Ростом примерно шести с половиной футов; пиджак, широкий в плечах и сильно зауженный в талии, сидел на нем, как влитой, – очевидно, портной, изготовивший его, понимал, что в данном случае ему нужно лишь упаковать во что-нибудь соответствующее добротную работу матушки-природы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ужас в Белом Доме"

Книги похожие на "Ужас в Белом Доме" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уоррен Мерфи

Уоррен Мерфи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уоррен Мерфи - Ужас в Белом Доме"

Отзывы читателей о книге "Ужас в Белом Доме", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.