Сол Стейн - Курорт

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Курорт"
Описание и краткое содержание "Курорт" читать бесплатно онлайн.
Сол Стейн (р. 1926) — известнейший американский писатель, поэт, сценарист. Его произведения навсегда вошли в списки мировых бестселлеров.
В знаменитом романе «Курорт» супружеская пара Браун приезжает в великолепную зону отдыха «Клиффхэвен». В первый вечер они обнаруживают, что дверь их номера почему-то заперта, а во второй узнают правду: никто не покидает «Клиффхэвен», во всяком случае живым…
— Иначе не получается.
— А если к вам по ошибке направят не евреев?
— Такое случается, но очень редко. Управляющий извиняется и дает им от ворот поворот, говоря, что свободных номеров, к сожалению, нет.
— И они не устраивают скандала.
— Без этого не обходится. Потом они клянутся, что ноги их больше не будет в «Клиффхэвене», — и Мерль рассмеялся.
— А разве приезжающие в «Клиффхэвен» никому не говорят, куда они едут? Родственникам, друзьям?
— Разумеется, говорят, — кивнул Мерль. — Нам приходится оставлять здесь родственников, разыскивающих наших гостей. И друзей, если…
— Если они евреи, — докончил Джордан. — Будь я проклят! Ты все продумал, — он встал. — Ты не будешь возражать, если я позвоню Мэри? Я не предупредил ее, что собираюсь в Биг-Сур, а потом к тебе, так как ты говорил, что дело сугубо конфиденциальное. Она полагает, что я в Денвере или в Сан-Франциско.
— Телефон там, — показал Мерль. — За перегородкой.
— Черт, дома только слуги. — Вернувшись, Джордан снова сел в кресло. — Нет смысла им что-либо говорить, они наверняка все перепутают.
— Ты можешь позвонить еще раз, попозже, — заметил Мерль.
— Благодарю. Я так и сделаю.
В гостиную вошел дворецкий-японец.
— Что ты теперь пьешь, Джордан?
— Как обычно.
— Сайер с мякотью лимона и со льдом нашему гостю, и «мартини» мне и миссис Клиффорд, пожалуйста.
Японец бесшумно исчез.
— Не мог он подслушать наш разговор? — спросил Джордан.
— Меня это не тревожит. В Соединенные Штаты он въехал нелегально и служит у меня много лет. Он будет верен мне по гроб жизни.
— Тебе повезло с таким слугой, — вздохнул Джордан. — Мы можем нанять только мексиканцев. А они частенько уходят без всякого предупреждения.
— Да, — согласился Мерль, — к счастью, японцы ни на кого не похожи. Удивительные люди. Многие из моих коллег-генетиков отмечают их высокий интеллектуальный уровень и трудолюбие. Они превосходные работники, а те, кто еще и умны, просто незаменимы. Жаль, что у нас нет способа избавить их от раскосых глаз и легкой пигментации. Из них получились бы отличные белые.
— Опять же, среди них нет ни одного еврея, — рассмеялся Джордан.
— Держу пари, Джордан не так отходчив, как ты, Мерль, — вмешалась Эбигейл. — Он наверняка помнит о Пёрл-Харборе.
— Еще бы, — хмыкнул Джордан.
— И напрасно, — возразил Мерль, — учитывая их промышленный потенциал и желание сотрудничать с нами.
— В чем они мастера, так это в лицемерии, — покачал головой Джордан. — И признают интересы только одной стороны, японской. Ладно, Мерль, хватит об этом. Ты мне еще не все рассказал. Как же окупаются затраты на твой курорт?
Мерль улыбнулся. Все-таки Джордан не догадался.
— В полумиле от основных зданий находятся три небольших поля, на которых по очереди работают гости.
— Я понял, — кивнул Джордан. — Гашиш.
Улыбнулась и Эбигейл. Джордану в уме не откажешь.
— Нет, не гашиш. Ты знаешь, сколько стоят в южной Калифорнии две тонны марихуаны?
— Будь я проклят! — воскликнул Джордан. — Ты всегда был самым умным из нас. Ну кто еще смог бы придумать, как использовать евреев. Мне понравился персонал курорта. Одна молодежь. А как тебе удается удержать евреев от побега?
Японец внес лакированный поднос с тремя бокалами. Обслужил Эбигейл, затем Джордана, последним — Мерля. Трижды в гостиной прозвучало «благодарю», и до ухода слуги тишину нарушало лишь позвякивание кубиков льда о хрусталь.
— Мы можем говорить и при нем, — заметила Эбигейл. — Он абсолютно надежный человек.
— Контроль осуществляется в трех направлениях, — продолжил Мерль. — Во-первых, месторасположение «Клиффхэвена» практически сводит к нулю возможность побега. Уйти можно лишь по одной дороге, которая тщательно охраняется. Тем не менее, к нашему удивлению, мы столкнулись с тем, что среди евреев полно бунтарей, и я говорю не только о молодых. Поэтому нам пришлось прибегнуть к воспитательным мерам. Джордж показал тебе шкафчики?
— Какие шкафчики?
— Ты бы не спрашивал, если б увидел. Ну, оставим это до следующего раза. Я очень горжусь найденным решением, недорогим, но весьма эффективным. Даже наша крайняя мера наказания непокорных не стоит нам ни гроша. Джордж Уайттейкер отнесся к тебе с должным уважением?
— Управляющий? Да, конечно.
— Он познакомил тебя с молодым сотрудником, которого зовут Клит?
— Что-то не припомню.
— В общем, Уайттейкер и Клит знают, как избавиться от тех, кто нам мешает. Способ чисто американский. Но наилучший результат приносит третий метод. Кстати, идея принадлежит Эбигейл.
Джордан повернулся к жене Мерля.
— Уайттейкер продает не весь урожай, — пояснила Эбигейл. — Примерно шесть процентов добавляется в еду, которую подают гостям. Они знают об этом, но ничего не могут поделать. Марихуана поднимает им настроение. Думаю, это помогает им смириться с невозможностью отъезда.
— Отлично придумано, — одобрил Джордан. — А не засекут вас с воздуха?
— Сверху многого не увидишь, — ответил Мерль. — Трасса Лос-Анджелес — Сан-Франциско проходит к востоку от «Клиффхэвена». Другие самолеты летят высоко над океаном. Вертолеты представляют определенную опасность, но над полями конопли натянуты маскировочные сети. Я несколько раз пролетал на вертолете над «Клиффхэвеном». Даже зная, где находятся поля, я не смог обнаружить их с высоты четырехсот футов.
Левой рукой Джордан скептически почесал правую щеку.
— Допустим, все раскроется? Ты же не можешь пойти на такой риск?
— Чепуха, — отмахнулся Мерль. — Я держу наготове четверть миллиона наличными, которые заткнут рот кому угодно. Единственное, что меня беспокоит, — легализация марихуаны. Тогда она станет не дороже табака, и мне придется переключаться на что-то более прибыльное.
— Только удостоверься, что это что-то растет в Калифорнии.
— А зачем? Я придумал, как перевезти рабочую силу в любое место.
— Ты, похоже, предусмотрел все, что только возможно.
— Это не так, — покачал головой Мерль. — Подобные мысли ведут к самоуспокоению. Я постоянно контролирую все элементы проекта. Фамилия Ван ден Гааг тебе что-нибудь говорит?
— Повтори, пожалуйста.
— Главную идею я почерпнул у него. Ван ден Гааг. Голландец. Профессор какого-то университета на востоке. Гипотеза высказана им.
— О том, что модным курортам следует найти новое применение?
Мерль несколько секунд изучал содержимое бокала. Джордан никогда не отличался глубиной мысли. Может, он еще не готов к тому, что ему предстояло услышать? Но выяснить это он мог только одним путем.
— Джордан, как по-твоему, евреи умнее других народов?
— Они умны. И очень способны.
— Дело не просто в уме. Ты знаешь, что в лучших колледжах представительство евреев непропорционально велико?
— В общем-то, да.
— Но тебе известно, что количественно это составляет триста шестьдесят пять процентов. По сравнению со средненькими учебными заведениями.
— Мерль, все привыкли к тому, что они лезут вперед.
— Дело не в их энергичности. В Соединенных Штатах три процента евреев, но двадцать семь среди американцев, удостоенных Нобелевской премии. Энергичностью такое не объяснишь.
— Может, все дело в кошерной пище, — усмехнулся Джордан.
И тут же понял, что смеяться не следовало.
— Пожалуй, надо тебе кое-что рассказать. Более тысячи лет умный и энергичный христианин мог чего-то добиться, лишь став священнослужителем. В Европе только церковь поощряла интеллектуальные способности. Но, принимая в свое лоно умных и низкородных, церковь требовала большой жертвы, — Мерль пристально посмотрел на Джордана.
— Это тоже идея голландца? — спросил тот.
— Я полностью согласен с его рассуждениями. Слушай дальше. Наиболее одаренным представителям христианского населения запрещалось иметь потомство. Их гены, заметь, лучшие гены, выводились из общего фонда. А в маленьких еврейских поселениях, разбросанных по всей Европе, развитие шло прямо в противоположном направлении. И там наиболее яркие индивидуумы становились священниками, раввинами, зачастую не только религиозными, но и политическими лидерами. А их дочери выходили замуж за самых одаренных юношей. И весь процесс способствовал тому, чтобы свести воедино лучшие гены, в то время как христиане разделяли их, обрекая выдающихся представителей мужской половины на монашескую жизнь. Только подумай, если две машины едут навстречу со скоростью сорок миль в час каждая, они столкнутся при относительной скорости восемьдесят миль. Если те же машины едут в противоположных направлениях, за час расстояние между ними возрастет на те же восемьдесят миль. Когда такое происходит с генами на протяжении тысячи лет, стоит ли удивляться, что это отражается на интеллектуальном уровне.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Курорт"
Книги похожие на "Курорт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сол Стейн - Курорт"
Отзывы читателей о книге "Курорт", комментарии и мнения людей о произведении.