Тесс Герритсен - Кто украл мое сердце

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Кто украл мое сердце"
Описание и краткое содержание "Кто украл мое сердце" читать бесплатно онлайн.
Клеа Рейс едва не погибла от взрыва на корабле, перевозившем коллекцию произведений искусства. В полиции ей не верят, так как она сидела в тюрьме и вообще у нее темное прошлое. Чтобы доказать правоту своих слов, Клеа решает украсть у богатого англичанина старинный кинжал, который якобы находился на корабле. Во время кражи она сталкивается с Джорданом Тэвистоком, настоящим джентльменом из почтенного английского рода, который тоже намерен кое-что украсть, а именно нескромные любовные письма своей приятельницы. Молодые люди конечно же уверены в случайности своей встречи, но судьбу не проведешь…
Что же дальше? Может, предупредить Гая Делэнси? Уличить ее на месте? Но что ему сказать? «Гай, дружище, мы с твоей спутницей случайно познакомились, когда вместе обшаривали твою спальню…»
Гай Делэнси развернулся кругом и весело воскликнул:
– А, Джордан, привет! Не знал, что ты сидишь прямо за мной.
– Я… не хотел вам мешать. – Джордан покосился на спутницу Гая.
По-прежнему бледная, та потянулась к бокалу и отпила большой глоток шампанского.
Гай проследил за взглядом Джордана.
– Вы что, знакомы? – спросил он.
– Да, – ответил Джордан.
– Нет, – ответила рыжая.
Гай нахмурился:
– Вы что, не уверены?
Рыжая первая пришла в себя.
– Он хочет сказать, что мы видели друг друга раньше. На прошлой неделе… кажется, на аукционе «Сотби»? Но мы незнакомы. – Она посмотрела Джордану прямо в глаза, молча бросая ему вызов: пусть-ка оспорит ее слова, если захочет!
«Ну и нахалка!» – подумал Джордан.
– Давайте я вас представлю по всем правилам, – предложил Гай. – Джордан Тэвисток, племянник лорда Ловата. И… – Гай горделиво показал рукой на женщину, – Диана Лэм!
Его спутница протянула через стол тонкую руку; Джордан привстал и, развернув стул, пересел за столик к парочке.
– Рада с вами познакомиться, мистер Тэвисток!
– Значит, вы встречались на «Сотби», – сказал Гай.
– Да… Последний раз я испытала страшное разочарование, – ответила его спутница. – Там продавалась коллекция из поместья Святого Августина. Можно подумать, что там найдется что-нибудь стоящее, но нет. Я не сделала ни одной заявки! – Она снова посмотрела на Джордана: – А вы?
Он заметил в ее глазах вызов и угрозу. Казалось, ее веселые глаза говорят: «Если ты проболтаешься, то и я молчать не стану!»
– Так как, Джорди, тебе там что-нибудь понравилось? – спросил Гай.
– Н-нет, – буркнул Джордан, награждая рыжую нахалку испепеляющим взглядом. – Ничего.
Убедившись, что противник повержен, рыжая улыбнулась еще шире. Джордан понял, что в этом раунде победа осталась за ней. Ничего, в следующем ей уже не так повезет. Нужные слова у него наготове, план действий продуман…
– …ужасный хлам. Просто мусор! Ты не находишь? – спросил Гай.
Джордан с удивлением понял, что Делэнси обращается к нему.
– Что?
– Все эти поместья, пришедшие в упадок. Ты в курсе, что Миддлтоны решили открыть «Грейстоунз» для публичного осмотра?
– Нет, я ничего не слышал, – ответил Джордан.
– Ты только представь, насколько унизительно терпеть в своем доме чужаков! Туристы шляются по всем комнатам, роются в твоих вещах, щелкают фотокамерами у тебя в туалете. По-моему, ниже падать некуда!
– Иногда у человека не остается другого выхода, – возразил Джордан.
– Выход есть всегда! Уж не хочешь ли ты сказать, что пустил бы туристов в «Четвинд»?
– Нет, конечно нет.
– И я ни за что не открыл бы для посторонних «Андерхилл». К тому же приходится думать и о собственной безопасности. После вчерашнего я много думаю об охранной сигнализации… Ведь среди туристов вполне может оказаться грабитель или наводчик. Притворяется, будто осматривает комнаты, а сам запоминает, где что лежит.
– Здесь я с тобой согласен, – ответил Джордан, в упор посмотрев на спутницу Гая. – Осторожность никогда не помешает!
Миниатюрная воровка и глазом не моргнула. Лишь еще шире улыбнулась в ответ, с самым невинным видом захлопав длинными ресницами.
– Вот именно, – кивнул Гай. – Для тебя безопасность втрое важнее. Когда я думаю о твоей сказочной коллекции картин… Они стоят целое состояние!
– Неужели целое состояние? – лукаво прищурилась его спутница.
– Я бы не назвал это «состоянием», – быстро возразил Джордан.
– Он просто скромничает, – сказал Гай. – За ту коллекцию, что собрана в «Четвинде», передрались бы все музеи!
– У нас все под надежной охраной, – тут же заявил Джордан. – По-настоящему надежной!
Рыжая звонко рассмеялась:
– Я вам верю, мистер Тэвисток!
– Очень на это надеюсь.
– Мне бы хотелось как-нибудь посетить «Четвинд».
– Держитесь меня, дорогая, – галантно сказал Гай Делэнси, – и мы, может быть, выудим у него приглашение! – В последний раз сжав своей спутнице руку, Гай встал. – Пожалуй, при гоню машину. Вы не против? Если уедем пораньше, не придется стоять в пробке.
– Я с вами, – предложила рыжая, привстав.
– Нет-нет. Сидите и спокойно допивайте шампанское. Как только подгоню машину, я за вами вернусь. – Гай отошел от них и скоро смешался с толпой.
Рыжая снова села. Она не пыталась изображать из себя невинный цветочек. Наоборот, дерзко смотрела Джордану в глаза и улыбалась.
У противоположной стены стоял Чарлз Огилви. Он наблюдал за рыжей. Он отлично знал, что перед ним та, кто ему нужна, и цветом волос его не ввести в заблуждение. Пусть она выкрасила свои пышные волосы в ярко-рыжий цвет… Точнее, оттенок носил название «корично-красный». Утром, обыскивая ее гостиничный номер, Огилви нашел в мусорной корзинке пустую коробку из-под краски для волос «Клерол». Кроме того, он снял несколько волосков с ее расчески. Оказывается, мисс Клеа Райс в очередной раз изменила внешность! Она постоянно совершенствуется. Уже два раза менялась почти до неузнаваемости. Два раза он чуть не потерял ее.
И все-таки Клеа Райс еще не настолько искусна, чтобы совсем избавиться от него, имеющего по-прежнему преимущество в опыте. Кроме того, Клеа Райс не знает, как выглядит он.
Огилви как бы невзначай подошел к ней поближе и посмотрел на нее в профиль. Важно убедиться, что перед ним действительно Клеа Райс. Несмотря на то что она густо нарумянилась, он все же узнал ее точеные скулы и кожу цвета слоновой кости. Кроме того, Огилви без труда узнал Гая Делэнси, который только что куда-то ушел, оставив Клеа за столиком с другим мужчиной.
Второй оказался незнакомым. Блондин, высокий и стройный, как гончая, безукоризненно одетый. Он сел на место Делэнси, напротив Клеа Райс. Судя по тому, какими взглядами обменивались блондин и Клеа, они явно знакомы друг с другом. Огилви задумался. Откуда взялся блондин? В досье Клеа Райс никакие блондины не упоминались. И тем не менее они увлечены как будто очень серьезным разговором.
Огилви снял защитный колпачок с объектива и, отойдя в угол, стал фотографировать, оставаясь при этом в тени. Он сосредоточился на профиле блондина и сделал несколько снимков, потом несколько раз сфотографировал Клеа Райс. Неужели она нашла себе нового напарника? В находчивости ей не откажешь! Огилви следил за ней уже три недели и невольно восхищался ее умом и изобретательностью.
Помогут ли ей эти качества остаться в живых?
Отсняв всю пленку, он зарядил другую катушку и снова начал фотографировать.
– Отличный оттенок, – заметил Джордан. – Мне нравится.
– Спасибо, – ответила его собеседница.
– Правда, немного слишком броский, вы не находите? Такой цвет привлекает к себе слишком много внимания.
– На то и расчет.
– Ага, понятно! Гай Делэнси!
Рыжая склонила голову:
– Некоторые мужчины так предсказуемы!
– Послушайте, так нечестно! У вас в самом деле столько преимуществ по сравнению с нами, бедными глупцами!
– Почему бы мне не воспользоваться Богом данными талантами?
– Не думаю, что вы пользуетесь ими именно так, как рассчитывал Всевышний. – Джордан откинул голову чуть назад и посмотрел на свою собеседницу в упор. – Кстати, я проверил. Такой компании, как «Нимрод эссошиэйтс», не существует в природе. Кто вы? Диана Лэм – ваше настоящее имя?
– А Джордан Тэвисток – ваше?
– Да. А вы не ответили на мой вопрос.
– Потому что я нахожу вас гораздо интереснее. – Она подалась вперед; он невольно заглянул в смелый вырез ее цветастого платья. – Значит, вы – владелец «Четвинда», – продолжала она.
Джордан заставил себя сосредоточиться на ее лице.
– Поместье принадлежит моему дяде Хью.
– А сказочная коллекция картин? Тоже дядина?
– Фамильная. Ее собирали много лет.
– Собирали? – Она улыбнулась. – Оче видно, мистер Тэвисток, я вас недооценила. Вы вовсе не дилетант, каким мне показались вначале!
– Что?!
– Вы профессионал. Вор и вместе с тем джентльмен.
– Ничего подобного! – Джордан наклонился к ней. От пьянящего аромата ее духов у него закружилась голова. – Картины принадлежали моей семье на протяжении нескольких поко лений!
– Ага! Значит, вы – представитель целой династии воров?
– Глупости!
– Неужели вы в своей семье такой первый?
В досаде ухватившись за столешницу, Джордан медленно досчитал до пяти и выдохнул:
– Я не тот, кем вы меня считаете. Поверьте, я не вор и никогда им не был.
– Но ведь я вас видела за работой, не забывайте! Вы рылись в платяном шкафу. И что-то оттуда вынули, по-моему бумаги. Значит, вы все-таки вор!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кто украл мое сердце"
Книги похожие на "Кто украл мое сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тесс Герритсен - Кто украл мое сердце"
Отзывы читателей о книге "Кто украл мое сердце", комментарии и мнения людей о произведении.