» » » Николя Д’Этьен Д’Орв - Тайна Jardin des Plantes


Авторские права

Николя Д’Этьен Д’Орв - Тайна Jardin des Plantes

Здесь можно скачать бесплатно "Николя Д’Этьен Д’Орв - Тайна Jardin des Plantes" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мистика, издательство РИПОЛ классик, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николя Д’Этьен Д’Орв - Тайна Jardin des Plantes
Рейтинг:
Название:
Тайна Jardin des Plantes
Издательство:
РИПОЛ классик
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-386-02714-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна Jardin des Plantes"

Описание и краткое содержание "Тайна Jardin des Plantes" читать бесплатно онлайн.



Париж на пороге катастрофы. Сена выходит из берегов. Начинают исчезать люди. Столице Франции грозит гибель, но горожане ни о чем не подозревают. Только один человек, профессор Сорбонны Сильвен, понимает серьезность происходящего.

Найти разгадку ему помогает Тринитэ — случайная свидетельница одного из похищений. Вместе со своей помощницей Сильвен отправляется в самое сердце Парижа — его катакомбы. У них есть двадцать четыре часа, чтобы спасти город.

Латинский квартал, Марсово поле, Монмартр и… Ботанический сад, Jardin des Plantes, с его оранжереями и вольерами для экзотических животных… Достопримечательности Парижа стали декорациями для нового головокружительного триллера Николя Д’Этьена Д’Орва.






— Ну что ж, ночь еще не кончилась, — вслух произнес Сильвен и с наслаждением потянулся, как проснувшийся кот. Небо над его головой было усыпано звездами — как будто все они в эту ночь назначили друг другу свидание над парижским Ботаническим садом.

«Я стою на каком-то очень важном жизненном перекрестке», — подумал Сильвен, вглядываясь в ночь. Теперь нужно было рассчитывать только на себя. Что нового сообщила ему мать? Ничего. Опять сплошные недомолвки, хождения вокруг да около… Но Сильвен тоже утаил от нее кое-что — одну деталь, которую он заметил, глядя на картины. Деталь, которая сейчас казалась ему связующим звеном между всеми этими тайнами…

«Запах этих картин — тот же самый, который шел из потайной двери в обезьяньей клетке, — думал он, направляясь в сторону зоопарка. — Что это означает? Откуда он взялся?» Сильвен этого еще не знал, но надеялся узнать очень скоро. Он уже мог разглядеть сквозь темноту решетки и сетки, чем-то напоминающие стальную гигантскую паутину.

Когда он перелезал через турникет, ему показалось, что сзади мелькнула какая-то тень. Но он приписал это остаточному воздействию картин.

В зоопарке стояла необыкновенная тишина.

Обычно Сильвен, прислушавшись, мог уловить дыхание спящих животных. Но в эту ночь он не мог расслышать ни звука. И вдруг он осознал, что никто из животных не спит — они все проснулись и наблюдают за ним. Оставаясь неподвижными и затаив дыхание, они с жадностью смотрели на него из своих клеток.

«Они все меня ждали», — понял Сильвен, останавливаясь возле клетки с белыми обезьянами.

Суббота, 18 мая, 0.39

Странная «мадам Массон» заметно бледнеет.

Она в растерянности смотрит на моего отца — смущенно и в то же время неприязненно. Следом за ней из кабинета выходят еще человек десять, примерно того же возраста, что и она. У некоторых галстуки испачканы фуа-гра. Все дымят гаванскими сигарами. У каждого на лацкане пиджака значок в виде серебряной змейки.

Ненавижу подобные ситуации. Всегда в таком положении чувствую себя по-дурацки.

Отец между тем как ни в чем не бывало прибавляет:

— Надеюсь, с белыми обезьянами все в порядке?

При этих словах я вздрагиваю. О чем это он?

Мама сидит не шелохнувшись и улыбается светской улыбкой.

Мадам Массон, очевидно, решает взять ситуацию в свои руки. Обернувшись на мгновение к своим спутникам — все они пребывают в явном замешательстве, — она направляется к отцу и полувопросительно говорит:

— Месье?..

— Пюсси, Франсуа Пюсси. Я работаю, так сказать, в области металлургии. Это я сделал новые клетки для белых обезьян. Какие чудесные животные!

По мере того как мадам Массон выслушивает эту тираду, на ее лицо понемногу возвращаются краски. Ее спутники тоже облегченно вздыхают.

— Да-да, конечно, месье Пюсси, — бормочет она. — Как поживаете?

Начинается обычная в таких случаях равнодушно-вежливая болтовня: отец объясняет, что живет неподалеку, в недавно приобретенном «Замке королевы Бланш» («Ах, так это вы — новый владелец?»), что часто заходит сюда поужинать («Странно, что мы ни разу не встретились!»), а вот в Ботаническом саду давно уже не был («В следующий раз предупредите меня заранее, я устрою вам персональную экскурсию!»).

Мадам Массон держится великолепно. Она отвечает именно то, что нужно, и проявляет ответное сдержанное любопытство. Я чувствую, что она с трудом удерживается от того, чтобы посмотреть на часы или обернуться к своим коллегам, лишь все сильнее стискивает сцепленные пальцы рук при каждом новом вопросе отца.

Какой же он все-таки зануда!

Еще я чувствую, что мадам Массон избегает моего взгляда.

С самого начала разговора ее с отцом я не отрываю от нее глаз.

Пару минут назад она говорила о Маркомире. Под мышкой у нее зажата папка с наклейкой: «Протей Маркомир S6-K2-2803». Что за странный шифр? И главное — что внутри? На папке заметен штамп «Министерство внутренних дел. Служебная информация».

Я пытаюсь перехватить ее взгляд. Наконец она сама оборачивается ко мне и произносит:

— Здравствуйте, мадемуазель.

Отец спохватывается и представляет маму и меня:

— Моя жена, Гиацинта. Моя дочь, Тринитэ.

И конечно же — о, эта отвратительная привычка! — прибавляет:

— Она у меня настоящий вундеркинд! Представляете, в тринадцать лет она уже заканчивает научное отделение колледжа Генриха Четвертого!

Мадам Массон и ее спутники смотрят на меня с интересом.

О, как мне знакомы эти взгляды!..

Потом она спрашивает:

— Значит, ты занимаешься у профессора Ложье?

— Да, это мой преподаватель химии.

— Он мой старый друг…

— И тоже входит в ваш клуб?

Она снова бледнеет:

— Какой клуб?

Я нарочито детским голоском отвечаю:

— Ну, ведь у вас у всех одинаковые значки. Значит, у вас свой клуб, разве нет?

Мадам Массон и одиннадцать (я подсчитала) сопровождающих ее мужчин багровеют.

— Ну что ж, друзья, — наигранно-бодрым тоном говорит она, поворачиваясь к ним и резко хлопая в ладоши, — уже поздно, нам пора.

Она поворачивается ко мне спиной, но я не отстаю:

— Вы говорили о Протее Маркомире, не так ли? Вы действительно думаете, что он причастен к похищениям детей?

Вся компания Жервезы Массон смотрит на меня так, словно я произнесла нечто ужасно непристойное.

— К каким похищениям детей? — удивленно спрашивает мама. Она, так же как и отец, еще не в курсе последних событий, а я решила о них не упоминать, чтобы поберечь ее чувствительную натуру.

Мадам Массон начинает лихорадочно натягивать плащ.

Я продолжаю настаивать:

— А еще вы, кажется, говорили о подземных карьерах?

— ТРИНИТЭ!

Заметив смущение окружающих (как знать, может быть, потенциальных клиентов?), отец решает изобразить строгого родителя.

— Тринитэ, уже поздно, — говорит он. — Ты же видишь, эта дама и эти господа спешат — так оставь их в покое! Завтра тебе в школу. Нам с мамой тоже нужно будет встать пораньше — мы прямо с утра едем в аэропорт Руасси…

О, как фальшиво все это звучит! Какой же он скверный актер!

Отец растерянно смотрит вслед горе-конспираторам, которые почти бегом направляются к выходу, даже не обернувшись напоследок.

Тишину нарушает негромкий голос официанта:

— О, надо же, вот и он собственной персоной…

Протерев стойку бара, он включил небольшой телевизор, укрепленный на стене между рядами бутылок.

Я не могу удержаться и вскрикиваю:

— Маркомир!

«Герой дня» дает интервью на набережной Орфевр. Вид у него усталый, но довольный. Кажется, ему нравится изображать жертву.

— Месье Маркомир, у полиции не нашлось против вас ничего серьезного. Как вы можете прокомментировать такое грубое нарушение закона, каким стал ваш арест?

Слегка приподняв ярко-синие солнцезащитные очки, закрывающие его глаза цвета лаванды, Марко, как все уже называют писателя, намеревается что-то ответить, но неожиданно вперед выскакивает лысый человечек с цепким взглядом, тут же оказывается перед микрофоном и говорит:

— Мой клиент не считает свой арест «нарушением закона». Он полагает, что полиция честно делает свою работу. В полиции решили, что существует некая связь между популярным литературным произведением месье Маркомира и недавней трагедией, одновременно потрясшей пять семей. Что ж, быть в чем-то подозреваемыми из-за своего дара предвидения — такова участь многих пророков…

Услышав последнее слово, Маркомир застенчиво переминается с ноги на ногу. На нем — его вечная разноцветная хламида, напоминающая индийское сари. Он проводит рукой по черным как смоль волосам, хлопает адвоката по плечу и прибавляет в микрофон:

— Мэтр Бижо вам подтвердит: вчера вечером, в то время, когда происходили эти ужасные похищения, я был в церкви, вместе с моими учениками. Шестнадцать из них готовы это засвидетельствовать.

Он указывает на группу людей с горящими глазами, облаченных в такие же разноцветные сари, как у него. Они с жадностью ловят каждое его слово.

С ловкостью профессионального шоумена Маркомир выхватывает микрофон из рук одного журналиста и обращается прямо в камеру:

— Дорогие читатели, дорогие мои приверженцы! Вас многие сотни тысяч — тех, что поверили мне. Эту веру стремятся поколебать с помощью самых грязных ухищрений.

Фанатики за его спиной издают гневные возгласы в подтверждение слов своего кумира. Адвокат, заметно нервничая, пытается выхватить у него микрофон.

Но Маркомир, увлеченный собственной речью, продолжает:

— Парижане, французы — бойтесь! Книга «SOS! Париж» — не вымысел! Мне хотят заткнуть рот, потому что я говорю и пишу страшную правду! Прочтите мою книгу, дайте прочесть ее своим близким, своим друзьям, даже своим врагам! Будьте готовы противостоять Левиафану, ибо апокалипсис вот-вот начнется!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна Jardin des Plantes"

Книги похожие на "Тайна Jardin des Plantes" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николя Д’Этьен Д’Орв

Николя Д’Этьен Д’Орв - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николя Д’Этьен Д’Орв - Тайна Jardin des Plantes"

Отзывы читателей о книге "Тайна Jardin des Plantes", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.