» » » » Крис Мэнби - Месть моя сладка


Авторские права

Крис Мэнби - Месть моя сладка

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Мэнби - Месть моя сладка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Месть моя сладка
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-012609-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Месть моя сладка"

Описание и краткое содержание "Месть моя сладка" читать бесплатно онлайн.



Вы — современная молодая женщина, от которой только что сбежал неверный жених? Бывает… Вы не желаете лить слеты по изменнику? Правильно!.. Вы хотите… ЧЕГО? МЕСТИ!!! И тогда вы делаете… ЧТО? Представьте себе — добром и силой заставляете неверного отправиться с вами на роскошный тропический курорт, в истинный рай романтики и комфорта. Там — и только там — настанет для вас время вожделенной, сладкой. ИСТИННО ЖЕНСКОЙ МЕСТИ…

Элис только что вышла из больницы, лишившись двух бесполезных органов: аппендикса и бойфренда. Тот факт, что она выиграла первый приз на конкурсе «Самая романтическая пара», который ежегодно проводит один знаменитый глянцевый журнал, должен был бы поднять ей настроение, однако, находясь в своем новом статусе одинокой женщины, Эли даже не может его получить! Конечно, за бесплатную поездку к морю бывший жених готов на время вернуться, но он не хочет бросать свою новую девушку. Эли оскорблена до глубины души. В ее голове созревает план коварной мести…






— Вы смеетесь, но, между прочим, отпуска компьютерщикам дают длиннющие, — сказала Джейн. — Он на целый месяц в Англию приехал. С семьей побыть.

— Представляю, каким он стал! — фыркнула неугомонная Джо. — Разжирел, как боров-рекордсмен. Одна моя знакомая недавно ездила на полгода в Польшу и рассказала, что, кроме картошки и свиной требухи, есть там нечего. Представляешь, по возвращении она весила двести десять фунтов[5]!

— Если ты имеешь в виду Саманту Лисон, то перед отъездом в Польшу она весила двести восемь фунтов, — заметила Джейн. — Так что это ровным счетом ничего не доказывает.

— Ну хорошо, — распалилась Джо, — тогда давай заключим пари. Ставлю пятерку, что он превратился в бегемота.

— А я ставлю пятерку, что он худ как жердь, — с вызывающим видом сказала Джейн.

— Ну а ты, Эли? — спросила Джо.

— А мне вы никакого выбора не оставили, — ответила я.

— Почему? — быстро возразила Джейн. — Ты можешь поспорить, что он совершенно нормальный.

— Но это невозможно! Где вы видели нормальных? Разве что в том смысле, что не голубой?

— Нормальный в том смысле, что ты не выкинешь его из своей постели за пуканье, — глубокомысленно изрекла Джо. И тут же добавила: — Конечно, при условии, что он заплатит по твоим счетам.

— При таком условии я не выкину из своей постели и Джека Потрошителя, — со смехом призналась я. — Так и быть, Джо. Держи пятерку.

Джо упрятала все три бумажки в карман.

— Здорово, значит, победительница получает пятнадцать фунтов, — провозгласила она. — Как раз хватит на последний альбом Принца.

— Нет уж, дудки! — вмешалась Джейн. — Я куплю себе новые ролики!

В дверь позвонили.

— Вот он, миг моего триумфа! — провозгласила Джо, хищно раздувая ноздри.

Мы с визгом кинулись отпирать. Вообразите, как вытянулись наши физиономии, когда вместо Джереми перед нами предстал мистер Гриффите, старикан, живший по соседству с нашими родителями.

— Ну надо же! — восхитился он, приглаживая жиденькие волосы. — Вот так цветничок! Не ожидал, признаться, такой встречи. Здравствуйте, девочки.

Джо и Джейн мгновенно испарились, и мне пришлось принимать у мистера Гриффитса пальто и подставлять щеки для слюнявых поцелуев, которым, казалось, не будет конца. Когда лобзания были в самом разгаре, я вдруг заметила через приоткрытую дверь молодого человека, приближавшегося к нашему дому. В первый миг я подумала, что он идет не к нам, а просто заблудился и хочет узнать дорогу.

Красивый, как Купидон, он нес в руках огромный букет алых роз, предназначавшихся, конечно же, какой-нибудь богине, благоухавшей духами «Импульс». Одет он был в синий костюм безукоризненного покроя и белоснежную сорочку. Правда, без галстука. Высокий, но осанистый. Длинные светлые волосы ниспадали на лоб, словно напрашиваясь, чтобы их убрала ласковая женская рука. Иными словами, он был восхитителен!

И направлялся прямо к нашим дверям!

— Да? — спросила я прекрасного незнакомца, вежливо, но твердо подталкивая мистера Гриффитса к гостиной, где собрались остальные престарелые гости. — Чем могу вам помочь? Вы, должно быть, сбились с пути?

— Не думаю, — ответил белокурый Адонис. — Машина моих родителей стоит перед этими воротами. Это ведь дом Харрисов, не правда ли?

— Да, — ответила я, пытаясь прикинуть, о каких родителях он говорит.

— Значит, я могу войти? Я принес эти розы Джозефине.

— Джозефине? То есть моей маме?

— Как, она ваша мама? — спросил Аполлон, не скрывая изумления.

Не зная, обижаться или чувствовать себя польщенной, я просто молча кивнула.

— Тогда вы, наверное, малышка Джо? — осведомился он.

— О нет! — рассмеялась я. — Джо — моя младшая сестренка. А я Эли. Самая старшая.

— Эли? — Глаза его сузились. — Неужели вы — Эли Харрис? Господи, я в растерянности!

— И я тоже, — заявила я. — Кстати, вы уж простите меня за неучтивость, но кто вы?

Юный бог расхохотался:

— Как, неужели вы меня до сих пор не узнали? Вот уж не ожидал, что так изменился.

И еще как изменился, черт побери! Я даже не подозревала, что на свете есть такие красавцы.

— Эли, вы правда меня не узнаете?

— Боюсь, что нет.

— Ладно, так и быть, не буду вас мучить. Я Джереми. Джереми Бакстер. — И он протянул мне руку.

Хорошо, хорошо, думала я, пожимая его руку. А следом за тобой сюда заявится Билл Клинтон. Или Брюс Уиллис.

— Быть такого не может, — громко сказала я, оглядываясь по сторонам. Меня вдруг пронзило смутное подозрение, что Джо с Джейн подослали ко мне кого-то из своих приятелей и теперь подсматривают из-за угла, как я опозорюсь, приняв его за Джереми Бакстера.

— Может, водительские права предъявить? — предложил он. — Но сначала позвольте, пожалуйста, войти. Сейчас все-таки не август.

Я молча посторонилась, впуская его. Потом, не придумав ничего получше, сказала:

— Ты и в самом деле изменился.

— Да и ты совсем не та Эли Харрис, которую я помню. Куда косички девались?

— В десятом классе я сделала «химию», после которой заплетать уже было нечего. А где твои очки?

— Ты никогда не слышала о контактных линзах?

— А что с твоими волосами случилось?

— Чудо «Сан-ин»[6]. Ты, кстати, помнится, тоже им как-то раз воспользовалась. Ходила с оранжевыми волосами, словно апельсиновый сок рекламировала. Над тобой вся школа потешалась.

— Это точно, — сказала я, смеясь. — А помнишь, как ты свои уши к голове приклеил?

— Да, три дня потом в больнице продержали. А они все равно торчат. — В подтверждение своих слов он приподнял прядь волос с правого уха.

— О Господи! — воскликнула я и тут же ужаснулась собственной грубости. — Я не в том смысле, что они торчат, а… просто мы как будто снова в детство вернулись. Даже не верится. Неужели это и правда ты?

Откуда-то вынырнули Джо с Джейн и теперь вертелись рядом в ожидании, что я их представлю.

— Знакомьтесь, девочки! — торжествующе провозгласила я. — Джереми Бакстер!

— Во блин! — только и сказала Джо.

— Быть не может, — прошептала Джейн, молитвенно закатывая глаза.

Джереми уже полез за водительскими правами, но тут на выручку подоспела моя мама. При виде Джереми она просияла и приняла из его рук роскошный букет.

— Какая прелесть! — восхитилась она. — Мои любимые цветы! Пойдем, Джереми, тебя уже все заждались. — И увела его в гостиную.

— Во блин! — повторила Джо.

— Гони денежки, Джо, — потребовала я.

— Не спеши, — воспротивилась моя младшая сестренка. — Мы еще не знаем, нормальный ли он. Внешность ни о чем не говорит. Пусть что-нибудь скажет.

— По-моему, наш спор касался только его внешности, — напомнила я. — И говорит он вполне складно. Даже не заикается, между прочим.

— Невероятно, — сказала Джейн. — Как по-твоему, он где-нибудь лечился?

— Нет, это не он, — убежденно сказала Джо. — Настоящий Джереми с головы до ног прыщами покрыт.

— Гони мои деньги, Джоанна!

Джо неохотно выудила из кармана смятые пятерки.

— Замечательно, — сказала я. — Куплю себе новое белье.

— Новое белье? — спросила Джо. — Зачем оно тебе? У тебя классная ночнушка есть, я в больнице видела.

— Может, она собирается соблазнить Джереми? — предположила Джейн.

— Джереми? — Я приподняла брови. — Это не смешно. Не говоря уж о том, что у него наверняка есть подружка.

Разговаривая, мы постепенно продвигались к гостиной.

— Или дружок, — как бы вскользь обронила Джо. — Ты его прикид рассмотрела? Держу пари, он гомик.

В этот миг Джереми, занятый беседой с моей бабушкой, обернулся и одарил нас ослепительной улыбкой.

— Он все слышал, — шепнула Джейн, заливаясь краской.

— Ну и что? — донесся до меня как бы со стороны мой собственный голос. — Надеюсь, Джо ошибается.


Все приглашенные собрались, и празднество началось. Гости веселились до упада. Можете представить себе толпу людей не первой молодости, которые веселятся до упаду? Папочка принес из кладовки допотопный проигрыватель (полгода назад, увлекшись наконец компакт-дисками, он упрятал его туда), и старичье раскудахталось над коллекцией виниловых пластинок на сорок пять и даже на семьдесят восемь оборотов! Вам когда-нибудь приходилось видеть такие?

Танцами, как всегда, заправлял дядя Гарри. Старые девы выстроились по его команде в шеренгу и принялись лихо отплясывать канкан, задирая высохшие конечности едва ли не выше головы. (Интересно, почему чем старше женщина, тем выше она старается задрать ноги?) Как и следовало ожидать, кончилось все тем, что одна старая перечница переусердствовала и с диким воплем опрокинулась на спину. После этого остальные немного угомонились, и вся компания приступила к традиционной игре в шарады.

Улучив минутку, я улизнула на кухню, чтобы без помех заняться мытьем посуды, а заодно воздать должное эклерам. Этому фокусу я научилась давно, за годы празднования Рождества в кругу семьи. С тех пор мой девиз: «Когда пир горой, смывайся на кухню». Сегодня этот прием позволил мне не корчить из себя идиотку, изображая кого-нибудь из героев фильма «Пролетая над гнездом кукушки» или того хуже — «Основного инстинкта». Вдобавок я повысила свой рейтинг, поскольку все оцепили мой акт самопожертвования: не каждая женщина предпочтет бурному веселью грязные тарелки. Однако, войдя в кухню, я с удивлением поняла, что меня опередили. Джереми Бакстер, засучив рукава, мыл посуду!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Месть моя сладка"

Книги похожие на "Месть моя сладка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Мэнби

Крис Мэнби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Мэнби - Месть моя сладка"

Отзывы читателей о книге "Месть моя сладка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.