Сергей Житомирский - Будь проклята Атлантида!

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Будь проклята Атлантида!"
Описание и краткое содержание "Будь проклята Атлантида!" читать бесплатно онлайн.
Вдали за океаном лежит Атлантида – земля народа, уверенного в своем праве пить кровь братьев.
На взрытом перешейке, среди груд земли и сдвинутых с места скал кончают еще один день рабы Великого Канала. Где-то по серым волнам плывут корабли Тифона с новыми жертвами – остатками мятежного войска Севза.
Разбросанные по тундрам, горам, разделенные месяцами пути и веками вражды – в землянках, пещерах и чумах, полусытые и голодные – засыпают люди разных племен – братья, не узнающие друг друга.
И на все это с севера медленно, невидимо для глаза, но неодолимо ползут огромные, посиневшие от собственного холода, пальцы ледников…
Какими узлами свяжется все это между собой, куда приведет Землю и ее детей – к гибели или общему счастью? Ничего этого не знал Промеат. Он не был богом
Много сотен лет будут передаваться легенды о тех временах от стоянки к стоянке, от народа к народу. Гии будут рассказывать их иначе, чем котты, либы – не так, как борейцы. Дойдут легенды до времен, когда вместо мудрых Матерей над людьми опять встанут великие Небодержцы, Самодержцы, Потрясатели молниями. И тогда угодливые рапсоды придумают легенде счастливый конец – как царь над богами Зевс одолел дерзкого бунтаря Прометея, а потом простил. Но в те осенние дни у обгорелой Атлы в великой схватке за человеческие души победил Промеат. Мертвый одолел живого!
Все это текло по дорогам и тропам и вваливалось в Атлу, где и без того хватало людей и слухов. Но и Сим не дремал. Навстречу слухам он высылал другие слова: «Эй, воины, слышали? Вождь с молниями хочет, не дожидаясь Промеата, уплыть на восток с борейцами и оолами!»
Слушая донесения шакалов, Севз багровел от гнева. Порой хотелось пинками вышвырнуть из шатра Майю, поехать навстречу Промеату и поговорить не таясь, как в долине ибров. Ведь мир велик, и в нем еще столько надо сделать!
Но Севз тут же спохватывался. Не пристало ему, богу, говорить как с равным с простым знатоком. Кто поразил Тифона и Хроана? Кто разбудил грозную силу Джиера? Нет, Майя во многом права!
Строители Канала подошли к Атле на рассвете. Город был тих, почти безлюден. Вокруг дымились утренними кострами племенные стоянки. Ускакавшие вперед конники замахали с холма руками: «Целы! Целы корабли!»
Еще раз поблагодарив людей, Промеат отпустил их на стоянки племен.
- Я в гавань, - сказал он, - по пути навещу Севза.
- Я с тобой, - решила Гезд. – Племя? Подождет! Ты тревожишься обо всех племенах, а о тебе кто?
Ору передалось беспокойство Матери. Крикнув Алх, чтобы устроила Иллу и Тейю, он поехал за вождями.
Дворцовая площадь за время их отсутствия густо заселилась. Высокое жилище Севза и синий шатер Майи окружали борейские чумы. Воины из рода Реи лежали и сидели вокруг, грея животы на утреннем солнце. Поодаль теснилось скопище шалашей и навесов. Люди разных племен в ярких атлантских обносках суетились у большого костра, на котором в начищенных котлах варились кушанья. Над ними колдовало несколько поваров. У шатра Севза борейцы копьями преградили дорогу Промеату и его спутникам.
- Вы что угорели? Не узнаете Приносящего свет? – Гезд с потемневшими глазами напирала конем на стражей.
Молниеносный видит только кого пожелает, - ответил глава дозора. На шум, зевая, вышел Акеан. На нем была пышная накидка из песцов, полное лицо излучало самодовольство.
- Ждите здесь! – сказал он, подбоченясь. – Спрошу у Божественного, угоден ли ему ваш приход.
- Сын хромой свиньи! – Гезд вытянула царедворца плетью поперек лица. – Прочь с дороги!
Акеан отскочил, прижимая руки к лицу. Борейцы растерянно загомонили. Из шатра высунулась голова Севза.
- Брат, это правда, что ты допускаешь к себе лишь по особой милости? – спросил Промеат.
- Нет, конечно. Стражи перепутали мои повеления.
- Ладно, - Промеат взял за руку разъяренную Гезд, - не будем раздувать обид. Впереди путь на восток. Надо многое обсудить…
Жилище Севза было увешано богатыми тканями, набито роскошными предметами из дворца.
- Похоже, ты передумал? – сказала Гезд, разглядывая богатый кубок.
- О чем ты, Мать гиев?
- Решил не уничтожать атлантские выдумки?
- Э! – Севз пнул яркий ковер. – Этот мусор безвреден. Вот бронзовые острия пора бы уже выкинуть в море.
- Всем, кроме борейцев? – тихо спросила Гезд.
- Не пойму, о чем ты? – наивно заморгал Севз.
- Оставим это! – вмешался Промеат. – Каждый советует людям то, что считает правильным. Поговорим о кораблях. Боюсь, за один раз они не поднимут всех. Придется решать, каким племенам плыть первыми, каким – ждать. Или каждое племя делить пополам?
- Плохо! – замотал головой Севз. – Между родами такое начнется! Лучше пусть племена тянут жребий.
- Да, так не будет обид, - согласился Промеат.
Звякнув в гонг, Акеан распахнул полог. За ним шествовали прислужники с блюдами и кувшинами. За едой говорили о незначащем: вкусе напитков и блюд, достоинствах борейских и коттских коней. Когда гости поднялись, утирая губы, Севз спросил Ора:
- Ну, гий, придумал себе награду?
- Мне всего хватает! – развел руками Ор.
Крыши многих зданий провалились, во дворах и на улицах просунулась между плитами трава. Заслышав всадников, шмыгали в развалины одичавшие собаки. Ближе к морю появились признаки жизни, не похожей на ту, что юлила и суетилась на дворцовой площади.
Вот у костра хлопочут женщины, среди которых немало атланток. К идущему впереди корабельщиков япту бросилось четверо бронзовых ребятишек, полезли за пазуху, таща оттуда какие-то лакомства.
- Разве не могут люди всегда жить так? – вслух подумал Ор.
- Могли бы, - развел руками Промеат, - если собрать на один корабль всех Повелителей, Властителей, Громовержцев вместе с теми, кто лижет за ними следы, - и отправить подальше в море.
- Корабль должен быть дырявым, - добавила Гезд.
У причалов их встретили Зогд и Посдеон с Эстипогом – разгоряченные, вымазанные смолой. Наспех поздоровавшись, они тут же принялись втягивать Промеата в какой-то спор о парусах и веревках. Ор отъехал и спешился, рассматривая сбившиеся в гавани корабли. Здесь были стройные военные суда, корабли торговцев, легкие ладьи вестников, речные ладьи с наспех надстроенными бортами. Ненароком Ор оглянулся и увидел… Храда.
Отец Иллы нес под мышкой вязанку инструментов: тесла, ножи, топорики. При виде самого удачливого из своих рабов он уронил ношу, и бронза со звяканьем рассыпалась по камням. Язык у Ора стал сухой и толстый, а глаза косили во все стороны. Храду было не лучше.
- Здравствуй, отец Иллы, - пробормотал, наконец, Ор.
- Доброго прибытия тебе! – просипел Храд, предпочитая никак не называть Ора. – Илла?..
- Едет следом. Дочка у нее. Хозяйка… приехала с тобой?
- Жена поднялась к предкам. Три года назад. Уфал остался при полях. Я ему твой знак дал. Женщины тут со мной. Внуки…
- Ага! – сказал гий, и опять оба не знали, о чем говорить.
Бурый фыркнул, ткнулся в плечо Ора: не пора ли ехать из этого унылого места, где и травки не пощиплешь?
- Добрый конь, - сказал Храд, радуясь новой теме. – Полсотни браслетов стоит. Не меньше!
Они наклонились, собирая бронзу, их руки столкнулись, и тут Храд вдруг подмигнул:
- А удачно я тогда выбрал тебя из Тифоновой добычи! Скажешь, нет?
- Нам обоим повезло, - ответил Ор.
Десятка два ремесленников с семьями жили в большом доме кормчего гавани. Бывшие хозяин и раб сели во дворе под навесом, где Храд устроил мастерскую точильщика: у деревянного обрубка были разложены молоточки, пилки, большие и малые точила.
Сестра Иллы принесла миску каши с кусочками мяса.
- Сыт я, - извинился Ор, - у Севза недавно поел.
- О-о! – Старый вояка с возросшим уважением взглянул на гия. – Высоко ты поднялся! Говорят, Севз скоро станет Повелителем всего Востока.
- Как бы не подавился, - хмыкнул Ор.
- Увидим! Отведай, однако, - Храд подвинул еду, - деды говорили: есть вместе – жить в мире.
Они склонились над миской, как когда-то на горных полях Рониома. Потом Храд рассказал о событиях в общине, о пути в Атлу. Рассказывая, он брал затупившиеся лезвия, ласково оглаживал их широкими ладонями, трогал зазубрины.
В былые времена заточенное им оружие унесло не одну сотню жизней у восточных племен. Теперь он острил бронзу для победителей так же старательно, как копья воинов своего десятка или мотыгу в своем хозяйстве. Ни крупицы металла не пропадало: опилки сыпались на разостланный кусок кожи…
Уговорились, что завтра семья переберется на гийскую стоянку.
- Будь богат, отец Иллы, - сказал Ор, вставая.
- Будь сыт, муж Иллы, - Храд потянулся за следующим выщербленным неумелыми руками лезвием.
Наутро гонцы Промеата поскакали на все стоянии: «Пусть каждый человек – воин, или женщина, или ребенок, или усыновленный атлант – возьмет камень с полпальца и отдаст матери рода, или вождю отряда. Пусть матери и вожди принесут камни на пристань, к шатру Приносящего свет. Там их сочтут, чтобы всем дать место на кораблях».
С полудня понесли камни – в шапках, подолах, мешками. У шатра Промеата поднялось семь груд и с десяток малых кучек гальки. Весь следующий день груды медленно росли. К вечеру лишь немногие прибегали, запыхавшись: «Не поздно еще? Дадут место?»
Не обошлось без путаницы. С чьей-то щедрой фантазии пошел слух, что все камни разложат по кораблям. Каждый человек должен будет отыскать свой и сесть на это место… «Ай-я! Сородичи! Я уже не помню – мой белый был?» «А тому, кто не найдет, что будет?»
Или на воина находило беспокойство: донес вождь его камешек до места? Вдруг уронил по дороге? Или положил не в ту кучу! «Тогда я превращусь в либийца!» - ахал пеласг и опрометью несся к пристани.
Всех насмешил круглоглазый белесый Харн. Он принес, зажав в кулаке, единственный камень и никак не хотел класть его к камням соседнего лесного племени, по виду ничем не отличимого от детей Стикса.
- Эти блохастые барсуки – харны? – вопил он. – Да они шест в руках не держат, козу подоить не смогут. Хар-ны! Тьфу!
- Клади отдельно! – махнул рукой подошедший на крики Сим.
С утра начали считать. В полдень Промеат получил лист с полутора десятками чисел. Взглянув на нижнее, он тихо свистнул: предстояло перевезти через океан без малого полторы тысячи тысяч людей! В гаванях Атлы, Ронада и Эльтома было собрано больше трех тысяч кораблей, но только в два приема и то с большим трудом они могли перевезти всех.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Будь проклята Атлантида!"
Книги похожие на "Будь проклята Атлантида!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Житомирский - Будь проклята Атлантида!"
Отзывы читателей о книге "Будь проклята Атлантида!", комментарии и мнения людей о произведении.