» » » » Джон Гарднер - Мориарти. Последняя глава


Авторские права

Джон Гарднер - Мориарти. Последняя глава

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Гарднер - Мориарти. Последняя глава" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Вече, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Гарднер - Мориарти. Последняя глава
Рейтинг:
Название:
Мориарти. Последняя глава
Издательство:
Вече
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-9533-6011-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мориарти. Последняя глава"

Описание и краткое содержание "Мориарти. Последняя глава" читать бесплатно онлайн.



1900 год. Эпоха королевы Виктории близится к закату.

Мориарти возвращается в Лондон, чтобы снова стать во главе криминальной империи. Но ситуация сильно изменилась. У Профессора объявился молодой и энергичный противник, готовый использовать в борьбе за власть самые жесткие методы. Мало того, среди ближайших подручных Мориарти завелся предатель.

Понимая, что теперь нельзя доверять никому, «Наполеон преступного мира» начинает готовиться к решающей схватке.






Дэниел Карбонардо улыбнулся про себя. Профессор бывал временами ужасно романтичным и нередко противопоставлял жизнь свою и своих приближенных суровой реальности озлобленного мира. Возможно, в его воображении слова Теннисона сами собой трансформировались и звучали, например, так: «Живи нечестно, говори ложь, твори зло и следуй за профессором Мориарти».

Призвав собрание к порядку, Мориарти первым делом поздравил Пипа Пейджета с возвращением, как он выразился, на «свое законное место». И продолжил:

— Терремант, ты помнишь того человека, с которым я встречался несколько раз в Вене?

— Конечно, помню, сэр.

— И ты смог бы узнать его, если бы увидел снова?

— Разумеется, сэр. С первого взгляда.

— Хорошо. Тогда возьми с собой четырех лучших наблюдателей и утром отправляйся в Дувр. Джентльмен, о котором идет речь, прибудет на пакетботе из Дувра около полудня. Потом он отправится поездом в Лондон. Вы должны оставаться с ним, но не приближаться. Разве что в крайнем случае, если ему понадобится помощь. — Мориарти прошелся взглядом по лицам собравшихся и остановился на Эмбере.

— Ты тоже возьмешь четверых и примешь этого человека от Терреманта на вокзале Виктория. Предупреждаю обоих: действовать с крайней осторожностью. За вами могут следить, поэтому связь поддерживать незаметно. Разговаривать друг с другом только при острой необходимости. Предлагаю пользоваться шифром. Легче всего запоминаются детские стишки, поэтому между собой называйте нашего джентльмена Печальным Пастушком. Понятно?

Все закивали, а Ли Чоу повторил:

— Песяльный Пастусок…

— Да, это тот, что дул в рожок, — ухмыльнулся Эмбер.

— Ты прав, Эмбер. Он самый, — сухо подтвердил Мориарти и потребовал, чтобы каждый дал отчет.

Спир и Терремант с удовольствием доложили, что число возвращающихся в семью возрастает день ото дня.

— Слухами земля полнится, — сказал Терремант. — Даже угрожать никому не приходится. Вы вернулись, Профессор, люди это знают, и все счастливы. Вчера вечером, например, когда я был в Чипсайде, все просили передавать, что рады служить вам.

Профессор с довольным видом покивал, после чего поинтересовался, как обстоят дела на Кинг-стрит, где проживал детектив-инспектор Энгус Маккреди Кроу.

Ему ответил Спир.

— Я поставил туда наших лучших людей: Крессуэлла, Диксона, Робертса и Уилсона. Все говорят одно и то же. Мистер Кроу почти разорен. Миссис Кроу обирает его до нитки. Неугомонная женщина, сэр. Если не сидит дома, то ходит по магазинам. Она его разорит.

— Контакты с Холмсом?

— Никаких. Пока нас здесь не было, Крессуэлл и Диксон присматривали за инспектором по своей инициативе. Никаких контактов с Холмсом не отмечено.

— Хорошо.

Сидевший с озадаченным видом Ли Чоу внезапно поднял голову.

— Песяльный Пастусок? Когда он плиедет сюда, где он будет зыть? Нам пливести его сюда?

— Нет, нет. Джентльмен из Вены будет жить у капитана Рэтфорда. Там же, где и вы. И ваше дело — как следует его охранять. Я не желаю, чтобы его видели на улице. Он должен быть размещен со всеми удобствами и обеспечен всем необходимым. Понятно, Берт? — Мориарти пристально посмотрел на Спира, словно внушая ему некое тайное послание.

— Я обо всем позабочусь, босс. На этот счет можете не беспокоиться.

Мориарти покивал с умным видом, потом спросил, есть ли у кого вопросы. Все заговорили, обмениваясь предложениями и впечатлениями. Профессор молча слушал. Голова его медленно, как у черепахи, покачивалась из стороны в сторону.

— Отличный французский парфюм у твоей жены, Пип, — громче, чем следовало бы, заметил Терремант. — И как только у простого егеря хватало денег на такие штучки?

Если вопрос и был с подвохом, Пип никак на это не отреагировал.

— У меня есть хороший друг, первый помощник на корабле, который часто заходит во французские порты.

Сидевший неподвижно Мориарти вдруг зашевелился.

— Что за корабль, Пип? И как зовут капитана?

— «Колин из Корка», Профессор. Выходит обычно из Плимута. Капитана зовут Майкл Тревинар. Из Девоншира. Его первый помощник — Карпентер. Бернард Карпентер. Он жил одно время в поместье сэра Джона Гранта. Там мы с ним и познакомились. Хороший человек, душевный. Иногда привозит симпатичные вещички вроде парфюма, шелк и все такое. Продает недорого, наверное, потому что без акциза.

Мориарти не в первый уже раз провел ногтем по щеке.

— «Колин из Корка», — задумчиво повторил он. — А тебе известно, Пип, на кого работает капитан Тревинар?

— Думаю, на себя самого.

Голова Профессора качнулась из стороны в сторону, выдавая душевное волнение.

— Нет, Пит. Любезный капитан Тревинар и его команда, включая твоего знакомого, первого помощника, работают на кое-кого еще. А именно — на Беспечного Джека. И главный их товар, Пип, — девочки и мальчики, которых они продают здесь для удовлетворения похотливых клиентов Беспечного Джека.

Он повернулся к Спиру.

— Берт, кому ты доверяешь больше, Гарри Джаджу или Джорджу Джиттинсу?

— Я доверяю обоим, сэр.

— Тогда используем Джиттинса. Мне нужно, чтобы он набрал надежную команду. Пусть возьмет столько, сколько посчитает нужным. Дом Беспечного Джека, тот, что на Бедфорд-сквер, необходимо взять под круглосуточное наблюдение. Все должно быть тихо и скрытно. И пусть Джиттинс не просто ведет наблюдение, но и отмечает, что там происходит. Кто и когда приходит и уходит.

Спир ответил, что все понял и сделает, как надо.

— Приведи его сюда, Берт. Сегодня же. Мне нужно поговорить с ним. Дать кое-какие инструкции.

Потом все, исключая Пипа Пейджета, начали докладывать Профессору о просителях, пожелавших лично поговорить с хозяином.

— Найт и Ричардс хотят обсудить одно дельце. — Спир загнул палец. — Стимпсон, Тейлор, Мерч и Смит задумали кое-что интересное. — Он загнул второй палец. — Вчера Эмми Стенсил, Герти Уорд и Эмма Бейсли целый час толковали про свою задумку. По-моему, стоящее предложение. — Идея заключалась в следующем: организовать рекламу для приезжающих в Лондон мужчин-иностранцев с предложением девушек — симпатичных, разговорчивых, воспитанных, — которые помогли бы скрасить досуг. — Сопровождали бы их по городу, показывали интересные места. Без каких-либо условий. Посещение театров, ресторанов и дополнительных услуг при желании клиента. Понимаете?

— Звучит многообещающе, — согласился Профессор. — Да, я с ними встречусь. И поговорю с Сэл. Полагаю, ей это тоже понравится.

Эмбер рассказал о некоем Роджере Принсе, который пожаловался на то, что стал жертвой мошенничества со стороны двух членов семьи, и теперь добивается справедливости. Ли Чоу сообщил о некоей юной англичанке китайского происхождения, которой он хотел бы предложить работу в доме Профессора.

— Холосая девуска, лаботясая и постель соглеет. Безотказная, сэл. Всегда готова услузытъ…

Остальные отвернулись, пряча улыбки. Фраза «всегда готова услужить» стала особенно популярной после знаменитой сентенции Джорджа Роби: «Пожалуйста, умерьте вашу живость толикой сдержанности».


Собрание закончилось к полудню, но, прежде чем все разошлись, Мориарти дал выход накопившемуся гневу.

— Всего кораблей четыре, и «Колин из Корка» — лишь один из них. Я допускаю, Пип, что ты этого не знал. Назову остальные — для твоего сведения. «Полночный поцелуй»; его капитан — Эбенезер Джефкот. «Морской танцор» с капитаном Уильямом Ивенсом. «Утренняя гордость»; им командует Корни Требетик. Все четверо работают на Беспечного Джека. Буду признателен, если вы окажете мне большую услугу. Соберитесь и подумайте, как нам положить конец постыдной торговле детьми. Повторяю для всех — именно этим они и занимаются: торгуют детьми. Их главный груз — дети, отобранные специально для непотребных утех. Подумайте. А когда придумаете, приходите и скажите, как мы это сделаем.

В четверть первого в дверь постучали. Сэм явился вовремя, как ему и наказал Терремант.

— А, это ты. — Мориарти ласково, чтобы не спугнуть мальчишку, улыбнулся. — Сэмюел, да? Сэм. Я не ошибся?

— Да, сэр. Сэм. Сэмюел Брок.

— Брок? Вот как. А ты знаешь, кто я?

— Вы — Профессор, сэр. Профессор Мориарти.

Профессор вздохнул.

— Не совсем так, Сэм. Я — профессор Мориар-р-р-ти. — Он произнес свое имя так, как произносил всегда, с раскатистым «р». — Итак, Сэм Брок, ты предан мне? Готов ли сделать то, что я тебе скажу? Умеешь держать рот на замке? Могу ли я положиться на тебя?

— Конечно, сэр. Вы во всем можете на меня положиться. Я предан вам до конца. До самой смерти.

— Это мистер Терремант научил тебя так отвечать?

— Мистер Терремант и мистер Спир. Они оба, сэр. Но я и сам знаю. Я всегда буду с вами, сэр.

— Раньше ты служил Беспечному Джеку. Он был твоим хозяином. Почему ты служил ему?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мориарти. Последняя глава"

Книги похожие на "Мориарти. Последняя глава" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Гарднер

Джон Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Гарднер - Мориарти. Последняя глава"

Отзывы читателей о книге "Мориарти. Последняя глава", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.