Авторские права

Эд Макбейн - Там, где дым

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Макбейн - Там, где дым" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эд Макбейн - Там, где дым
Рейтинг:
Название:
Там, где дым
Автор:
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
1999
ISBN:
5-04-002229-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Там, где дым"

Описание и краткое содержание "Там, где дым" читать бесплатно онлайн.



«Я – лейтенант полиции, в настоящее время нахожусь в отставке.

А прежде под моим командованием находился взвод детективов, восемнадцать человек. Наш участок был одним из самых беспокойных в городе. Я уволился, потому что наскучило... Кражи со взломом, ограбления прохожих, грабежи, изнасилования, поджоги, мелкие преступления, мошенничество, подлог, убийства топором, кинжалом, выкидным ножом, ножом для колки льда, при помощи яда, пистолета, ударом лопаты, молотка, бейсбольной битой, кулаком, удушение веревкой, преступные деяния и преступное бездействие – все это потеряло для меня свою первоначальную романтическую привлекательность. Со временем все на свете приедается...

На самом деле сожалею я лишь об одном.

Мне ни разу не пришлось расследовать дело, которое я бы не смог раскрыть. Я ни разу не встретился с идеальным преступлением...»






– Да, лейтенант, – сказала она. – Назовите, пожалуйста, номер вашего значка.

– 83-074-26.

– Какой взвод, лейтенант?

– Девяносто первый, – ответил я, называя номер взвода, которым командовал в старое доброе время.

– Телефон взвода?

– Алдон 7-61-40.

– Проверка регистрации? – спросила она.

– Да.

– Слушаю.

– Имя – Артур Вайли, автомобиль: микроавтобус «Фольксваген», цвет красный с белым.

– Год выпуска?

– Данных нет. Нужен адрес водителя.

– Я перезвоню вам, сэр.

– Это дело об убийстве.

– Ах да, – сказала она. – А разве они не все такие?

– Имя убитого: Питер Грир, – сказал я. – Работал в морге на углу Шестой и Стилсон. Позвоните в Нижнее отделение тяжких преступлений, если вам угодно.

– Минуточку, сэр.

Прошла одна минута, за ней другая. Потом оператор сказал, что три минуты истекли, и мне пришлось вложить в автомат десять центов. Я начал подозревать, что девушка и в самом деле стала звонить в Нижнее отделение тяжких преступлений и сейчас заявит, что я мошенник. Однако вскоре она ответила:

– Сообщаем вам, сэр, следующую информацию. У нас стоит на учете микроавтобус «Фольксваген» 1969 года, красно-белый, зарегистрирован на имя Артура Дж. Вайли, он проживает по адресу Веверли-стрит 574. Номерной знак вам нужен?

– Будьте любезны.

– S22-9438.

– Спасибо, – сказал я и повесил трубку. Я посмотрел на часы: без двадцати четыре. Веверли-стрит находилась на окраине. Дорога туда займет примерно полчаса – от того места, где я оставил машину. Я быстро пошел в гараж, оплатил стоянку, дат чаевые дежурному и выехал с мрачным предчувствием.

Глава 23

Дверь открыла хорошенькая брюнетка – приблизительно тридцати пяти лет. На ней были темные брюки и светло-зеленый свитер. Она встретила меня босая и ненакрашенная. Предварительно, через дверь, я сообщил, что я полицейский, и она пожелала взглянуть на мой значок. Молча изучив его, она отступила назад, приглашая меня войти. Я прошел в гостиную. Она была обставлена недорого, но со вкусом. Я сел на стул. Женщина села напротив меня.

– Я разыскиваю Артура Вайли, – сказал я.

– Я – Хелен Вайли, его жена. – У нее были голубые глаза. Она щурилась, глядя на меня через комнату, словно от близорукости или от боли. Она сжимала руки на коленях. – Его здесь нет, – сказала она. – Не знаю, где он сейчас.

– А он не на работе?

– Нет.

– Откуда вы знаете?

– Просто знаю. Зачем вы ищете его? Он что-то сделал?

– Миссис Вайли, ваш муж работает?

– Работал. Но сейчас я не знаю, где и кем. Он ушел с последней работы в июле.

– С какой работы?

– Он работал в бюро путешествий.

– В каком?

– «Шангри-Ла Трэвел», – ответила она. – На углу Холман и Шестьдесят первой.

– Но вы не знаете, где он работает сейчас?

– Понятия не имею.

– Миссис Вайли, – продолжил я. – Вы с мужем живете вместе?

– Нет, – сказала она. – Мы с марта живем раздельно.

– Где он теперь живет?

– Не знаю. Его адвокат тоже не знает. Из своей последней квартиры он выехал в июле, и с тех пор мы потеряли его след.

– По какому адресу он проживал?

– Там вы его не найдете.

– Откуда вы знаете?

– Я там была. В его квартире теперь живет пуэрториканская семья.

– Почему вы туда отправились?

– Я беспокоилась о нем. От него не было никаких вестей. Однажды позвонил Леон Айзнер, хозяин бюро путешествий, он сказал, что Артур не явился на работу. Поэтому я пошла к нему на квартиру. Думала, может, он заболел. Он ведь жил один, понимаете, и я подумала, что он болен. Пошла, чтобы выяснить. Я люблю его, понимаете? Все еще люблю.

– Когда это было, миссис Вайли? Когда вы пошли к нему на квартиру?

– В июле, сразу после праздника. Четвертое число выпало на четверг, а Леон позвонил мне в пятницу и сказал, что Артур не вышел на работу. Я сразу поехала к нему.

– И его не было?

– Не было. Там жили Диас. Это фамилия пуэрториканцев.

– И вы не знаете, где он теперь?

– Нет. Если бы знала, я думаю, мы могли бы все обговорить, мы бы снова... – Она пожала плечами и вдруг отвернулась и прижала ладони к лицу. Я ждал. Она встала, подошла к телевизору, на котором стояла сумка, открыла ее и вынула платок. – Извините, – сказала она.

– Миссис Вайли, почему вы с мужем разъехались?

– Честно говоря, не знаю.

– Не было ли у него другой женщины?

– Нет, не было.

– Вы уверены?

– Да. Я спрашивала его об этом. Когда он сказал... что хочет уйти... я, естественно, спросила: кто она? Но он сказал: «Нет, Хелен, никакой другой нет. Просто я хочу уйти». – Она высморкалась. В глазах стояли слезы. – После двадцати лет совместной жизни он просто решил уйти.

– Дети у вас есть?

– Нет.

– В каком состоянии сейчас ваш брак?

– Не знаю. Артур хочет развестись, и мои адвокаты говорят: никак не удержишь мужчину, если он решил бросить женщину. – Она отвернулась, пытаясь бороться с опять нахлынувшими слезами. – Простите, – сказала она. – Просто... мне кажется... если бы было немножко времени, мы с Артуром могли... все обговорить... и решить. – Она снова повернулась ко мне. – Я пыталась объяснить это ему по телефону, когда мы с ним говорили в последний раз. Как раз перед тем, как он исчез.

– И что он ответил вам?

– Он ответил, что хочет развестись. Он сказал, что будет продолжать вести переговоры. Он сказал, что если я не соглашусь на сделку, то пожалею об этом.

– А вы уже вели переговоры о сделке между вами?

– Да, через адвокатов. Я отвергала все предложения о сделке.

– Почему?

– Потому что я не желаю развода. Я знаю, что все предложения справедливые. Я знаю, сколько он может заработать. За те годы, что мы прожили вместе, он работал в самых разных местах. Но заработок его мало менялся. Так что я вижу, что предложения его справедливые, даже щедрые. Но понимаете... Если я пойду на сделку, то следующим шагом будет развод. А я... не хочу. Я хочу, чтобы Артур вернулся ко мне.

– Кем ему случалось работать, миссис Вайли?

– Ах, кем угодно! Он очень амбициозен: он менял работу, как только она ему надоедала. Или когда одолевала охота к перемене. Или когда он чувствовал, что это тупик. У него поразительное умение находить работу в любом месте. После войны в Корее – он служил во флоте – он сразу нашел работу, кассиром в банке. Это было в Сиэтле, мы вообще-то из Сиэтла. Потом, когда поженились, мы начади двигаться на восток, и Артур находил работу в самых неожиданных местах. Скажем, приезжали мы в крохотный городишко, в Тмутаракань, где, казалось, вообще никому не найти работы... На следующий день Артур являлся домой: его уже наняли поваром, или агентом по сбыту автомобилей, или... ну, кем угодно. Он продавал ширмы и оконные рамы, работал парикмахером, торговал недвижимостью... Он хороший кормилец.

– А последняя его работа была в бюро путешествий.

– Да. Он пошел туда работать в надежде, что у нас будут бесплатные поездки. Он всегда хотел съездить в Европу. Я думаю, он надеялся, что Леон пошлет его туда для изучения различных маршрутов и мест отдыха. Но вместо него всюду ездил сам Леон. А Артур только сидел в конторе, заказывал номера в гостиницах да выписывал авиабилеты... Ему до смерти все наскучило. Неудивительно, что он ушел. Хотите, я вам что-то скажу? Мне думается, что Артур не мог найти себе места в работе и поэтому решил, что виноват наш брак. Бывает такое?

– Бывает, – подтвердил я.

– Боюсь, что он не вернется, – вдруг сказала она. – Боюсь, я больше его не увижу.

– Почему вы это говорите?

– Он не послал мне ни доллара с июля, когда исчез. До этого он посылал мне чек ежемесячно – сумму, о которой договорились наши адвокаты. Но с июля я ничего не получала. По-моему, он окончательно отказался от меня.

– Когда он уехал отсюда – когда он уехал из этой квартиры в марте, – что он взял с собой?

– Одежду, книги. И все.

– Паспорт?

– У него не было паспорта. Он никогда не выезжал за границу.

– Сберкнижки? Акции? Сберегательные сертификаты? Облигации?

– Оставил мне сберкнижку. Там очень мало. За все годы скопить удалось немного.

– С июля вы предпринимали попытки найти его?

– Я звонила в Бюро по поиску пропавших без вести. Думала нанять частного детектива, но на это нет денег. Отец посылает мне деньги, не много, но достаточно, чтобы продержаться.

– Миссис Вайли, – сказал я. – У вас есть какие-нибудь последние фотографии вашего мужа?

– Да, – ответила она. – Хотите посмотреть?

– Покажите, пожалуйста.

Она встала и быстро вышла из комнаты. Ее не было минут пять. Я слышал, как где-то в другой комнате открывались и закрывались ящики. Она вернулась с альбомом и положила его на кофейный столик передо мной.

– Большинство старые, – сказала она. – Но некоторые сделаны в феврале, как раз перед тем, как он ушел.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Там, где дым"

Книги похожие на "Там, где дым" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Макбейн

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Макбейн - Там, где дым"

Отзывы читателей о книге "Там, где дым", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.