Джеймс Мэйо - Акулья хватка
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Акулья хватка"
Описание и краткое содержание "Акулья хватка" читать бесплатно онлайн.
- Что вы, что вы! Конечно. Я все понимаю. - Парди понизил голос до шепота. - Во время войны я и сам служил в Джи2. - Он снова глянул на фотографию. Худ видел, что его прямо-таки распирало от любопытства.
- Вы сможете переслать это с надежным курьером?
Парди прищурился.
- Я прослежу за этим. На следующей неделе пойдет?
- Фотография должна быть там сегодня, в крайнем случае, завтра утром.
Парди присвистнул.
- Вот что я вам скажу. Мы можем отвезти её в аэропорт и дать летчику из британской авиакомпании. Обязательно следует предупредить его, насколько это секретно. Фотографию нужно положить в почтовый конверт и надписать "Пресс-фото".
- Мистер Парди, это сработает только в том случае, если в аэропорт отправитесь вы лично или пошлете своего помощника в качестве курьера срочной правительственной почты. Но это нужно сделать немедленно.
- Правда? - глаза Парди загорелись. Он покосился на дверь, словно боясь, что кто-нибудь может подслушивать.
- Мой помощник сейчас в отъезде. Я доложу консулу в Марселе, что выполняю тайную операцию. Мне нужно обязательно с ним связаться. Но вовсе не обязательно посвящать его в детали. Зачем ему знать, что это дело, которым занимается разведка. Я просто скажу, что должен кое-кому помочь. Полагаю, мне лучше захватить с собой оружие?
- Вы можете позвонить ему сейчас? Очень лаконично?
- Конечно, что за вопрос. Вы говорили об осторожности. Если нас будут подслушивать, никто ничего не поймет. Я буду говорить невнятно. Хотя, подождите-ка минуточку. А ведь его сегодня нет. У них возникли какие-то неприятности с фрахтовщиком в порту Вендрис. Грязное дело, доложу я вам. В истории замешана женщина. Она утверждает, что шеф...
Худ его перебил.
- Ладно, забудьте про фотографию. Я как-нибудь сам справлюсь.
Парди казался разочарованным.
- Но консул Бликерслоу, завтра, возможно, появится.
- Если вы будете любезны отправить эти телеграммы, то в шесть вечера, с вашего позволения, я вернусь за ответом. Проведите их по самому высокому рангу кодировки. Это строго секретная информация.
Парди кивнул.
- Как только я отошлю телеграммы, оригиналы будут немедленно сожжены.
Худ вытащил оттиск ключа.
- Не могли бы вы сделать заказ на срочное изготовление ключа по этому слепку?
- У меня есть надежный человек. Его не нужно призывать хранить тайну. Я просто скажу, чтобы он держал язык за зубами.
Худ выругался про себя.
- Совсем не обязательно. Это ключ от моего гаража, я просто хочу иметь на руках дубликат.
- А-а...
Худ передал ему фотоаппарат и магнитофон.
- Вот это куда важнее. Буду вам очень обязан, если вы запрете все в своем сейфе.
- Да, да, конечно. - Парии бережно взял их в руки, как будто это были бриллианты короны.
- И последнее, - Худ вытащил карточку, которую нашел в кармане Заячьей Губы. - Если вы сможете выяснить, по какому адресу в Париже находится телефон с номером "Опера+4003", буду премного благодарен.
- Если кто-нибудь начнет наводить обо мне справки, вы меня не знаете.
- Даже никогда не слышал о вашем существовании!
Парди пылал от возбуждения.
- Жаль, что вы не можете выйти отсюда черным ходом - здесь его нет. А я всегда говорил, что следовало бы иметь такой на всякий случай.
- Не беспокойтесь.
Они попрощались, Парди свистящим шепотом пожелал "ни пуха, ни пера". Худ, насмешливо ухмыляясь, спустился к машине.
Стоял жаркий безветреный день. Безжизненно повисли пальмовые листья. Проезжающие машины поднимали на дорогах пыль. Худ страшно хотел есть. Он приехал в "Чико", занял столик, стоявший в тени дерева, растущего из кадки, и заказал мясное ассорти, омара, хорошее шампанское и "Шабли" 1952 года. Официант принес ему целую корзинку живых омаров, и Худ выбрал себе экземпляры одинакового размера.
Он смотрел вниз на зеленоватую воду, омывающую камни на берегу.
"- Все было бы прекрасно, - думал он во время этого коротенького перерыва, когда он отвлекся от преступных и страшных вещей, которыми занимался, - все было бы прекрасно, составь мне компанию милая и веселая девушка."
И тут он вспомнил. Китти, конечно же!
Он прошел к телефону. Но "Ле Ниша" не отвечало. Длинные гудки чередой сменяли друг друга. Худу казалось, что он слышит гулкое эхо пустоты. У него упало настроение. Не стоило ему звонить. Неожиданно на том конце провода сняли трубку.
- Алло? - произнес сонный голос.
- Можно пригласить к телефону Китти?
- А кто её спрашивает?
- Это вы, мадам Баттерфляй? С вами говорит лейтенант Пинкертон. Не откажетесь пообедать со мной?
- Кто? У нас закрыто. Открываемся вечером в десять.
Она говорила медленно и как будто с похмелья. У него упало сердце. Какой же он идиот! Вообразил, что она его помнит.
- Погодите, как вы сказали? Кто вы? - Ее голос понизился до шепота. Неужели это вы, нет, неужели и в самом деле это вы? Моряк, вы откуда?
- Из-за океана.
- Но я думала, что вы уехали. Вы что, хотите сказать, что уже вернулись?
- Я плыл на самом быстром пароходе. Китти, что случилось?
- Ничего, ничего. Все в порядке. Боже, а я всего-то и поцеловала вас пару раз. Как вы обращаетесь с девушкой, моряк?
- Я не могу как следует обращаться с девушкой по телефону.
- Вообще-то я спала. Надеюсь, не обязана докладывать вам, с кем.
- Китти, прости, конечно, я об этом не подумал. Когда закрылся клуб? Ты, должно быть, валишься с ног.
- Утром, в восемь. Но если вы считаете, что я слишком устала, чтобы прибежать к вам, то глубоко ошибаетесь.
- Тут поблизости омар, готовый умереть ради тебя.
- Где вы?
- В "Чико".
- Я буду через полчаса.
- Мы с омаром ждем. Слушай, Китти, сделай одолжение. Не говори никому, ни Жожо, ни мадам, что я звонил.
- Они об этом догадаются по моим сияющим глазам.
- Тогда надень темные очки, малышка. Ну давай, вперед.
- Хорошо... Ох, моряк.
- Что?
- Я вас люблю. - Она положила трубку.
Худ попросил отсрочки для омара, потом выбрал экземпляр побольше.
- Подождите пару минут. Ко мне присоединится подруга. Сейчас принесите коктейль с шампанским, а когда придет дама - ещё два.
- Слушаюсь, сэр.
Худ покачивался на волнах нечаянной радости и счастья, которые вдруг ощутил после разговора с Кит. Это женщина создана для больших страстей. Такие женщины рано или поздно добиваются своего.
Она вошла, невозмутимая и прекрасная. До сих пор он не замечал, какие синие и красивые у неё глаза.
- Ты выглядишь так, словно последние десять часов отсыпалась.
- Надеюсь, у вас продолжительный отпуск, лейтенант.
Все произошло так, как ему хотелось. Она была удивительна и маняща. Еда была отменной. Худ почувствовал в себе вдохновение и наплыв свежих сил. Лобэр, опасность, все темное и страшное отступило куда-то далеко.
Выяснилось, что она работает в "Ле Ниша" уже три года, с тех пор, как рассталась с мужем. Работа в клубе стала её прибежищем. И вообще, у неё возник своего рода иммунитет в смысле чувств. Полетт и Жожо очень к ней добры и она вполне довольна работой. Серьезно ли насчет иммунитета? Пожалуй, да. Была пара поклонников, но так, ерунда, ничего серьезного.
За кофе Худ её спросил:
- Кит, ты случайно не знаешь какого-нибудь газетчика, которому можно доверять? Мне бы хотелось переслать фототелеграфом снимок, который ты мне давала.
- Газетчика? ... Да, есть такой. Его зовут Жорж Ларю или просто Бейли. Он лучше всех. Работает в редакции "Орла". - Она посмотрела на Худа. - Кому нужно переслать эту фотографию?
- Одному приятелю для его знакомого. Тот коллекционирует подобные фото.
Она мешала ложечкой кофе, опустив глаза, и молчала. Она была умницей, и Худ чувствовал - Китти понимает, что за его просьбой стоит нечто большее.
- Ты просил никому не говорить, что я иду на встречу с тобой...
- Китти, - он взял её за руку, пытаясь сгладить разочарование. - Я очень хотел тебя видеть.
- Мне просто интересно...
- Преступник я или нет? Что тебе сказать, на прошлой неделе меня приговорили к пожизненному заключению, но я сумел вырваться из тюрьмы. Ты же меня не бросишь, правда?
- Ладно, я ничего не буду спрашивать. - Она печально улыбнулась. - Да и какая, собственно, мне разница?
- У тебя умопомрачительные глаза.
Немного погодя он вновь заговорил о Жорже Ларю.
- Насколько хорошо ты его знаешь?
- Он мой старинный приятель. Когда-то хотел на мне жениться, и хочет до сих пор. Он сделает все, что я попрошу.
- Когда ты позвонишь ему, предупреди, что я к нему хочу зайти как можно скорее и попроси оказать мне содействие. Это будет очень мило с твоей стороны.
Она улыбнулась.
- Договорились.
- И никому ни слова про этот снимок. Доверь это мне. Раз уж мы ввязались в это дело, лучше о нем не болтать, а тем более упоминать, что я приходил в клуб.
- Разве мы не станем заниматься любовью, моряк?
- Китти, милая, я не могу. В такие моменты я чувствую себя идиотом. Поверь мне, рядом с тобой сидит нормальный полноценный мужчина, но мне предстоит дождаться другого случая. Ты славная, и я хочу тебя не меньше. Но не сейчас...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Акулья хватка"
Книги похожие на "Акулья хватка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Мэйо - Акулья хватка"
Отзывы читателей о книге "Акулья хватка", комментарии и мнения людей о произведении.