» » » » Луиза Пеннингтон - Грехи ангелов


Авторские права

Луиза Пеннингтон - Грехи ангелов

Здесь можно скачать бесплатно "Луиза Пеннингтон - Грехи ангелов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луиза Пеннингтон - Грехи ангелов
Рейтинг:
Название:
Грехи ангелов
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1995
ISBN:
5-85585-358-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грехи ангелов"

Описание и краткое содержание "Грехи ангелов" читать бесплатно онлайн.



Личная жизнь продюсера Джеки Джонс, молодой красивой женщины, складывается непросто.

Она невольно вовлечена в закулисные интриги, узнает шокирующие ее тайны о жизни своей матери, порывает со своим женихом, но в конце концов находит большую любовь.






— Мне нужно поработать над своими записями, а потом еще принять ванну. Из-за тебя я вообще не могу ничего делать! — проворчала Джеки.

Он помрачнел, уселся в кресло и молча уставился в телевизор. Потом он вдруг поднялся и, не говоря ни слова, круто развернулся и вышел из номера.

Джеки услышала только, как громко хлопнула дверь. Она попыталась сосредоточиться на работе, стараясь не думать о его внезапном уходе, но работа валилась из рук, а в душе, словно ржавчина, разрасталось отчаяние. Он совершенно ее не понимал. Просто не хотел понять…

Дрю вернулся довольно поздно и выглядел вполне спокойным и благоразумным. Он налил себе выпить, а потом стал просить у нее прощения за свои плохие манеры и несдержанность. Все дело в различии культур, заявил он. В этой английской приверженности условностям. Джеки простила его. Раскаяние Дрю, как ей показалось, было неподдельным. К тому же она понимала, что он немного ревновал… Она даже почувствовала, что и сама виновата в происшедшем.

Дрю улыбался, нежно поцеловал ее, а потом заказал роскошный ужин. Потом они, само собой, занимались любовью на огромной, королевских размеров кровати. Джеки слышала, как он твердит ее имя, ласкает ее тело там, где она больше всего любит, однако для того, чтобы вернулось прежнее очарование, ей пришлось закрыть глаза и долго настраиваться…

Негромкие аплодисменты, раздававшиеся за столом, отвлекли Джеки от неприятных воспоминаний. Она встряхнулась и стала разглядывать гостей.

Всего было приглашено шестнадцать человек. Большинство из них она знала, поскольку эти люди оставили значительный след не только в жизни Клэр и отца, но и в ее собственной: в разные годы они то появлялись, то исчезали из ее поля зрения. Она остановила взгляд на Джемми Тарли, который тут же поднял на нее глаза, словно почувствовал, что она на него смотрит. Он долго смотрел ей в глаза, так долго, что она почувствовала, что краснеет.

Она повернулась к отцу, который заметил ее взгляд и улыбнулся в ответ. От этой улыбки у нее почему-то защемило сердце, словно впервые за много лет она увидела отца таким, каким он был на самом деле. У нее словно упала пелена с глаз. И прежде всего она увидела, как он постарел. У нее перехватило дыхание, когда она в ответ улыбнулась отцу, а потом опустила глаза и принялась разглядывать бегущие сквозь шампанское вереницы микроскопических пузырьков.

Джеки попыталась сбросить с себя хандру, которая так неожиданно сковала душу. Неожиданно Клэр, которая уже была немного пьяна, позвала ее в дамскую комнату.

— Джеки, я еще не успела сказать, что у тебя потрясающее платье!

— Когда вчера я стала собираться на праздник, то обнаружила, что мне совершенно нечего надеть, — призналась Джеки, вспомнив о том, что об этом вечере ее заблаговременно предупреждал отец. — Я бросилась по магазинам и не успокоилась, пока не нашла что-то приличное. Слава Богу, магазины еще работали…

Клэр пристально разглядывала ее, и Джеки почувствовала себя неловко.

— Нет, правда, дорогая, — серьезно продолжала Клэр, — платье превосходное.

— Клэр… — смущенно пробормотала Джеки, — ты слишком много выпила.

— Ничего подобного, — сухо возразила Клэр. — Кстати, разве ты не знаешь, как надо отвечать, когда тебе говорят комплимент?

— Cпасибо, дорогая Клэр, — робко кивнула Джеки. — Это платье от Мишавы. Я достала его в Селфридже.

— Оно сшито как будто для тебя.

И это было совершенно справедливо. Черная шелковистая тафта необыкновенно шла Джеки, кремовому оттенку ее кожи. Глубокий вырез оставлял открытыми плечи и слегка обнажал нежную светлокожую грудь.

— Честное слово, я его не шила. Я уже и не помню, когда заказывала себе платье. А в последнее время у меня вообще дел по горло…

— Но на мужчину времени хватает?

— Папа тебе уже сказал…

— Он только намекнул.

— Собственно, и говорить особенно не о чем… — неуверенно сказала Джеки. — Действительно, мужчина есть, но все еще очень неопределенно… — Джеки взглянула на себя в зеркало. — Но не волнуйся, если наметится что-то серьезное, и ты, и папа сразу об этом узнаете.

— Будь осторожнее, девочка моя!

Джеки покачала головой и засмеялась.

— Кажется, нам пора вернуться к гостям.

— Да-да, конечно, — согласилась Клэр. Она взяла Джеки под руку, и они вместе вышли из дамской комнаты. — Кажется, уже давным-давно у нас не было случая перекинуться парой слов, — продолжала Клэр. — Неужели ты не можешь хотя бы на несколько часов забыть о своей «Мэрилин» и целиком принадлежать нам? И кроме того, почему бы тебе не проявить благоразумие и на следующий уик-энд не привести к нам своего молодого человека? Должны же мы на него посмотреть!

— Прошу тебя…

— Ну ладно, я ведь только спросила.

— Я об этом подумаю.

Они прошли по узкому застеленному ковром коридору и оказались в интимном полумраке зала для коктейлей и танцев.

— Погляди-ка, не твой ли отец там отплясывает?

В дальнем углу зала под неувядающую золотую классику 60-х годов выделывал лихие па Дэвид собственной персоной.

— Боже праведный! — воскликнула Клэр. — Сто лет не видела его таким. Давай выпьем еще шампанского. А может быть, лучше по коктейлю?

Джеки оглядела стол, уставленный всевозможными напитками, и остановилась на шампанском.

— Кажется, Клэр, отец уже обо всем позаботился, — сказала она, показывая на бутылку.

— Ну, ты пока налей нам шампанского или чего пожелаешь, а я пойду его спасать. Сейчас определенно заиграют «Satisfaction», и уж тогда мне точно придется увозить его домой в состоянии крайнего истощения.

Джеки уселась в кресло и взяла бокал с шампанским. После разговора с Клэр она немножко расслабилась. Действительно, почему они так давно не общались друг с другом?..

Она улыбнулась самой себе в полумраке. Дурное настроение как рукой сняло. Выпив еще шампанского, Джеки почувствовала, что у нее приятно кружится голова.

Звучала медленная мелодия. Из динамиков полилась нежная песня в исполнении Барбары Стрейзанд. Джеки совсем расслабилась и уплыла мыслями в какие-то приятные воспоминания. Вдруг она со смущением обнаружила, что слева от нее сидит Джемми. Она даже не заметила, когда он подсел.

— Ну, как тебе здесь нравится? — спросила она.

— Я еще никогда не был в таких заведениях, — простодушно признался он, пристально глядя на нее в полумраке.

— Мне казалось, что ты будешь чувствовать себя здесь не в своей тарелке.

— Теперь уже нет, — сказал Джемми. — Все становится на свои места.

Она склонила голову чуть набок.

— Ты хочешь сказать, что уже начал привыкать к Лондону, к своей работе?

— К людям… — поправил он. — Они здесь так увлеченно трудятся, часто, чтобы замаскировать свои настоящие чувства. Чтобы не проговориться о том, о чем действительно думают. Нужно время, чтобы к этому привыкнуть.

— Кажется, ты не очень этому рад? — улыбнулась она.

— То же самое говорит и Дэвид.

Джеки посмотрела на танцевальную площадку — на отца и Клэр.

— Как давно я не была в подобной обстановке! — вздохнула она. — Я почти забыла, что это такое…

Если здесь рядом нет любимого человека, то чувствуешь себя ужасно одиноко. А если такого человека нет вообще, то и подавно…

— Давай потанцуем? — смело предложил Джемми, несмотря на то, что ни разу в жизни не танцевал.

— Я… — начала она, но он встал прежде, чем она успела что-нибудь сказать.

— Только тебе придется показать мне, как это делается…

Джеки заколебалась, но через мгновение протянула ему руку.

— Мне кажется, это не слишком сложно, — храбро добавил Джемми.

— Конечно, — кивнула она, кладя руки ему на плечи. — Медленные танцы самые легкие. — Заглянув ему в лицо, Джеки увидела, что он улыбается. — Что тебя рассмешило?

— Эти танцы — они немного примитивные, тебе не кажется? Чем-то напоминают ритуальные брачные танцы. Кроме того, — продолжал он, — ведь приглашают только тех, кого хотят… Разве нет?

Джеки посмотрела на него с удивлением.

— Ну, не так все просто.

— Почему?

— В жизни все сложнее. — Она вздохнула. — Давай будем просто танцевать, Джемми…

Она прижалась к нему, и сквозь тонкую ткань платья он ощутил ее тело.

— Может быть, завтра вместе поужинаем? — предложил он.

Целую неделю он упражнялся в произнесении этой фразы.

Джемми сразу почувствовал, как она напряглась, а потом подняла голову и взглянула ему в глаза.

— Не думаю, что это хорошая идея.

— Почему же?

— Прошу тебя, Джемми…

— Из-за Дрю?

Однако Джеки вовсе не его имела в виду. Это касалось самого Джемми.

— Я только сказала, что мне не нравится эта идея.

— Ты думаешь, я слишком молод для тебя.

— Я вообще ничего не думаю, — резко сказала она. — А теперь давай прекратим этот разговор, хорошо?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грехи ангелов"

Книги похожие на "Грехи ангелов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луиза Пеннингтон

Луиза Пеннингтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луиза Пеннингтон - Грехи ангелов"

Отзывы читателей о книге "Грехи ангелов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.