Элда Мингер - Пленница в золотой клетке

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пленница в золотой клетке"
Описание и краткое содержание "Пленница в золотой клетке" читать бесплатно онлайн.
Частный детектив Сэм Купер случайно встретил девушку, ехавшую на свою помолвку с богатым стариком, и сразу понял, что не может расстаться с нею. Не раздумывая, он сказал чужой невесте: «Ты будешь моей женой!»
Сэм, пораженный ее чувственностью, покрывал поцелуями ее глаза и рот.
— Сэм, какое счастье! — воскликнула она.
Он крепко ее обнял, прижав к себе, и вдруг подумал, рассказывала ли ей мать о плотских наслаждениях. Хотя, может быть, в наши дни в этом и нет необходимости. Но все же ему придется ей сказать.
— Нет, дорогая, мы только приближаемся к нашему счастью, но тебе может быть немного больно.
— Ничего, — пролепетала она.
— Аманда, — он коснулся губами ее уха, — я люблю тебя и хочу, чтобы ты стала моей…
— Я тоже тебя люблю.
Сэм приподнялся и медленно, осторожно вошел в нее, почувствовав преграду, которую ему предстояло преодолеть. Сделав резкое движение, он полностью проник внутрь. Аманда вскрикнула, и он в ужасе отпрянул.
— Боже! Ты плачешь… Я был неосторожен!
Но она обхватила его бедра ногами, побуждая продолжать.
— Нет, нет! Не останавливайся! Это такое блаженство!
Уже потом, после мощного оргазма, Сэм, уткнувшись в подушку, глухо сказал:
— Я совершенно забыл. У меня же есть презерватив.
Аманда рассмеялась. Сэм поднял голову.
— Мадам, в наши дни это не смешно.
— Нет, смешно. Потому что у меня они тоже есть.
— У тебя? — поразился Сэм. — И давно ты их носишь с собой?
— После того фильма. Купила на другой же день.
— Значит, ты уже тогда думала о нашей близости?
— Да.
— А почему не сказала мне?
— Я не была уверена.
— И что же тебя окончательно убедило?
— Твоя улыбка.
Логику женского мышления ему не постичь, проживи он хоть сто лет.
— Понятно, — протянул Сэм, хотя связи не видел, и вдруг подумал совсем о другом. — Ты знаешь, какой у тебя сегодня день?
Аманда сказала.
— Но ты же можешь забеременеть! — испугался он.
— Знаю.
— Тебя это огорчает?
— Нет, — после некоторого колебания ответила она.
Про себя Сэм мог бы сказать то же самое.
— Я хочу, чтобы ты… — Он в нерешительности замялся. Что он мог предложить такой женщине, как Аманда? Но, сказавши «а»… и Сэм выпалил:
— Ты выйдешь за меня замуж?
Он смотрел в ее голубые глаза. Такие ясные и доверчивые.
— Да.
Сэм схватил ее в объятия, покрывая поцелуями. И вдруг вспомнил. А кольцо? Ведь делая женщине предложение, мужчина дарит обручальное кольцо.
Марвин подарил ей кольцо с бриллиантом, сиявшем на ее пальце, когда они танцевали, как маленькое солнце. А он, учтивый, галантный Сэм, сделал предложение самой очаровательной на свете женщине, а кольца не подарил.
Взгляд его остановился на бутылке шампанского.
— Минутку, — сказал он, выпуская из объятий невесту. И оторвав несколько полосок серебристой фольги, скрутил их в кольцо. — Как бы я хотел, чтобы это было кольцо с бриллиантами, — воскликнул он, надевая фольгу ей на палец. — Когда-нибудь так и будет. Ты веришь?
— Сэм, оно самое красивое! Я верю тебе. Ты сделал меня счастливой…
Сэм нежно обнял ее. Сама судьба соединила их.
Глава девятая
Их поездка в Мексику все-таки оказалась медовым месяцем.
До вечера они пробыли у себя в номере, снова предаваясь любви, но теперь неторопливо, с нежностью.
Перед закатом Сэм повел Аманду в самый романтичный ресторанчик в Пуэрто-Вальярте, «У Елены». Он был расположен на холме, откуда открывался вид на городок и бухту.
Сначала они поднялись на террасу — выпить и полюбоваться необыкновенно красивым закатом. Потом пошли вниз ужинать. Между столиками бродили музыканты, распевая песни о любви. Сэм то и дело брал руку Аманды и подносил к губам. Он никак не мог поверить, что она согласилась выйти за него замуж.
После ужина, вернувшись к отелю, они прошлись по берегу и рано ушли к себе.
Утром знакомый Рикардо, Луис, отвез их туда, где видел Эвана. Это был маленький городок, с малолюдными улицами и тенистыми двориками. Луис остановил машину. Они сели в кафе за угловой столик, откуда хорошо была видна улица.
Сэм пил уже вторую чашку кофе, как вдруг появился Эван. Он шел быстро, вид у него был озабоченный.
— Вон он, — сказал Луис. — Дайте мне знать, если потребуется помощь.
Аманда взяла Сэма за руку.
— Не вспугни его, Сэм. Он так насторожен, что наверняка готов обратиться в бегство при малейшей опасности.
— Да, вижу. Думаю, лучше понаблюдать, куда он идет и что за этим кроется.
— Видите вон то здание впереди? — спросил Луис. — Он ходит туда каждый день.
Эван вышел из здания ровно через час. Настроение у него, кажется, было получше. Сэм встал, намереваясь идти за ним следом.
— Луис, вы присмотрите за Амандой?
— Конечно.
Аманда ничего не возразила, понимая, что Сэм заботится о ее безопасности.
Когда Сэм скрылся из виду, Аманда повернулась к Луису.
— Вы не возражаете, если мы с вами проведем собственное расследование?
— Что вы имеете в виду, сеньорита?
— Я хочу узнать, что находится в том здании.
* * *Сэм вернулся в кафе расстроенный.
— Я его спугнул. Он меня заметил и убежал.
— Теперь, когда он знает, что вы в городе, он будет осторожен, — заметил Луис.
— Он вернется, — уверенно сказала Аманда.
— Почему ты так думаешь? — удивился Сэм.
— В этом здании находится клиника, которая специализируется на нетрадиционных методах лечения.
За ленчем, пока они наслаждались запеченной рыбой, салатом из авокадо, рисом и фасолью, она рассказала, что ей с Луисом удалось узнать.
— Я сказала директору клиники, что у меня болен отец и я недовольна результатами традиционного лечения в Штатах. Луис изображал моего мужа. Я попросила разрешения поговорить с несколькими пациентами. Сказала, что, прежде чем везти сюда отца, хотелось бы узнать, довольны ли больные лечением, которое они получают.
— И что же? — Сэм не мог прийти в себя от ее расторопности.
— Я разговаривала с миссис Синтией Штайгер.
— Это же мать Эвана!
— Сэм, у нее рак, но лечение идет успешно и прогноз благоприятный. Клиника ей нравится. А еще она рассказывала о тебе и Эване. Она очень гордится вашим партнерством и думает, что Эван все еще работает с тобой, просто взял отпуск. Я поговорила также с обслуживающим персоналом, включая привратника.
Сэм откинулся на спинку стула. Каких еще сюрпризов ему ждать от Аманды?
— Сегодня в одном из домов в горах устраивается благотворительный вечер. Директор пригласил нас с мужем… а я попросила разрешения привести нашего друга.
— То есть меня? — заметил Сэм, чувствуя, что ему не очень нравится идея считать Луиса мужем Аманды.
— Совершенно верно. Так что нам предстоит вечеринка. А ты сможешь поговорить там с Эваном.
— Ладно. — Сэм уставился на свою рыбу, сознавая, что дело Эвана выскользнуло из его рук. Пока он тупо преследовал своего партнера, Аманда успела раздобыть массу информации, да еще и спланировала их действия. — Аманда, я не нахожу слов, чтобы выразить тебе свою благодарность за те сведения, которые ты раздобыла. Думаю, надо попытаться увидеться с Эваном.
— О, не стоит благодарности, — ответила Аманда. Глаза ее восторженно сияли. — Для меня это было развлечением.
Сэм, ковыряя свою рыбу, украдкой бросил на нее взгляд. Кто бы мог подумать, что у Аманды Хейли откроются способности детектива? Можно сказать, талант: изобретательность ума, логичность мышления.
* * *Вечером они одолжили у Рикардо машину и отправились в горы. Директор клиники предупредил Аманду, что вечерний туалет не обязателен. Ведь Пуэрто-Вальярта — обычный маленький городок. Цель вечера — развлечься и собрать средства. Местные богатеи не любят церемоний. Просто, но весело!
— Как же ты представилась? — спросил Сэм.
— Мы назвались Гераклом и Фифи Босвелами.
— Фифи? Ты назвалась Фифи, и он поверил? — недоверчиво и даже слегка раздраженно спросил Сэм. Слишком уж она умна. Так легко вошла в роль детектива, будто занималась этим всегда.
— Конечно! Я ведь свободно говорю по-французски.
— И по-испански, — заметил Сэм, стараясь не показать мелочной зависти. — Какие же еще языки ты знаешь?
— Немецкий и итальянский. И чуть-чуть китайский, — деловито ответила Аманда.
Сэм окинул ее взглядом, желая убедиться, что она его не разыгрывает.
— Ты не шутишь?
— Языки я изучала дополнительно.
Сэм не решился спросить, какой же был у нее основной предмет в школе. Однако ему пришлось внимательнее следить за дорогой, потому что начался дождь.
— Плохо дело, — заметил Сэм.
— Из-за твоего грима? — спросила Аманда.
Перед отъездом Сэм тщательно изменил внешность. Изменил форму носа, приклеил усы и бородку и нацепил очки в черепаховой оправе с толстыми стеклами. Нельзя было допустить, чтобы Эван его узнал и снова сбежал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пленница в золотой клетке"
Книги похожие на "Пленница в золотой клетке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элда Мингер - Пленница в золотой клетке"
Отзывы читателей о книге "Пленница в золотой клетке", комментарии и мнения людей о произведении.