» » » » Эд Макбейн - Послушаем за глухого!


Авторские права

Эд Макбейн - Послушаем за глухого!

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Макбейн - Послушаем за глухого!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство ТЕРРА — Книжный клуб, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эд Макбейн - Послушаем за глухого!
Рейтинг:
Название:
Послушаем за глухого!
Автор:
Издательство:
ТЕРРА — Книжный клуб
Год:
1999
ISBN:
5-300-02735-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Послушаем за глухого!"

Описание и краткое содержание "Послушаем за глухого!" читать бесплатно онлайн.



Детектив Стив Карелла ищет Глухого — преступника, который посылает в полицию подсказки рассказывающие о преступлении которое он собирается совершить.

В это же время, парни из следственного отдела 87-го участка ищут неуловимого вора-домушника, оставляющего котят в ограбленных им квартирах…






— Я спрашиваю твоего приятеля. Ну?

— Несколько недель назад.

— Почему вы повздорили с Эллиотом? — обратился Карелла к Оксу?

— С кем? — тупо переспросил тот.

— С Сэнди Эллиотом, — повторил Карелла.

— Я сказал, мы его не знаем — подал голос Янк.

— У вас, молодой человек, дурная привычка отвечать, когда вас не спрашивают, — заметил Карелла. — Я спрашиваю вашего приятеля. Ну что, дружище Окс, о чем вы поспорили?

— Мы не спорили.

— Почему ты на него кричал?

— Вы в своем уме?

— Вы оба были у него в магазине в субботу, и ты на него кричал, — сказал Карелла.

— Вы, видать, нас с кем-то спутали, — сказал Окс и, взяв со стола бутылку, отпил пива.

— Кто тут еще живет? — спросил Карелла.

— Только мы втроем, — сказал блондин.

— Мотоциклы у дома ваши?

— Да, — быстро вставил Янк.

— Слушай, парень, — сказал Карелла. — Я тебе говорю последний раз…

— Ну, что ты мне хочешь сказать? — осведомился Янк, вставая из-за стола и упирая руки в боки.

— Ты большой мальчик, — заметил Карелла. — Я это понял. — Он вынул из кобуры свой револьвер и продолжал: — Это пушка 38-го калибра, в ней шесть патронов, и я неплохо стреляю. Я не собираюсь драться с тремя гориллами. Сядь, а то я выстрелю тебе в ногу и скажу, что ты пытался напасть на сотрудника полиции при исполнении…

Янк стоял и, моргая, смотрел на него.

— Живо! — рявкнул Карелла.

Тот постоял еще секунду, потом сел.

— Так-то лучше, — сказал Карелла и, по-прежнему держа револьвер в руке, а палец на спуске, спросил Янка: — Который твой мотоцикл?

— Серебристый.

— А твой? — спросил он Окса.

— Черный.

— А твой? — спросил он блондина.

— Красный.

— Они все зарегистрированы, как положено?

— Ладно, — буркнул Янк, — хватит. Мы ничего не нарушали.

— А мусор на лестничной площадке?

— Кончайте к нам вязаться, — сказал Окс. — Зачем вам это?

— Зачем что?

— Зачем катите бочку. Что мы сделали?

— Соврали, что не были у Эллиота в субботу.

— Ладно, мы у него были. Ну и что?

— Ну и о чем вы спорили?

— Ни о чем!

— А все-таки?

— О цене за статуэтку.

— Судя по тому, как вы толковали, в это трудно поверить, — усмехнулся Карелла.

— Мы точно спорили о цене.

— Ну и как, на чем сошлись?

— Мы не договорились.

— Вы хорошо знакомы с Эллиотом?

— Мы его и не знали. Просто увидели в витрине разные штучки, зашли узнать, что почем.

— Вы знакомы с Мери Маргарет?

— Нет. Первый раз о такой слышим.

— О’кей, — сказал Карелла, подошел к двери, открыл ее и, обернувшись, сказал: — Если вы собираетесь укатить в Калифорнию, мой совет — немного погодите. И еще: уберите мусор с площадки. — Он закрыл за собой дверь и стал спускаться вниз. Он снова постучал в дверь квартиры первого этажа. Ему открыл тот же самый тип.

— Ну, что, выкинули их? — спросил он Кареллу с надеждой в голосе.

— Нет, можно войти?

— Очень жаль, — сказал тип, но отошел в сторону, пропуская Кареллу. Это был мужчина лет пятидесяти в темных брюках, шлепанцах и майке. — Я техник-смотритель, — сообщил он.

— Как вас зовут?

— Энди Халлоран. А вас?

— Детектив Карелла.

— Что же вы их не забрали, детектив Карелла? Неужели нельзя было за что-то зацепиться?

— Кто платит за их квартиру, мистер Халлоран?

— Здоровяк. Зовут Вилли Харкорт. Он там живет все время, и у него вечно гости. Иногда по десять человек разом. Парни, девки, им без разницы. Напиваются, ширяются, орут, дерутся друг с другом и с теми, кто пытается их утихомирить. Короче, шваль подзаборная.

— Вы не знаете фамилии двоих гостей? — спросил Карелла.

— Я совсем запутался, — ответил техник-смотритель. — Несколько недель назад к этому Вилли приехали трое из Калифорнии. Те двое…

— Погодите, вы кажется, упоминали о троих, — перебил его Карелла и тут же вспомнил, что то же самое сообщил ему Янк во вторник, когда они встретились в первый раз. «Мы втроем прикатили из Калифорнии…»

— Ну да, их было трое. Творили черт те что…

— Описать их можете?

— Значит, один невысокий, крепкий. Похож на обезьяну. Да и извилин столько же…

— Это Окс.

— У второго курчавые волосы и борода. И еще над правым глазом шрам.

— Это Янк. А третий?

— Высокий такой, темноволосый, с усами. Самый симпатичный из троих. Я, правда, что-то давно его не видел. С неделю. Вряд ли он укатил, потому что его мотоцикл все еще стоит тут.

— Какого цвета его машина?

— Красная.

— А я думал, это лошадка Вилли…

— Вилли! У него денег и на ролики-то не найдется.

Карелла вынул из кармана записную книжку, извлек из нее фотографию, протянул Халлорану.

— Этот что ли третий? — спросил он.

— Ну да. Адам.

— А фамилия?

— Адам Виллерс.

Карелла отправился в аптеку на углу, откуда и позвонил в отдел. Трубку взял Мейер Мейер, и Карелла сообщил ему, что он установил личность покойного главного героя в «Деле Иисус». Он попросил проверить в отделе идентификации, что у них имеется на Адама Виллерса. Он повторил фамилию по буквам, потом спросил Мейера, не звонил ли ему кто.

— Звонила твоя сестра, — сказал Мейер. — Просила напомнить тебе, что в среду у твоего отца день рождения и чтобы ты послал ему открыточку.

— Так, кто еще?

— Клинг интересуется, не хочешь ли ты съездить с супругой в Калмспойнт на стриптиз.

— Что?!

— Просто он пойти не может: тот, за кем он установил слежку, знает его в лицо, а Коттона раскололи с первого же раза. Танцовщица учуяла в нем сыщика.

— Скажи Клингу, что сейчас у меня нет других забот, кроме как нестись с Тедди на стриптиз.

— Я тут ни причем, Стив. Я просто передал его слова.

— Ладно. Еще что-нибудь имеется?

— У тебя, по-моему, в марте было разбойное нападение на женщину на Эйнсли. Ее звали Чарити Майлс.

— Так. И что?

— Ребята из Восемьдесят восьмого разобрались. Парень раскололся и взял на себя чуть ли не все неразгаданные преступления нашего столетия.

— Так, что еще?

— Вроде ничего.

— Писем нет?

— Есть. От нашего анонимного корреспондента.

— Что же он на этот раз прислал?

— А ты сам как думаешь?


Карелла нашел Мери Маргарет Райан только в полночь. В двадцать три сорок пять пошел дождь. Карелла заглянул еще раз в квартиру на Портер, проверил все окрестные кафе и забегаловки и уже собирался махнуть рукой на все это, как увидел ее на Хагане. Она шла быстро, завернувшись в непромокаемую накидку военного образца маскировочной расцветки, предназначенную для того, чтобы прятаться в зарослях. На углу Хагана и Маккей Карелла догнал ее и окликнул по имени.

Она остановилась и обернулась. Глаза у нее сделались такие же испуганные, как в день их первой встречи.

— Что вам надо? — спросила она.

— Куда вы идете? — спросил Карелла.

— Домой. Прошу прощения…

— Я бы хотел задать несколько вопросов.

Она снова зашагала по улице. Карелла опять догнал ее и, взяв за локоть, развернул. Глядя в глаза, он спросил:

— Чего вы так боитесь?

— Ничего. Простите, мне надо домой.

— Почему такая срочность?

— Потому, что мне надо собраться. Я уезжаю. Слушайте, — заговорила она с плаксивыми интонациями. — Наконец-то у меня появились деньги, и я могу уехать. Оставьте меня в покое. Дайте мне убраться отсюда.

— Почему вы так торопитесь?

— Потому, что мне тут осточертело.

— И куда теперь?

— В Денвер. Говорят, там получше. Впрочем, по-моему, всюду будет лучше, чем здесь.

— Кто же дал вам денег?

— Подруга. Она работает официанткой в «Желтом бублике». Она неплохо зарабатывает. Дала в долг. Я ей верну. Послушайте, мне надо успеть на самолет. Мне опротивел этот город. Мне опротивело в нем все — дома, лица…

— Где вы скрывались?

— Нигде я не скрывалась! Просто я была очень занята. Нужно было найти деньги. Я встречалась с разными людьми.

— Вы прятались, Мери Маргарет. От кого?

— Ни от кого!

— От кого вы убегаете?

— Ни от кого!

— Что делал Сэнди в пустом доме вечером восемнадцатого апреля?

— Не знаю.

— Вы тоже там были?

— Нет. Я была в Бостоне. Мы оба были в Бостоне.

— Где именно в Бостоне?

— Не знаю.

— Как Сэнди получил ожоги на ноге?

— Не знаю. Пустите, мне надо…

— Кто убил Адама Виллерса?

— Адама?.. Откуда вы знаете?..

— Я знаю, когда он приехал в город и с кем. Я знаю, что те, с кем он приехал, общались с Сэнди. Итак, согласитесь, что мне кое-что известно…

— Прошу вас…

— Будете говорить?

— Боже мой! — воскликнула вдруг Мери Маргарет и, закрыв лицо руками разрыдалась. Она стояла под дождем и рыдала, а Карелла молча смотрел на нее. Потом он сказал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Послушаем за глухого!"

Книги похожие на "Послушаем за глухого!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Макбейн

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Макбейн - Послушаем за глухого!"

Отзывы читателей о книге "Послушаем за глухого!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.