Эдриан Маккинти - Гибельный день

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гибельный день"
Описание и краткое содержание "Гибельный день" читать бесплатно онлайн.
Скрываясь в Южной Америке, Майкл руководит службой безопасности отеля в Лиме, разбираясь с буйными туристами и проститутками. Но его спокойная жизнь неожиданно заканчивается в тот самый момент, когда двое колумбийских головорезов врываются к нему в номер и, угрожая оружием, вынуждают ответить на звонок его прежней любовницы Бриджит Каллагэн из Ирландии. Бриджит, потерявшая по вине Майкла жениха, предлагает ему на выбор: либо он приедет и найдет ее дочь, либо его прикончат на месте. Майкл прибывает в Дублин в Блумов день, 16 июня, когда происходит действие романа Джеймса Джойса «Улисс». И в течение одного этого дня ему предстоит проникнуть в самое сердце ИРА и провести сложнейшее расследование в поисках пропавшей девочки.
Обычно в это время я уже принимал душ и вырубался часов до двух-трех пополудни, а вставал вместе со старыми перуанцами, которые по традиции к этому моменту просыпались после сиесты. К тому же ночка у меня выдалась утомительная и необходимо было хорошенько выспаться.
Меня грела надежда, что дело не займет много времени.
Я нажал на кнопку «Р», и лифт начал поднимать меня к пентхаусам на пятидесятом этаже. Согласно рекламе, отель был одним из самых высоких зданий в Южной Америке, но, видно, даже скоростные лифты, когда торопишься, двигаются с черепашьей скоростью.
Пока лифт полз вверх, я разглядывал свое отражение в зеркале.
Прическа «ежик» осталась еще со службы в спецназе. Волосы у меня светлые, но все же я заметил за ушами несколько седых волосков, отчего показался себе старше, чем есть на самом деле, тем более что перуанское солнце сильно подкоптило мою бросающуюся в глаза ирландскую бледность.
Двери лифта разъехались.
Проверив обе свои пушки и подтянув брюки, я повернул налево, направляясь к номеру Y.
Из холла доносились звуки потасовки. Нет… похоже, постоялец громит мебель и пока еще полон сил.
Я ускорил шаг.
А тут красиво! Пол застелен толстенными коврами золотистых оттенков, на стенах картины, запечатлевшие Анды и индианок в высоких шляпах-котелках, свежие цветы в вазах, из окон открывается великолепный вид на туманное побережье.
Завернул за угол и увидел незнакомую горничную и Тони, одного из своих помощников. Они спокойно стояли рядом с номером. Тони улыбнулся и указал большим пальцем на дверь.
— Что, совсем плохо? — поинтересовался я.
— Я бы не сказал… Комнату он, конечно, разнес, но сам пока не покалечился, — выдохнул Тони.
— Он один?
— Да. Пытался, правда, затащить в номер Анхелику, — ответил Тони. — Она плохо понимает по-испански, потому и не догадалась, что ему от нее было нужно.
Анхелика кивнула. Молодая индианка с простоватым лицом совсем недавно рассталась со своей горной деревушкой. Я вытащил бумажник и извлек десять двадцати долларовых купюр. Протянул деньги Анхелике и попросил Тони:
— Скажи ей: она ничего не видела и не слышала.
Тони кивнул и повторил девушке мои слова на кечуа — языке горных индейцев.
Индианка взяла деньги с видимым удовольствием и поклонилась.
— Пускай недельку хорошенько отдохнет. — Я добавил еще несколько купюр. — Небольшой отпуск ей не повредит.
— Muchas gracias, сеньор Форсайт, — поблагодарила девушка по-испански.
— Не за что. Мне жаль, что он тебя напугал, — ответил я. Тони перевел.
Я улыбнулся девушке и сказал: «Yusulipayki» — спасибо, единственное слово, которое знал на кечуа. Она расплылась в ответной улыбке и побежала к лифту. Уверен, она не подведет. Из номера по-прежнему раздавались грохот и треск.
— Сильно расстроился человек… — заметил Тони.
— А кому, черт побери, сейчас хорошо?!
— Никому. Разве что моей собаке, — изрек Тони.
— Да, кстати. Это, часом, не Питер Бак, рок-звезда? — спросил я его.
— Э-э-э… Питер Бак? Из какой группы?
— «R. Е. М.».
— Не-a… Я этого не особенно разглядывал, — признался Тони, — но ему под шестьдесят, грузный, лысый… На мой взгляд, не очень-то похож на рок-звезду.
— Тогда, возможно, это Ван Моррисон, — пробормотал я и, глубоко вдохнув, вломился в комнату.
Выйдя из лифта на своем этаже, я направился к закрепленной за мной комнате-угловушке. В коридоре лежали ковры попроще, да и на стенах висели всего лишь репродукции. Но все равно здесь было классно.
Дело оказалось несложным. Я заставил мистера П. Бака сесть на кровать, и мы мирно побеседовали. Он сетовал, что горничная отказалась заняться с ним сексом, хотя он предлагал приличные деньги. Я выслушивал жалобы старика, а Тони тем временем подмешал в джин-тоник «зелье», и вскоре бедолага вырубился. Служба уборки ликвидирует в номере последствия его безумств, стараясь его не разбудить. Вероятно, он и не вспомнит о происшествии, до тех пор пока не увидит счет, который будет больше обычного тысяч на пять.
Словом, день как день, ничего сверхъестественного.
Я нашарил в кармане карту-ключ и открыл дверь. Зевнул так, что слезы на глазах выступили. Свет включать не стал. Несколько шагов мимо софы и музыкального центра-бумбокса, повернуть налево — и я в спальне. Поспать, проснуться и подкрепиться яичницей со стейком.
— Сеньор Майкл Форсайт? — раздалось с софы. Вспыхнул свет.
— Не двигаться! — скомандовал голос у меня за спиной.
Я взглянул в зеркальную дверь платяного шкафа. Тип, что стоял за спиной, целился мне в голову из пистолета. Явно лишнее: парень на софе держал в руках дробовик. Оба бандита были в безупречных, типично гангстерских, костюмах. Говорили они по-испански с северным акцентом. «Колумбийцы», — прикинул я, хотя, возможно, я просто отношусь к жителям этой страны с некоторым предубеждением.
— Ты Майкл Форсайт? — переспросил парень с пистолетом.
— Нет, amigo, — как можно доброжелательнее ответил я. — Я такого не знаю.
— Ты — Майкл Форсайт, — выплюнул в ответ бандит, на сей раз уже утвердительно.
Парень с дробовиком жестом приказал мне поднять руки, а первый быстро обыскал, забрав револьвер, бинокль и бумажник. Оба внимательно изучили фото на водительском удостоверении.
— Все верно. Это он, — заявил Дробовик.
Затем парни отошли от меня. Я по-прежнему стоял с поднятыми руками.
— Ну вот и познакомились. Что теперь? — поинтересовался я.
— Подождем.
Один из налетчиков снова плюхнулся на софу, другой повел дробовиком, указывая на центр комнаты.
— На колени и руки за голову! — скомандовал Дробовик, криво ухмыльнувшись.
— Собираетесь меня шлепнуть? — спросил я.
— Почему бы и нет? — ответил Дробовик.
Несмотря на напряженность ситуации, это был довольно обнадеживающий ответ — судя по всему, немедленная смерть мне не грозила.
— Ну что ж… Не хочу портить ваши планы повеселиться и догадываюсь, что вы, парни, не любите сюрпризов. Поэтому мне нужно позвонить администратору и сообщить, что с дебошем на пятидесятом этаже я разобрался. Иначе за мной пошлют парочку вышибал.
Налетчики переглянулись, посовещались вполголоса. Пистолет кинул мне телефон:
— Давай, звони. Скажи, что собираешься лечь спать и чтоб никто не тревожил.
— И учти: стоит тебе попытаться их предупредить или сказать хоть слово, которое нам не понравится, ты труп. Усёк? — угрожающе вопросил Дробовик.
— Стреляете без предупреждения, да? — уточнил я, поднимаясь с колен.
— Да.
Я набрал номер дежурного администратора. На звонок ответил Тинко.
— Тинко, я уладил то маленькое недоразумение на пятидесятом этаже. Передай Гектору, что он свободен. Сегодня наблюдать за птицами я не буду: наконец-то увидел орла! Дошло? Хорошо. Я ложусь спать.
Выключил телефон и поглядел на громил. Похоже, они были удовлетворены. Если Гектор еще не ушел, он явится сюда минут через пять. «Орел» — это кодовое слово, означающее наивысшую степень опасности.
Громилы вскоре приказали мне снова встать на колени. Усталость как рукой сняло; мне бы хоть малюсенький шанс — от этих недоумков мокрого места бы не осталось! Но налетчики были начеку. Предусмотрительно держались поодаль, чтобы их нельзя было достать подсечкой или подкатом. Если я попробую дернуться, я уже покойник. Пригляделся к ним: ни грамма жира, одни мускулы, довольно молодые, но не сопляки. Наверняка свое дело знают. Явно не новички. Уж точно старше двадцати, может, даже чуть за тридцать. Парень с дробовиком был постарше, посмуглее, волосы старательно зачесаны на наметившуюся лысину. У обоих на костяшках пальцев виднелись странные метки, будто выжженные. Какая-то разновидность гангстерской татуировки, мне и раньше доводилось видеть нечто похожее. Внушительные парни — вряд ли «вольные стрелки», скорее профессионалы.
— Сколько еще канителиться? — не удержался я.
Тут у молодого зазвонил сотовый, он раскрыл телефон и поднес к уху.
— Это точно он, — произнес бандит по-английски. — Каковы дальнейшие инструкции?
Голос в аппарате что-то бормотал. Парочка стояла, нацелив оружие. В ожидании смерти я закрыл глаза, но через секунду открыл: уж если смерть неизбежна, лучше встретить ее лицом к лицу. А еще они не догадывались о сюрпризе, который я им собирался преподнести. Я мог бы успеть расправиться с одним из ублюдков, ну, хотя бы с этим ухмыляющимся сукиным сыном, вооруженным дробовиком.
Они, однако, не спешили со мной покончить. Заказчик хотел сначала поговорить со мной. Парень с пистолетом протянул телефон, глядя на меня холодными невыразительными глазами.
— Тебе звонят, — усмехнулся он.
— Hola! — поздоровался я.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гибельный день"
Книги похожие на "Гибельный день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эдриан Маккинти - Гибельный день"
Отзывы читателей о книге "Гибельный день", комментарии и мнения людей о произведении.