Тори Файер - Роса на розе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Роса на розе"
Описание и краткое содержание "Роса на розе" читать бесплатно онлайн.
Молодая девушка, неожиданно получив богатое наследство, узнает, что ее хочет лишить денег внук ее благодетельницы, много лет не переступавший порог родного дома.
В яростной борьбе за имение между ними вспыхивает любовь, но непримиримые противники не хотят сдавать свои позиции…
Глаза Коры широко распахнулись… и когда девушка разглядела выражение глаз любимого, ей показалось, что она проваливается в щемящую сердце неизвестность.
Желание — горячее и страстное — вспыхнуло в ней. Дон сильнее сжал ее руку, делая жажду любви невыносимой, мучительной… Эта жажда окончательно вырвалась из-под контроля, когда его горячие губы прижались к губам Коры.
Она упивалась поцелуем и не могла насытиться. От Дона пахло виноградом, землей, солнечным светом, ему невозможно было сопротивляться. Со слабым стоном Кора обняла Дона свободной рукой и едва не сошла с ума от пронзительного сладкого прикосновения к его напряженному мускулистому телу.
Дон не спешил. Она тоже. Кора была бы счастлива, если бы этот поцелуй длился вечность. Или дольше.
Может, так бы и было, не раздайся неожиданно звонок в дверь.
Дон не обратил на звук ни малейшего внимания, только целовал ее со все большей страстью. Кора со слабыми протестами стала вырываться. Только тогда Дон отпустил ее. Он смотрел на девушку сверху вниз, и, хотя его глаза все еще были затуманены, в них уже плясали веселые огоньки.
— Продолжение следует, — низким, волнующим голосом пообещал Дон.
Кора едва дышала, но бесстрашно возразила:
— Только через мой труп.
Она подошла к Нику и забрала сломанную игрушку, которую тот старательно запихивал себе в рот. Кора радовалась, что Дон не слышит бешеного биения ее сердца.
— Прости, милая, — Дон снова подхватил сына на руки, — но когда я целую женщину, то предпочитаю, чтобы она была жива.
— Что ж, пока эта женщина жива, — Кора указала на себя, — она будет с тобой драться!
— Ах, вот как? Драться? — В голосе Дона не слышалось ни малейшего огорчения. — Мне нравятся драки. Это очень возбуждает.
Против воли Кора улыбнулась.
И с этой улыбкой, а еще со странным ощущением, что она ходит над пропастью по канату, девушка отправилась встречать приехавших гостей.
Праздник удался. Веселый смех детей и взрослых, резвящихся в бассейне, разносился далеко по округе.
За стол сели около пяти, и все предпочли остаться в купальниках. А потом Эмми раздала малышам формочки, и они с довольными криками отправились в песочницу Ника, устроенную около высокого дерева.
Остальные — Дон, Кора, Мэри и Фейс — получили возможность расслабиться, сидя с бокалами коктейля на краю бассейна в тени огромного полосатого зонтика.
Лениво потягивая напиток и прислушиваясь к непринужденной болтовне Дона с его старыми подружками, Кора поняла, что сильно ошибалась. На самом деле они сейчас были только друзьями, и ничего больше. В их компании царила добродушная атмосфера шутки и в то же время заботы друг о друге, как обычно бывает среди людей, выросших вместе, людей, которых объединяют общие счастливые воспоминания.
Коре стало неловко, когда она внезапно обнаружила, что Мэри и Фейс болтают друг с другом, а внимание Дона поглощено ее собственной персоной.
В его взгляде Кора прочитала молчаливое, но отнюдь не робкое приглашение. Сердце ее сразу же рвануло куда-то вверх и застучало как сумасшедшее. Она обнаружила, что просто не в состоянии отвернуться от притягивающих словно магнит серых бездонных глаз. Рука Коры потянулась было за висевшим на спинке стула полотенцем, чтобы прикрыться, но безвольно опустилась. Его взгляд был таким пристальным, что, казалось, он без труда все видит сквозь тонкую ткань купальника…
Стараясь незаметно перевести дыхание, Кора тщетно пыталась не обращать внимания на волнующее удовольствие, которое получала от взгляда Дона. Каждая клеточка ее тела буквально стонала от жажды плотской любви.
Дон смущенно кашлянул и, стремительным движением сдернув со спинки стула собственное полотенце, набросил его на свои бедра. С некоторым злорадством Кора поняла, что у него тоже возникла… проблема.
Кора тряхнула головой, откидывая назад волосы. У нее было такое чувство, словно они уже раньше занимались любовью. Нежный взгляд его затуманенных желанием глаз светился невероятным чувством. С губ Коры сорвалось тихое непроизвольное восклицание — она хотела вздохнуть поглубже и… не смогла. А когда увидела, как радостно улыбается Дон, то вспыхнула до корней волос: он явно посчитал ее замешательство утвердительным ответом на свое приглашение!
Мимолетно Кора уловила какое-то движение сбоку. Это был Джерри, трехлетний сын Мэри. В руках ребенок нес красное ведерко, полное воды.
Мэри с предупредительным окриком вскочила со стула, но мальчик с радостным визгом все же окатил холодной водой ничего не подозревавшего Дона.
— Вот черт! — Дон вскочил, но тут же сел обратно и попытался с места поймать мальчишку. Однако было поздно, хохоча от восторга, Джерри стремительно убежал прочь.
— Мне кажется, — Фейс поднялась с места, — мы слишком засиделись.
— О да! — посмеиваясь, согласилась с ней Мэри. Она обняла подружку за талию и повлекла к песочнице.
— Постойте! — добродушно окликнул их Дон. — Не уходите. Ничего страшного!
Однако они не обернулись.
Дон, покраснев, откинулся на спинку стула, сорвал мокрое полотенце и отшвырнул его прочь. Кора не смогла сдержать любопытства и, умудряясь сохранять на лице непринужденное выражение, опустила взгляд на его плавки. С некоторым сожалением она увидела, что в полотенце теперь действительно не было нужды. Изображая сочувствие, она доверительно наклонилась к Дону.
— Бедненький! С тобой все в порядке? — прошептала Кора таким задушевным и заботливым тоном, точно он только что оправился от тяжелой и опасной болезни. — Бедный Дон… Эта холодная вода… Ты, наверное, пережил настоящий шок!
Дон посмотрел на нее странным взглядом и неожиданно засмеялся. Громко хохоча, он вдруг вскочил со стула и наклонился к Коре — высокий, рыжеволосый и могучий, словно настоящий викинг.
— Шок! — пророкотал он хриплым голосом. — Шок произошел очень вовремя. Но мне кажется, что тебя тоже необходимо привести в чувство подобным образом. — Схватив Кору, он поднял ее на руки. И раньше, чем она успела крикнуть: «Отпусти меня немедленно, ты, чудовище!», это чудовище с размаху швырнуло ее в бассейн.
На следующий день вечером заехала Ада и привезла для Ника подарок. Она торжественно позвонила в парадную дверь. Ее пышные волосы были уложены в какую-то немыслимую прическу, а полноватую фигуру хорошо маскировало свободное фиолетовое платье. Кора пригласила ее выпить чашечку кофе с остатками праздничного пирога. Они сидели на кухне, непринужденно болтая, когда Дон вернулся с работы.
Он отказался от кофе, сказав, что сначала переоденется и примет душ. Заметив, что он выглядит как-то необычно, Кора спросила:
— У тебя что, голова болит?
— Да, слегка.
Кора обратила внимание, что Дон действительно бледен.
— А лекарство у тебя есть?
Он отрицательно покачал головой.
— Тогда я сейчас поднимусь к себе и принесу аспирин.
— Да я же сам иду наверх, — возразил Дон. — Так что ты только скажи, где его найти.
— В ванной комнате твоей бабушки висит шкафчик с лекарствами, — объяснила Кора и, когда Дон было повернулся, чтобы идти, показала рукой на лежавший на столе сверток: — Это Ада привезла в подарок Нику.
— Спасибо. — Дон улыбнулся и благодарно похлопал свою старую подругу по плечу. — Мне очень приятно, дорогая.
Минут через двадцать Дон вернулся на кухню. Он переоделся в шорты и черную футболку.
— Кора говорила тебе, — обратилась Ада к Дону, — что раньше я приезжала сюда раз в неделю, чтобы сделать миссис Кросс прическу? Как бы она себя ни чувствовала, твоя бабушка, Дон, считала себя обязанной выглядеть безукоризненно. Старая гордая леди…
— Да, — Дон с неудовольствием кивнул головой, — гордость была ее отличительной чертой.
Кора поняла, что ему неприятен разговор на эту тему, однако Ада, не замечая его реакции, как ни в чем не бывало, продолжала:
— Миссис Кросс доверяла мне. Ну, вы понимаете, как обычно клиент любит поговорить со своим парикмахером. — Она усмехнулась. — Через определенное время мы становимся для клиентов вроде исповедников. Они перестают видеть в нас людей, считая нас просто благодарными слушателями, перед которыми можно облегчить душу, выговориться. Миссис Кросс говорила мне, что ни один человек не сделал ей столько добра, сколько Кора. Чтобы заботиться о ней, она даже бросила хорошую работу. И мало того! Подруги мне рассказывали, что Кора поссорилась из-за твоей бабушки со своим женихом.
— Ада, ну пожалуйста! — Кора почувствовала, что готова заплакать. Она низко опустила голову.
— Прости, дорогая. — Ада ласково погладила ее руку. — Но Дону же надо знать, сколько ты сделала для его бабушки, как сама измучилась за этот долгий ужасный год, на какие жертвы ради нее пошла. Ведь отвергнуть руку и сердце самого Бона Фримена — это…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Роса на розе"
Книги похожие на "Роса на розе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тори Файер - Роса на розе"
Отзывы читателей о книге "Роса на розе", комментарии и мнения людей о произведении.