» » » » Рэчел Маккензи - Вторая встреча


Авторские права

Рэчел Маккензи - Вторая встреча

Здесь можно скачать бесплатно "Рэчел Маккензи - Вторая встреча" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция междуна­родного журнала «Панорама», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэчел Маккензи - Вторая встреча
Рейтинг:
Название:
Вторая встреча
Издательство:
Редакция междуна­родного журнала «Панорама»
Год:
1995
ISBN:
5-7024-255-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вторая встреча"

Описание и краткое содержание "Вторая встреча" читать бесплатно онлайн.



Юность Сильвии сложилась несчастливо. Закомплексованная и одинокая, девушка пытается самоутвердиться среди своих сверстников. Однажды, попав в компанию легкомысленных подруг и желая доказать им и себе свою смелость и раскованность, она вступает в короткую связь с незнакомым мужчиной. На свет появляется ребенок…

Проходит несколько лет, и Сильвия вновь встречается с этим человеком, который не узнает ее. Как дальше развиваются волнующие события романа, читатель узнает, познакомившись с судьбами его героев.






8

— Что, уже все гости разъехались? — тихо спросила Силъвпя.

— Все, кроме одной, — отозвался Трэвис, направляясь к ней.

— О?

— Да, в ней есть какая-то загадка, в этой гостье. Красивая, умная, страстная… — он принял платье из ее дрожащих рук и бросил его на пол. Взял руку Сильвии, поднес ее к своим губам и стал медленно целовать ее от запястья к внутренней стороне локтя. Иногда он поднимал глаза, отвечая на растерянный взгляд Сильвии своим ошеломляюще страстным взглядом. — Понимаешь, она нуждается в любви и теплоте больше, чем какая-либо другая знакомая мне женщина. Она нуждается в том, чтобы ее обняли мои руки, так же, как я хочу, чтобы она обняла меня. Но она сопротивляется и заставляет себя злиться и быть холодной и непреклонной…

Его слова перемежались поцелуями. Вверх по ее руке, к оголенным плечам. Эти поцелуи отзывались новыми волнами желания и дрожью жаждущего тела Сильвии.

— Я хочу тебя, — выдохнул Трэвис, едва касаясь своими губами нежной кожи у основания шеи Сильвии. — Не нужно больше сопротивляться, милая. Не нужно больше никаких бессодержательных предлогов… — Он страстно поцеловал ее в губы, и Сильвия, охваченная страстью, обхватила руками его шею, раскрыла губы, позволяя его языку проникнуть внутрь.

— Я люблю, люблю тебя, — шептала она, когда он быстрым движением поднял ее и с бесконечной нежностью перенес на кровать.

Его руки гладили все ее тело, касаясь холмиков ее грудей, все еще находившихся под простыней, и плоскую поверхность живота… Он сбросил с нее простыню, — последнюю преграду на пути к ее телу.

— Ты такая красивая, такая прекрасная, — шептал Трэвис, касаясь своими руками ее горячей кожи. Его губы легли на ее груди, и Сильвия задохнулась от наслаждения, почувствовав глубоко внутри себя щемящее томление, когда он дотронулся языком до заострившихся пиков грудей.

Она вытянулась, судорожно расстегнула пуговицы на его рубашке; пальцы ее рук проскользнули под дорогое белье, нащупали островок темных спутанных волос и стали гладить его широкую загорелую мускулистую грудь.

— Сильвия! — прошептал Трэвис охрипшим голосом, приподнимаясь на руках и сбрасывая сначала свою рубашку, а потом все остальное, не отрывая при этом своих сверкающих глаз от ее лица и тела.

Ощущение его подтянутого, сильного тела рождало чувство восхищения. Когда губы Трэвиса с новой страстью стали целовать ее, Сильвия в полубессознательном состоянии стала легонько царапать его спину. Пятилетний обет безбрачия! Пять лет в ожидании этого момента… Сейчас она хотела его! Безумно жаждала почувствовать его внутри себя…

Его вхождение в ее лоно доставило ей такое наслаждение, что у Сильвии перехватило дыхание, и она громко застонала. При слабом свете ночника Трэвис пристально смотрел на нее, входя в нее вновь, и вновь, и вновь… Но вот она прижалась к нему с такой силой, как если бы он олицетворял для нее самою жизнь; уткнувшись лицом в его плечо и притягивая его своими сомкнутыми на его шее руками ближе к себе, чтобы он не мог видеть слез от переполнявших ее чувств, она повторяла громким шепотом:

— Я люблю тебя! Я люблю тебя!

Иступленный экстаз еще продолжался, но за ним неотступно приближалось страдание. Она вновь не устояла. Даже тогда, когда Трэвис обнимал и целовал ее, нежно касался ее тела, говорил, что она самая прекрасная женщина на земле, Сильвия в душе испытывала муку: наступит утро, а вместе с ним и реальность жизни…

Трэвис поцеловал Сильвию в нежную шею, высвободился из ее объятий и откинулся на спину, закинув руки за голову.

— Это было прекрасно! — из его груди вырвался вздох полного удовлетворения. Он повернул голову к Сильвии, которая лежала возле него, свернувшись калачиком. Трэвис казался ей таким большим, его загорелое тело резко выделялось на фоне белой простыни, прикрывавшей его бедра; Сильвия краешком глаза видела его плоский сильный живот и узкую полоску темных волос под ним, которая даже сейчас ее страшно возбуждала.

Трэвис погладил рукой щеку Сильвии. Его глаза скользнули по округлостям ее грудей, наполовину закрытых ее длинными золотистыми волосами.

Он снова ее хотел. Она видела это по его глазам, его губам. Его легкие прикосновения к ее нежной коже вызвали у нее ответное желание. Не то чтобы ее тело вновь жаждало мужской ласки. Нет, они просто творили любовь, доставлявшую обоим неизмеримое наслаждение, и Сильвия всеми частицами своего изголодавшегося тела хотела доставить ему удовольствие. Его руки продолжали возбуждающе гладить ее, умело доводя до наивысшей точки сладострастия, и Сильвия уже ни о чем другом не думала, как только о том, чтобы вновь принять его…

Ранним утром Сильвия проснулась в его объятиях. Трэвис еще спал, она чувствовала это инстинктивно. Долгое время она прислушивалась к его ровному, глубокому дыханию, ощущая, как поднимается и опускается его грудь.

За окном было еще почти совсем темно. Сильвия закрыла глаза и невольно стала анализировать происшедшее. Ей казалось, что все было плохо, что прошедшая ночь принесет ей новые беды… Но было столь восхитительно лежать рядом с ним, в такой близости…

Трэвис пошевелился, и Сильвия невольно напряглась, когда его рука легла на ее грудь.

— Ты уже давно проснулась? — пробормотал он в шелковистые локоны ее волос. — Который час?

Сильвия взглянула на настенные часы у кровати:

— Около семи, — шепнула она.

— Гм, слишком рано, — сонно пробормотал Трэвис и поцеловал ее плечо. — Давай еще поспим. — Кого он обманывал? О сне нечего было и думать. Сильвия повернулась и стала выбираться из постели. — Куда ты собралась? — его сильные руки удержали ее и крепко обняли.

— Я… я только собиралась…

В темноте его губы нашли ее лицо, и поцелуй прервал фразу. Сильвия вновь почувствовала возбуждение в своем теле, которое медленно ласкали его руки.

— Подожди, — прошептал Трэвис, оказываясь сверху Сильвии. — Мне кажется, что мы не все еще закончили…

Сильвия слышала, как Трэвис застонал в кульминационный момент их близости, услышала сквозь тяжелое дыхание свой голос. Этот момент близости был так же прекрасен, как и предыдущие.

Сколько же?.. Она лежала на спине, тяжело дыша, чувствуя изнеможение во всем теле. Четыре? Пять? Неужели она могла этой ночью позволить Трэвису заниматься с ней любовью столько раз?

Повернув голову, Сильвия увидела, что Трэвис, приподнявшись на одном локте, внимательно смотрит на нее. При свете ночника она смогла увидеть его более ясно, чем хотелось бы.

— Ты зарделась, — голос у него был хриплый, поддразнивающий и насмешливый. Он наклонился и поцеловал ее в губы, чувственно играя кончиком языка. — Кажется, ты насытилась и полностью удовлетворена, — пробормотал он, поцеловав еще несколько раз и отводя от ее лица спутанные пряди волос.

— Я выдохлась, — созналась Сильвия. При виде его торжествующей улыбки сердце ее сжалось от боли.

— Это была замечательная ночь. У тебя такое прекрасное тело! — проговорил он, наклоняясь к ее груди, и когда его губы коснулись напрягшихся сосков, она почувствовала, как в ее уставшем, казалось бы, теле немедленно возникло ответное возбуждение. — Спасибо тебе!..

Сильвия почувствовала на щеках слезы. Он думал о ней так, как если бы… как если бы она сделала ему одолжение прошедшей ночью, как служанка обслужила своего хозяина… Дверь медленно приоткрылась. Краем глаза Сильвия увидела яркий свет и поспешно натянула на себя одеяло. О, нет, нет! Неужели Джейк?! Дверь еще чуть-чуть приоткрылась, и мальчик решительно проскользнул в спальню. Сильвия с тревогой посмотрела на Трэвиса, но не увидела на его лице никаких признаков растерянности или замешательства. Когда Джейк приблизился к кровати, у него не дрогнул ни один мускул.

— Почему ты здесь, Трэвис? — спросил Джейк с присущей ребенку прямотой. Он посмотрел на Сильвию, которая в этот момент хотела провалиться на месте вместе с кроватью, а потом снова на своего дядюшку.

Трэвис поправил подушки, чтобы было удобнее сидеть, и притянул к себе Джейка, усадив его на край кровати.

— Мы с мисс Уолкер захотели обнять друг друга, — объяснил он, не задумываясь.

— Значит, вы теперь по-настоящему друг другу нравитесь? — спросил Джейк с надеждой в голосе, приваливаясь к плечу Трэвиса. Сильвия еще плотнее укуталась одеялом и в отчаянии закрыла глаза.

— Да, — ответил Трэвис твердо, — так оно и есть. Мы очень друг другу нравимся.

— Но мисс Уолкер не может быть твоей любимой девушкой, Трэвис, поскольку она моя воспитательница. Она нужна мне для того, чтобы научить меня многим вещам. Ведь так?

— Она это сделает, Джейк. Ты не должен беспокоиться. Кроме того, я не уверен, что мисс Уолкер так уж хотела бы, чтобы ее считали моей любимой девушкой. А теперь почему бы тебе не спуститься вниз и узнать, не можешь ли ты быть полезным мисс Уайт? Передай ей, что я голоден как волк и хочу две порции завтрака!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вторая встреча"

Книги похожие на "Вторая встреча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэчел Маккензи

Рэчел Маккензи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэчел Маккензи - Вторая встреча"

Отзывы читателей о книге "Вторая встреча", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.