Журнал «Если» - «Если», 1998 № 09

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "«Если», 1998 № 09"
Описание и краткое содержание "«Если», 1998 № 09" читать бесплатно онлайн.
М.3. РЕЙХЕРТ. ВЫЗОВ СЕРОГО БОГА
За помощь древних богов приходится платить по слишком высокому счету.
Сергей ЛУКЬЯНЕНКО. ИНКВИЗИТОР
Если вы столкнулись в подъезде с незнакомцем, сжимающим деревянный кинжал, не пугайтесь — возможно, он пришел не за вами… Детективная повесть в стиле городской фэнтези.
Марина и Сергей ДЯЧЕНКО. ТРОН
Известные украинские прозаики задумались: какие неведомые силы таятся в детской игре?
Нельсон БОНД. ЗВОНОК ИЗ ПРОШЛОГО
О пользе определителей телефонных номеров. Знай герой рассказа, откуда звонит ему старинный приятель, возможно, не случилось бы то, что случилось…
Майк РЕЗНИК. УЗКАЯ СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ
Африканские колдуны могут постараться и для европейцев, но результаты будут самые неожиданные.
Владимир КОРОЧАНЦЕВ. ТЕНИ ОБИЖЕННЫХ ПРЕДКОВ
В Африке акулы, в Африке гориллы… и дикари, отправляющие варварские культы. Между тем за каждым ритуалом стоит вековая мудрость целого народа.
Владислав ГОНЧАРОВ. РУССКАЯ ФЭНТЕЗИ — ВЫБОР ПУТИ
Пути и перепутья современной российской фэнтези в очерке санкт-петербургского критика.
Игорь ХАЛЫМБАДЖА. ФАНТАСТИЧЕСКИЙ САМИЗДАТ
История и классификация фэнзинов — интереснейшего явления отечественного клубного движения.
КУРСОР
В мире фантастики всегда что-то происходит…
РЕЦЕНЗИИ
В море книг нельзя без кормчего…
ЗВЕЗДНЫЙ ПОРТ
Сегодня читателей ждет суд Фемы… Впрочем, кажется, все должно закончиться благополучно.
Кир БУЛЫЧЕВ. ОЩУЩЕНИЕ ФАНТАСТИКИ
Отечественные писатели-фантасты все чаще играют на чужом поле и в чужие игры.
ПЕРСОНАЛИИ
Некоторые подробности об авторах этого номера.
ВЕРНИСАЖ
Художник, рисующий соблазнительных амазонок и чувственных сирен, мечтает проиллюстрировать «Илиаду».
ВИДЕОДРОМ
Боевые искусства в фантастическом кинематографе.
В постоянной рубрике «Герой экрана» рассказ о Сталкере — Александре Кайдановском.
Замки, мечи, наряды принцесс и доспехи воинов в экранизациях литературной фэнтези.
И в подтверждение своих слов она выдала серию ударов мячом о стенку — прямо, с поворотом, из-под локтя, через голову.
Элиза ничего не поняла, но продолжать разговор уже не хотелось.
* * *За ужином в столовой царило возбуждение. Девочки явились в лучших платьях, украсили себя, кто как мог; они взахлеб болтали о какой-то игре.
Элиза ловила сочувствующие взгляды и почему-то вспоминала слова Даниэллы: «Подумаешь — мяч! Ты ведь не умеешь играть».
После чая никто не спешил расходиться. Девочки бродили по просторному холлу, перебрасывались мячиками, перемигивались, галдели. Часы у входа в особняк пробили восемь, когда в холл спустился господин попечитель, сопровождаемый Кормилицей. Элиза ждала нового всплеска эмоций — но девочки, наоборот, притихли.
Он прошел сквозь неровный строй расступавшихся перед ним воспитанниц. Кого-то коснулся, кого-то потрепал по щеке; у двери оглянулся, словно приглашая за собой. И они пошли. Странной безмолвной процессией, через темнеющий парк с его самшитом и кипарисами, мимо старинных фонтанов, к отдаленному двухэтажному павильону, в котором Элиза не бывала, потому что его двери оставались всегда запертыми.
Кормилица отстала по дороге. Попечитель сам снял тяжелый замок и распахнул дверь, и изнутри повеяло странным запахом.
Синяя Борода… Мертвые дети… Запертый павильон, где складывают маленькие трупы… Кто-то хихикнул. Элиза вздрогнула; девочки бесстрашно одна за другой проходили в дверь. Элиза была последней. Попечитель осторожно положил ей на плечо четырехпалую руку:
— Погоди…
«Скорее всего, тебя не возьмут сегодня в игру». Сейчас он скажет: «пойди погуляй», и Элиза испытает скорее облегчение, нежели разочарование…
— Видишь ступеньки?
Она увидела. Лестница вилась спиралью и так обросла плющом, что издали ее можно было принять за древесный ствол.
— Поднимайся… Там окошко. Просто смотри.
* * *Один раз она чуть не свалилась. Сгущались сумерки, ступеньки далеко отстояли друг от друга, а цепкий плющ приходилось порой рвать. Сцепив зубы, Элиза забралась на верхнюю площадку. Окошко было без стекла. Трухлявая рама поросла мхом; подавшись вперед, Элиза не без содрогания заглянула внутрь. Там был бальный зал. Во всяком случае в ее представлении бальный зал должен был выглядеть именно так — блестящий паркет и много-много светильников, правда, не очень ярких. И четыре десятка девочек от восьми до шестнадцати лет, все разодетые, как на праздник.
Они стояли вдоль стен — молчаливые и сосредоточенные. И каждая держала в руке мячик.
Элиза ждала.
Четыре десятка мячиков ударились о пол. Нестройно забубнили голоса:
— Я… знаю… я… пять… знаю… имен… пять… девочек… имен… знаю…
Они играли. Каждая сама по себе и все вместе играли, повинуясь неизвестным Элизе правилам. Мячики летали, ударяясь о стены, никогда не сталкиваясь, не падая из рук, — Элиза задержала дыхание. Это можно показывать в цирке…
Они танцевали; даже Даниэлла казалась тоньше и грациознее, чем обычно:
— Виолетта — раз! Роза — два! Мария — три!..
— Я… знаю… пять… названий… кораблей… «Самум» — раз! «Кречет» — два! «Легенда» — три!..
— Я… знаю… пять… названий… рек…
— Я… знаю…
Мячики били о пол и о стены, аккомпонировали танцу, невиданный хоровод отражался в зеркальном паркете, а фонари, светившие вполнакала, теперь разгорались все ярче и ярче, заливали зал светом. Элиза навалилась животом на раму, рискуя свалиться в зал.
— Играем! — голос господина попечителя легко перекрыл сорок девчоночьих голосов. — Играем! Раз! Два! Три! Четыре! Пять!
Считалочка продолжалась — но теперь в ее канву вплетался новый ритм; господин попечитель шел по залу, мячи свистели перед его лицом, но ни один не касался.
— Я. Знаю. Пять. Замечательных. Дат. Даниэлла!..
Элиза увидела, как ее соседка по комнате оказывается внутри общего круга, наступает тишина, все мячики, кроме Даниэллиного, вернулись в руки своим владелицам.
Голос господина попечителя звучит в тишине отрывисто и резко:
— Четвертое июля! Двенадцатое сентября! Седьмое ноября! Шестое июня! Двадцать четвертое декабря!
Одинокий мячик Даниэллы летал через весь зал. Тук — о стену. Тук — о пол. Тук…
— Играем, Даниэлла! Играем! Четвертое июля! Двенадцатое сентября! Седьмое ноября! Шестое июня! И…
Мячик падал. Элиза голову отдала бы на отсечение, что перед тем, как лечь Даниэлле в ладонь, мячик явственно замедлил свой полет.
— Двадцать шестое, — хрипло сказала Даниэлла. — Двадцать шестое декабря.
Мячик выскочил из ее руки и покатился по полу.
* * *Элиза сидела на берегу. В темноте еле слышно дышало море, поодаль покачивался на волнах катер. Все огни, кроме сигнальных, были потушены; охранники острова, — а их было человек пять — дорожили службой и никогда не нарушали главнейшее условие контракта: не попадаться на глаза юным пансионеркам…
Девочкам, в свою очередь, не рекомендовалось ходить на мыс. Элиза пришла сюда, чтобы побыть в одиночестве. Время ночное, а возбужденные игрой девчонки все не разбредались по постелям. Госпожа Кормилица, обычно строгая, сегодня смотрела на это сквозь пальцы — и воспитанницы горланили песни, бегали по темному парку, прятались друг от друга и кидались мячами…
Из-за темных кустов показалось пятнышко света ручного фонарика. Элиза поднялась с камня. Подошел господин попечитель, направил луч фонарика в воду. Метнулись в сторону темные силуэты и ушли в глубину.
— Тебе понравилась игра? Это своего рода соревнование — кто лучше жонглирует мячом…
— Мне так никогда не научиться, — ответила Элиза.
— Почему? — удивился господин попечитель. — Попробуй научиться к следующему моему приезду. Я вернусь примерно через месяц. Поучись управляться с мячиком. Пусть Даниэлла тебе поможет…
Элиза кивнула.
— Кстати… Я заходил к тебе в комнату только потому, что надо знать, как живут воспитанницы. В том числе, что им снится… тебе снятся цветные сны?
Она кивнула.
— Вот и хорошо, — сказал он удовлетворенно. — Значит, все в порядке. А теперь пора в дом.
Пятно света бежало впереди, обозначая дорогу. Они вошли в парк. Элиза считала шаги… Спросить — не спросить… Спросить — Не спросить…
— А что это за дата — двадцать шестое декабря? — решилась она.
— В этот день случился государственный переворот в одной далекой стране… Давно, — ответил господин попечитель. — Почему тебя заинтересовала эта дата?
— Так ведь вы сказали — двадцать четвертое. А Даниэлла ошиблась. Сказала — двадцать шестое.
Впереди показалось залитое светом крыльцо. Госпожа Кормилица собирала старших девочек — младшие, наверное, давно спят…
— Это не Даниэлла, — беспечно сказал господин попечитель. — Это я ошибся.
* * *Девочки проводили взглядом серый вертолет, и жизнь пошла своим чередом. С наступлением лета обычные уроки закончились — пришло время занятий по рукоделию, составлению букетов, рисованию и правилам этикета. Воспитанницам выдали новые купальные костюмы, и Элиза вместе со всеми плескалась в бухте, огороженной пестрыми поплавками. Казалось, над островом Трон никогда не сгущаются тучи. Воспоминания о родителях уже не были так болезненны. За месяц, проведенный на Троне, лишь дважды ей было плохо.
В первый раз она проснулась, точно зная, что мама рядом. Было четыре часа утра, Даниэлла сопела, из парка просачивался серый рассвет. Разочарование было таким сильным, что Элиза проревела, не поднимаясь с кровати, весь день — госпожа Кормилица ходила кругами, пытаясь ее утешить, и Даниэлла лезла к ней то с шоколадками, то с глупыми словами, но Элиза ничего не видела сквозь слезы.
Второй раз самообладание покинуло ее, когда кто-то из девчонок пустил вдоль аллеи бумажный самолетик.
Все случилось раньше, чем она успела осознать происходящее. Самолетик красиво шел на снижение, когда порыв ветра вдруг подбросил его — и сразу же швырнул на землю. Элиза метнулась вперед, упала, сбивая коленки, и подхватила падающий самолет над самой землей. Весь парк был свидетелем последовавшей за тем безобразной истерики.
После кризиса наступала депрессия — но даже толстая Даниэлла проявляла необыкновенный такт, а госпожа Кормилица собственноручно носила из библиотеки самые веселые, по ее мнению, книги. А однажды, уведя Элизу в свой кабинет, рассказала историю Даниэллы. С тех пор Элиза относилась к соседке иначе.
Не раз и не два, бродя по парку, Элиза приходила к запертому павильону. Однажды вскарабкалась по пожарной лестнице — но внутри было темно и пахло затхлым. Как будто не бальный зал таился под замком, а старый склеп…
Памятуя наказ господина попечителя, Элиза каждый день уединялась, чтобы постучать мячиком о стену.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "«Если», 1998 № 09"
Книги похожие на "«Если», 1998 № 09" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Журнал «Если» - «Если», 1998 № 09"
Отзывы читателей о книге "«Если», 1998 № 09", комментарии и мнения людей о произведении.