» » » » Роберто Пацци - Конклав


Авторские права

Роберто Пацци - Конклав

Здесь можно скачать бесплатно "Роберто Пацци - Конклав" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство ООО «Издательство «Лимбус Пресс», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберто Пацци - Конклав
Рейтинг:
Название:
Конклав
Издательство:
ООО «Издательство «Лимбус Пресс»
Год:
2005
ISBN:
5-8370-0399-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Конклав"

Описание и краткое содержание "Конклав" читать бесплатно онлайн.



Формула «Король умер – да здравствует король!» в Ватикане не работает. Потому что папа не оставляет законного наследника. Остаются кардиналы, которым предстоит выбрать нового помазанника Божьего, уединившись в конклаве (то есть в запертой комнате). А кардиналы – люди; каждому хочется воссесть на папский престол самому. И цель оправдывает средства. Любые средства – от подкупа и сводничества до шантажа и убийства. От римских бань до содомского греха. И чем величественнее был почивший папа, тем, как правило, ничтожнее оказываются его потенциальные преемники. Один из которых рано или поздно (а конклав, случается, заседает долгими месяцами) становится новым папой.

Италия – католическая страна, а писатель Роберто Пацци – итальянец; сочиняя знаменитый «Конклав», он скорее осторожничает, но затем закусывает удила – и принимается срывать одну маску за другой. И задирать, одну за другой, сутаны…






Таким образом все, кроме выступившего префекта Конгрегации по вероучению, замученного вызванной им же и уже прошедшей грозой, молчали и не участвовали в этой суматохе. Камерленг сухо поблагодарил Маскерони за его щедрое вмешательство, пресекая своим тоном всякое желание у кого бы то ни было брать слово.

Возникшая тишина длилась недолго. Внезапно кто-то из кардиналов поднял шум, обнаружив в одной из коробок для свечей кошку, родившую пятерых красивых котят. Немедленно пошли разговоры о стерилизации их собственных кошек, тем более, что несколько из них же понесли или вот-вот окотятся.

Вновь возникли вопросы, несколько в ином и парадоксальном ключе, по фундаментальным этическим нормам, которые, собственно, кардинал Маскерони и пытался защищать, критикуя многих, чаще всего северных европейцев и южноамериканцев, за непонимание пределов наносимого вреда. Разве он мог согласиться с ними, что дочери Евы никогда не могут быть, как кошки? Разве можно ограничивать рождение детей в мир?

Кардинал Веронелли, главный человек в Сикстинской капелле, никак не мог уразуметь – почему так долго надо ждать следующего оратора. По упорно возрастающему шуму, все больше оживлявшемуся, причины которого он не знал, кардинал уже понял: что-то ушло. Наполовину уменьшился авторитет Маскерони, тосканского кардинала, только что бывшего предметом всеобщего внимания.

– Ваше Высокопреосвященство, пять котят… – прошептал ему в ухо Томас Табоне, мальтийский прелат.

– Пять? Где?

– Здесь, Ваше Высокопреосвященство, у входа в капеллу, в ящике для свечей… кошки для котят обычно ищут укромные уголки.

Один из кардиналов, сидящий неподалеку от кресла камерленга, должно быть услышал последний разговор. Он повернулся к камерленгу и с улыбкой, как бы успокаивая, сообщал ему о любопытной и непредусмотренной вещи, что заняла на некоторое время внимание многих членов конклава.

– Вы бы видели – какие они чудные, один из них в мать – тигровой масти, другие…

Но камерленг его не слушал, глядя на обиженное лицо кардинала Дзелиндо Маскерони, который, конечно же, совершенно не собирался говорить в конклаве о кошках и котятах. Посмотрел поверх головы Маскерони. Кто-то отгонял шестом для тушения свечей грозную курицу, покусившуюся на честь кардинала и рассеявшую весельем напряжение в зале.

Как быть?

Но мальтиец Табоне уже нашептывал Веронелли о том, что рождение котят вызвало бурную дискуссию о необходимости стерилизации других кошек, включая живущих в конклаве, и что мнения разделились.

Что теперь делать?

Никогда камерленгу Святой Римской Церкви не приходилось решать подобных проблем.

Прежде всего нужно провести голосование, которое он должен подготовить до того, как проблема кошек займет полностью внимание кардиналов. И надо это сделать как можно скорее, поскольку там, внизу, в зале, вокруг кардинала Пайде разгоралась жестокая дискуссия, вот-вот готовая увлечь и Рабуити, и других итальянцев, возможно не очень любящих животных. Лицо Маскерони становилось все суровее – его выступление превратили в нечто. Он остановил свой напряженный взгляд на камерленге, как бы подстегивая его выгнать из капеллы, по крайней мере, двух беглецов.


Однако кому-то уже пришло в голову взять слово. Этот кто-то просил разрешение у камерленга говорить по-латински, поскольку итальянский знал не очень хорошо.

Все затихли.

Кто это отважился выступать после Маскерони? Может быть, главный украинский кардинал из Львова? Худенький и застенчивый, совсем незаметный. Его знали по имени и по карточным играм больше, чем персонально. Видели его редко: униат был слаб здоровьем. Случалось, по заключению врача, ему разрешали не участвовать в голосовании, и он оставался в постели.

Прежде всего, униатский архиепископ из Львова поблагодарил за благоразумие кардинала-камерленга Святой Римской Церкви, на долю которого выпало руководить этой ассамблеей в один из самых деликатных моментов в истории Церкви.

Затем он выразил свое почтение кардиналу Дзелиндо Маскерони, префекту Конгрегации по вероучению, тревога за состояние конклава которого не разделялась теми, кто был выбран Богом для такого нелегкого труда. В этот час все темно и не имеет прецедента. Над Сикстинской капеллой и над всеми Ватиканскими дворцами нависла страшная угроза, воскрешающая в памяти призраки других времен Церкви, когда силы Зла взяли верх и из-за раскола престол Петра вынужден был переместиться из Рима в Авиньон.

А сегодня, когда Святая Екатерина Сиенская (Бенинказа),[54] выступила с призывом закончить «авиньонское пленение», помогла Церкви прийти в прежнюю норму, к Спасителю, и избежать влияния дьявола…

Слово «дьявол» было брошено в ассамблею как камень в пруд, провоцируя многочисленные концентрические круги на поверхности, – потому еще, что униат проскандировал его трижды, заставив всех затихнуть и внимательно посмотреть на фреску Микеланджело, на ее нижнюю часть с проклятыми и чертями.

Он повторил слово еще раз, выпив перед этим стакан воды, и обратился к своим преосвященным братьям с особой фразой на латыни. Души кардиналов замерли в ожидании завершения фразы от странной простоты слов, более подходящих Св. Иерониму, или св. Фоме Аквинскому.

– «Summa bac Ecclesiae Magistrae tempestate novam animam in proximo pontifice necesse esse…» – для возобновления ослабших сил от борьбы против старого противника. И самая молодая душа – это Африка. Земля, где евангелизм процветает наиболее интенсивно – и это правда, но и земля, где столкновение Зла и Добра достигает апогея. Там, далеко – родовые и племенные войны, неиссякаемая борьба за власть, носящая характер примитивных столкновений; люди все еще раскалены сотворением первого человека, только что изгнанного из Рая. Там, далеко – Каин и Авель, любящие и ненавидящие друг друга, каждый день готовы к братоубийству. Там, далеко – все еще живы герои первородного греха, – Адам, Ева, и змей. Мир должен вернуться в Африку, начать с его чудовищной невинности, его веры в борьбу между светом и тьмой, что поблекли и спрятались в прогресс на Западе, в самую страшную болезнь всей Земли… Следующий римский понтифик должен быть совершенно «новым» и для возрождения настоящего крещения должен быть окроплен восстановительными африканскими водами. Нового папу нужно брать из этой одухотворенной земли, не знающей сомнений и двусмысленностей, критических возражений и размышлений, – тех самых, что даны Тертуллианом и Августином Блаженным,[55] у которых была тоже черная кожа – но земли, имеющей силу бороться с врагами, как герои «Илиады». Князь тьмы сейчас снимает подковы для последней атаки против осиротевшей Церкви, устанавливая здесь, в ее сердце, в конклаве, свои военные службы, арсенал своих самых мрачных машин…

Когда славянский кардинал, сделав интервал, пил воду, он проследил за взглядами присутствующих и тоже стал смотреть на фреску. Стояла глубокая тишина.

– Вероятно, вы удивлены тем, что ваш брат с Востока, которому несколько человек отдали свои голоса на этих выборах, думает о возможности повернуть проблему, что возникла здесь, именно так, как я предлагаю. Возможно у вас возникло ощущение страха и желание бежать от ответственности. Но все совсем не так. И моя земля больна тем же, что и Запад. Ее христианское сердце же не так сильно стучит от внутреннего сознания принадлежности к своей национальности, как это было во времена Достоевского и Толстого. Материализм нищеты за семьдесят лет советского режима глубоко потряс народ. Как материализм богатства победил Европу. Ищите нового понтифика в Африке! Им может стать человек, который сумел обратиться к истинным формам веры, который связан с более земными и первородными силами, который умеет бороться со Злом своим оружием и побеждает дьявола. Который вот-вот завладеет нашими умами, сняв усталость, страх передвижения на ощупь в темноте, сомнения в вере, испуг перед одиночеством и тоску бессмысленного затворничества в последние нескольких дней, что нам осталось здесь быть. Есть человек, пришедший из Африки, и в Африке – он любимейший пастырь, на которого все возлагают надежды. Ему, дорогие братья, вы должны сейчас отдать голоса!

Такими призывом закончил свою речь кардинал Вольфрам Стелипин, обтирая запотевший затылок, по которому крупными каплями скатывался пот, и опустился на свое место.

Нет, имя черного кардинала, которое должно было быть обязательно указано, не прозвучало, оставив ассамблею в привычном состоянии тревоги, мучавшей и горячечностью произнесенной речи, и силой приведенных аргументов, в такой суровой и убедительной форме снова выдвинувших на передний план дуалистический конфликт между дьяволом и Богом.

Однако в соблазне возвращения к истокам, воскрешающим в памяти облик Африки, звучало для многих европейцев осуждение их собственных формаций и их способа выбора главы Церкви. Вызванные словами этого славянина волнение и нетерпимость у кардиналов, особенно у склонных к вопросам, напомнили конфликт, обрисованный униатом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Конклав"

Книги похожие на "Конклав" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберто Пацци

Роберто Пацци - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберто Пацци - Конклав"

Отзывы читателей о книге "Конклав", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.