» » » » Химера Паллада - Темный целитель. Книга 3


Авторские права

Химера Паллада - Темный целитель. Книга 3

Здесь можно скачать бесплатно "Химера Паллада - Темный целитель. Книга 3" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Темный целитель. Книга 3
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Темный целитель. Книга 3"

Описание и краткое содержание "Темный целитель. Книга 3" читать бесплатно онлайн.








Руководствуясь тем, что возможно ему предстоит работать с тайным отрядом, который возможно все же существует, юный вампир и выбрал себе новую стезю. И добился успеха. Сейчас он известен как один из лучших наемников населенного мира. По здравому размышлению, какую еще специализацию ему было выбрать? Мысли текли медленно, торопиться некуда. Судя по оставленным ему запасам шаршаха и воды, он тут может задержаться очень надолго. Несколько месяцев — точно. А потом просто или сойдет с ума от жажды, или умрет, или сначала одно, а потом другое.

Десять лет назад он организовал сбор информации обо всех деревушках, обо всех домишках, вообще обо всем, что происходило на окраинах Травииты вдоль Пограничного леса. Где-то через 103 года. Ну разве не насмешка? А Лисох? Лисох-отшельник?

Ах, если бы беда в клане не отвлекла его от текущих дел… Канаил покачал головой. Чего уж тут. Упустил момент, когда пришла информация о том, что в ничем не примечательной деревне появился новый житель, оборотень по имени Лисох. Опоздал почти на три недели. Если появление этого Лисоха было условным знаком ему, то что о нем теперь подумает загадочный командующий загадочного отряда, который все же существует?

Пожалуй, такого трепета Канаил не испытывал с того момента, как был желторотым юнцом. Да уж, постучать в дверь покосившейся хибарки, где спал оборотень по имени Лисох… сколько раз он представлял себе подобное, сколько возможных сценариев прокручивал, сколько слов готовил. И чтобы на него посмотрели с полным недоумением и недоверием? Ведь сразу стало понятно, что его не ждали. Как так?

А те двое, что появились… Их Лисох тоже не знал. А потом просто предложили шагнуть в портал, швырнув следом воды и шаршаха. Как все странно. Хотя, если бы ему прямым тестом не сказали искать именно Лисоха, то… нет, хватит гадать. Правда, вместе с информацией по искомому оборотню пришли и размытые слухи, где впервые прозвучало запретное ранее слово 'Полнолуние'.

— Эй, ты там что, уснул? — насмешливый голос из внезапно открывшегося портала выдернул вампира из размышлений, — Нет, если хочешь — оставайся, но второй раз я сюда не приду.

— Иду, — отозвался Канаил, кто их знает, могут и оставить. Шаг, и он разглядывал щуплого юнца, который только фыркнул на такое пристальное внимание, — Идем.

Это подвалы или пещеры? Определить сходу вампир не сумел. Довольно быстро они вышли на поверхность. Какой-то сад. Неподалеку нашелся крупный воин, что сидел под деревом и нарочито страдальчески трогал кончиками пальцев разбитую губу.

— Что, опять? — юнец прислонился к ближайшему дереву, неодобрительно смотря на рыжего воина, — И не надейся, она не сменит гнев на милость и не будет тебя лечить. Кстати, а как ты пропустил удар? И потом, тебе явно хватит есть ее гранаты. Уж больно странно ты начал себя вести.

— Уверен? — пожав плечами, воин раздвинул абсолютно здоровые губы в ухмылке, — Чую ее тлетворное влияние. Твое поведение тоже изменилось.

— О, но мне-то можно… Как там она говорит? 'Это ведь ты его накормил гранатом'. Нет, не вышло, тут праведного обвинения надо побольше, — и они рассмеялись понятной лишь им шутке, — Эй, вампир, обойдешь вон тот угол, там одно крыльцо, не потеряешься, поднимешься на третий этаж, там всего одна выделяющаяся дверь, короче, не заблудишься. Ну, чего ждешь?

И юнец направился прочь вглубь сада, а воин просто исчез. Где-то Канаил его видел, но вот где? Что, оставили его вот так одного, очередная проверка? Ну что ж, он не будет заставлять себя ждать. Завернул за угол. Пустой огромный двор. Высокое крыльцо и распахнутые двери. Тихо, безлюдно. Покой и гармония. Странные ощущения. Вдруг:

— Стой, сволочь! — резкий звонкий крик, и из дверей вылетела ящерица, стремительно улепетывающая от… та самая девушка вылетела следом и с воплем, — Держи ее, — совершила немыслимый кувырок, обходя вампира слева, а уже через миг с победным кличем подняла ящерицу за хвост в воздух. Вот только это же…

— Ишиль, — следом за мной выскочила запыхавшаяся двуликая, — Эту вот призовую лошадь или в суп, или в клетку. Уф, ну и бегает же она. Все, и утащи скорее ее из моего замка.

Я шлепнулась на ступеньки, рассматривая неожиданно возникшую на пути преграду. О, да это же вампир. А почему мне никто не сказал о том, что по замку свободно (нигде не вижу сопровождающих) разгуливает какой-то левый вампир. Ой, не совсем левый, но все же, почему мне не сказали?!

— Крайт!!!

— Конни, как быстро регенерируют мои барабанные перепонки?

— Не придуривайся! Почему мне никто не сказал о нем?

— Разве?

— Хорошо, почему ТЫ мне не сказал?

— Я думал, что тебе уже Курц рассказал.

— Понятно, а Курц думал, что мне еще кто-то рассказал. Бардак! Привет, Канаил, — я помахала рукой вампиру, что постепенно в себя приходил от таких вот закидонов действительности. Заодно просмотрела очередное видение. Ну что ж, сейчас оно кое-что прояснило. Может, видения все же несут больше пользы, чем вреда, надо только научиться ими правильно пользоваться, — Кстати, Крайт, а ведь ты лучше всех знал, что Курц не успел мне ничего рассказать. Я же его сразу с Зархаром к Краверу послала. Так что… — я указала взглядом на вампира, который хватал ртом воздух, силясь что-то сказать.

— Да что тут рассказывать? Когда ты исчезла, в ту же ночь, поступил вызов от Лисоха. Неизвестный вампир требовал встречи с командующим 'Полнолунием'. Что мы должны были подумать?

— Дальше.

— Ну, мы с Курцем его и встретили, а так как мы были несколько заняты, — ага, по его выразительной проверке маникюрчика я так все и поняла, — Мы просто определили его в тот отнорок, пару дней до твоего возвращения он вполне мог и подождать.

— Поправь меня, если я ошибаюсь, вы с ним знакомы, да?

— Да так, чуть-чуть.

— Крааайт, — я была не менее выразительной, чем он.

— Ну, если ты и так все поняла, зачем тебе подробности?

— Я все равно все узнаю, так или иначе, так чего ты тянешь кота за… хвост? Ладно, с тобой каши не сваришь. Канаил, а ты что скажешь? Надеюсь, ты не думаешь сейчас падать на колени и вопить очередную глупость?

— Н-нет, — мне показалось или он ущипнул себя? — Но как?

— Как ты расскажешь историю твоих взаимоотношений вот с ним? Не знаю. Почему я должна это знать?

— Прошу прощения, — собрался, — Мы пересеклись на одном из… заданий. Не знаю, будет ли вам интересны его подробности. На разных сторонах пересеклись, — Крайт покивал, поморщившись, — Потом еще несколько раз встречались. Так же по разные стороны. Насколько подборным должен быть мой ответ?

— Да пока хватит, — ладно, суть понятна, а подробности действительно потом, мой четырехдневный сон и так выбил меня из колеи, не говоря о самом провале в прошлое, — Я так понимаю, ты был наемником все это время? Какова конкретная специализация?

— Шпионаж, кража, диверсия, убийство.

— Причина в том, что ты старался стать максимально компетентным в этих делах, чтобы, если придется стать членом тайного-претайного отряда, который, скорее всего, именно этим и занимается, быть ему максимально полезным. Так?

— Да.

— Угу. Тогда слушай новую вводную. Первое, меня называешь на 'ты'. У меня с определением единственного и множительного собственного лица и так проблемы. Второе, Крайт, тебя тоже касается, что между вами было, то было в прошлом. Ясно? Дальше. Я тебе выдам один амулет, будешь носить постоянно до особого распоряжения. Возвращаешься в населенный мир и живешь пока, как ни в чем не бывало. Я свои дела порешаю и к тебе наведаюсь. Все. Кстати, сам понимаешь, все остальное о неразглашении и необсуждении остается в силе. Вопросы задашь потом. Кстати, а кто же тебя из отнорка выпустил?

— Некрупный юноша, не знаю его имени. Он вывел меня в сад. Там мы встретили рыжеволосого воина, и юноша направил меня сюда.

— Ладно, все потом. Пошли, — я привела его в портальную комнату, создала ему амулет-жучок и отправила в большой мир. Потом развернулась, осмотрела Крайта, и уточнила:

— А вот теперь, друг сердешный, давай колись. Можешь даже пока обдумать свое поведение, пока мы до кабинета не доберемся.

Устроилась в любимом рабочем кресле, пытаясь понять, что же за счастье на меня свалилось. О более серьезных вещах (например, о том, кто и что меня ждет в загробном мире, или о необходимости вернуться в храм в инферно и навести там порядок) я решила пока не думать.

Крайт поерзал под моим взглядом и начал рассказ. Ну что ж, оба хороши. Но, пожалуй, вампир молодец, работал над собой как проклятый. О его биографии Пятый знал весьма и весьма многое, похоже, что именно Канаил приложил лапку к тому состоянию, в котором пребывал мой Прислужник на момент нашей с ним встречи. И их 'любовь' была взаимной, ни одно действие без ответа не оставалось. Почему оба остались живы? Что-то там о профессиональном кодексе Крайт рассказал, но я не поняла. Так что идея помурыжить вампира в том отнорке целиком и полностью принадлежала дроу. А Курц был слишком занят переживаниями обо мне. Ладно, главное, что юный вампир вырос и более чем подходит для моего подразделения. Пожалуй, обрадую его, что именно он и будет его возглавлять.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Темный целитель. Книга 3"

Книги похожие на "Темный целитель. Книга 3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Химера Паллада

Химера Паллада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Химера Паллада - Темный целитель. Книга 3"

Отзывы читателей о книге "Темный целитель. Книга 3", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.