Авторские права

Эмма Уайлдс - Грешная тайна

Здесь можно скачать бесплатно "Эмма Уайлдс - Грешная тайна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмма Уайлдс - Грешная тайна
Рейтинг:
Название:
Грешная тайна
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-076095-4, 978-5-271-38512-4, 978-5-4215-2763-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грешная тайна"

Описание и краткое содержание "Грешная тайна" читать бесплатно онлайн.



Юная Джулианна Саттон с детства знала, что ей предназначено стать женой маркиза Лонгхейвена, но всегда полагала, что пойдет под венец с добродушным Гарри. Однако Гарри внезапно погиб, и супругом Джулианны стал его младший брат и новый наследник титула красавец Майкл.

Он ведет загадочную и опасную жизнь тайного агента его величества.

Он играет со смертью ради Англии. И он совершенно не намерен посвящать в свои тайны молоденькую невинную супругу.

Но когда брак по расчету постепенно превращается в брак по любви, хранить секреты становится все труднее…






— Хлоя, где ты?!

— Это донеслось оттуда.

Фицхью уверенно направился к кухне.

— Но я уже была там, — ответила Джулианна.

Подхватив мокрые юбки, она побежала следом за камердинером. Переступив порог кухни, осмотрелась и снова крикнула:

— Хлоя, где ты?!

И снова тот же звук. Очень тихий.

Джулианна пересекла кухню и, распахнув дверцу маленькой грязной кладовки, вздохнула с облегчением. В самом углу кладовки она увидела маленькую фигурку ребенка. Опустившись на колени рядом с девочкой, она прошептала:

— Но как же она могла? Как могла оставить малышку одну в этом пустом холодном доме? Это я, Джулианна, — сказала она, глядя на девочку, но не решаясь сразу заключить ее в объятия. — Ты ведь узнаешь меня, да?

— Кто оставил здесь эту малышку? — проворчал Фицхью. — В Лондоне много всяких мерзостей, но те, кто бросает детей на произвол судьбы…

Ирландец умолк и сокрушенно покачал головой.

Огромные глаза девочки смотрели на Джулианну как обычно — не по-детски серьезно. Но на сей раз, едва Джулианна потянулась к малышке, та бросилась к ней без промедления.

— Мы едем обратно в Саутбрук-Холл. Немедленно, — решительно заявила Джулианна, крепко прижимая к себе дрожащую девочку.

— Да, миледи, — кивнул Фицхью.

Она посмотрела ему прямо в глаза:

— Полагаю, позже вы объясните мне, почему «случайно» здесь оказались.

— Она не больна?

Проигнорировав язвительные слова Джулианны, Фицхью внимательно посмотрел на девочку.

Джулианна покачала головой.

— Нет, не думаю. — Она взглянула на бледное личико Хлои. — Конечно, бедняжка голодная и наверняка очень замерзла. Но судя по тому, как она вцепилась в меня… Похоже, она здесь одна не слишком долго, потому что еще не обессилела.

Но сколько же времени провела малышка в этом пустом доме? Может, она и ночь тут провела? Провести в одиночестве ночь в этом ужасном доме… О, это было слишком для ребенка…

Джулианне захотелось расплакаться, но в то же время, как ни странно, она радовалась произошедшему. Наконец-то все закончилось! Теперь ей придется рассказать правду. О, какое это все-таки облегчение!


* * *


Нападение застало его врасплох — прорвав плащ и рукав сюртука, пуля задела руку, и Майкл — как старый солдат — инстинктивно бросился на землю, а затем тотчас же перекатился в тень живой изгороди. И уже слышались крики людей; хотя многие из его знакомых увлекались стрельбой, в районе Мейфэра обычно не раздавались оружейные выстрелы.

Стараясь передвигаться бесшумно, Майкл прополз через кусты и приподняв голову, попытался рассмотреть своего противника сквозь стену проливного дождя.

Но нападавший, очевидно, уже успел спрятаться. Или скорее всего где-то затаился. И конечно же, было совершенно ясно: напали на него вовсе не из-за кошелька.

И все же… Майкл задумался. Стрелять в такую погоду не очень-то разумно. Во всяком случае, на Роже это не похоже. Лежа за мокрым кустом, Майкл выжидал, почти не сомневаясь, что вот-вот увидит на другой стороне улицы темный силуэт. Правда, на сей раз он вышел из дома без пистолета, но все же гораздо спокойнее, когда знаешь, где находится твой враг.

«Неужели этот ублюдок надеялся на удачу? — размышлял Майкл. — Ведь при такой погоде невозможно сделать точный выстрел. Даже странно, что он руку все-таки задел. Но где же он?..» Майкл еще немного приподнялся, вглядываясь в противоположную сторону улицы.

О, вот он! В потоках дождя появился силуэт и мелькнуло бледное лицо; А. потом незнакомец замер на мгновение — наверняка понял, что промахнулся, — после чего быстро побежал в сторону соседнего переулка и через несколько секунд исчез за стеной дождя.

Майклу ужасно хотелось побежать следом за ним, однако он понимал, что едва ли сумеет догнать мерзавца — тот был уже довольно далеко.

«А ведь в прежние времена я бы непременно за ним погнался, — думал Майкл. — Неужели те дни, когда я в любой ситуации был готов на риск, действительно ушли в прошлое?» Но он тут же успокоил себя мыслью о том, что не смог бы догнать противника. К то муже он чувствовал, что из его раны струится кровь. Похоже, ранения становились для него обычным делом.

Отдернув рукав, Майкл выругался. Потом достал платок и попытался остановить кровотечение. Черт возьми, в последнее время ему постоянно приходится заказывать новые сюртуки, жилеты и рубашки. Если так пойдет и дальше, его портной станет очень богатым человеком.

А ведь это уже третья попытка. И снова неудачная. Конечно же, это не Роже.

Такой вывод одновременно и успокаивал, и озадачивал. Ведь если не Роже, то кто же? У него было множество врагов, так что оставалось лишь гадать… Но все же не следовало забывать и о том, что его давний враг до сих пор жив.

— Вы в порядке, милорд? — К нему подбежал молодой слуга из соседнего дома; дождь заливал его нарядную ливрею. Заметив окровавленный платок в руке Майкла, он в ужасе прошептал: — Милорд, вы ранены?

— Всего лишь царапина, — ответил Майкл и мысленно выругался.

Это произошло совсем рядом с его домом, так что слуга, очевидно, узнал его. И следовательно, очень скоро разлетятся слухи о том, что на лорда Лонгхейвена напали на улице.

— Хотите, я позову доктора?

— Нет, не нужно. Но спасибо за беспокойство, — сказал маркиз.

Кивнув услужливому молодому человеку, он быстро зашагал по улице, стараясь побыстрее покинуть это место.

Но куда же сейчас идти? Конечно, можно было бы снова отправиться к Антонии или, может быть, к Люку, жившему неподалеку. Разумеется, Люк и глазом не моргнет, увидев кровь, но вот его слуги… Они непременно будут болтать, так что слухов станет еще больше.

Нет, уж лучше вернуться домой и попытаться незамеченным пробраться в свои комнаты, а потом заняться раной. Фицхью сейчас не было дома, он следил за Джулианной, но он сможет обработать его рану позже, если возникнет такая необходимость. Впрочем, рана не казалась серьезной, хотя и чувствовалась боль.

Но как он объяснит все это жене? О той ножевой ране она вроде бы уже забыла, хотя он так ничего ей и не объяснил. Теперь, после очередного ранения, от него потребуются какие-то объяснения — иначе и быть не могло. Джулианна непременно начнет задавать вопросы — и что он ей ответит?

«Будь я на ее месте, самым решительным образом потребовал бы объяснений», — говорил себе Майкл, поднимаясь по парадным ступеням Саутбрук-Хауса.

Впрочем, он и сам мог бы потребовать кое-каких объяснений. Ведь Джулианна по-прежнему ничего не говорила ему о своих таинственных поездках. Да, Фицхью следил за ней, и Майкл всецело доверял своему верному слуге, однако ей уже несколько раз удавалось ускользнуть от бдительного ирландца, и это вызывало удивление. Очевидно, его жена не такая уж наивная…

Выходит, Фицхью, как ни странно, не вполне справлялся, и это означало, что ему следовало серьезно подумать о безопасности жены. Да-да, сейчас, после третьего нападения, было бы разумно нанять тайного агента, чтобы следил за Джулианной. Под охраной двух крепких мужчин, да еще Антонии, она будет в безопасности.

Если только, конечно, кто-нибудь не выстрелит в нее из укрытия. Так что безопасность, увы, иллюзорна. Для того чтобы действительно обезопасить жену, он должен был найти того, кто желал его смерти, — и покончить со всем этим.

— Добрый день, милорд.

Рутгерс приготовился принять у него плащ, но Майкл покачал головой:

— Нет-нет, я промок насквозь. А Фицхью наверху позаботится о том, чтобы высушить плащ у огня.

— Как пожелаете, милорд.

Пожилой дворецкий отступил на шаг.

— А леди Лонгхейвен дома? — спросил Майкл.

— Еще нет, милорд.

А ведь уже почти стемнело. Черт возьми, что это значит?

Заметив, что на сапог его капнула кровь, Майкл поспешно проговорил:

— Я бы хотел, чтобы мне сообщили, как только она появится.

Резко развернувшись, он зашагал к лестнице, ведущей в его покои.

Быстро поднимаясь по ступеням, маркиз пробормотал себе под нос:

— Только бы на лестнице не осталось крови…

Час спустя, приняв горячую ванну и перевязав рану — в сущности, царапину, как он и надеялся, — Майкл переоделся и зашел в кабинет отца.

— Вы хотели видеть меня, сэр? — спросил он, усаживаясь в глубокое кресло.

Герцог Саутбрук налил в бокал французского бренди и протянул сыну.

— Я полагаю, ты присоединишься к нам сегодня вечером.

Майкл невольно усмехнулся.

— Звучит как приказ…

Отец с улыбкой покачал головой:

— Нет-нет, мой дорогой. Просто ужин, который твоя мать устраивает сегодня вечером… Он очень важен для нее.

— А если точнее, то для племянницы леди Хэмптон, правильно?

Эта молодая леди, какая-то дальняя кузина Майкла, была дебютанткой, и она почему-то все время хихикала. Поддержка герцогини Саутбрук была для нее, конечно же, большой удачей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грешная тайна"

Книги похожие на "Грешная тайна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмма Уайлдс

Эмма Уайлдс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмма Уайлдс - Грешная тайна"

Отзывы читателей о книге "Грешная тайна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.