Ева Модиньяни - Джулия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Джулия"
Описание и краткое содержание "Джулия" читать бесплатно онлайн.
Джулия де Бласко, известная писательница и обаятельная женщина, после неудачного брака, принесшего ей одни разочарования, встретила свою настоящую любовь – Гермеса Корсини. Но судьба словно решила посмеяться над ней – Джулия узнает, что тяжело больна. А вскоре арестовывают ее любимого, газеты раздувают скандал и печатают их интимные фотографии. Но ни месть первой жены Гермеса, ни болезнь, ни интриги не сломили Джулию. Ее мужество и любовь сотворили чудо – она снова счастлива и любима.
Это первый роман о судьбе Джулии де Бласко, о дальнейшей ее жизни читайте в романе «Джулия. Сияние жизни».
– К чему весь этот балаган? – укоризненно улыбнулась Джулия, появляясь на пороге кухни.
Увидев ее в белой, до пят, облегающей рубашке, Заира обомлела.
– Ты восхитительна, – зачарованно прошептала она. – Правда, восхитительна. Нет слов.
Сама она появилась в легких брюках и оранжевой блузке. Волосы шелковым каскадом падали на плечи.
– Дай мне. – Джулия взяла у нее корзинку и поставила на стол.
Они обнялись, и Заира ощутила в юном хрупком теле подруги неожиданную внутреннюю силу – силу, делавшую ее рабой Джулии.
– Ты изменилась, – чуть слышно сказала она.
– Я счастлива, – призналась Джулия. – Счастлива, потому что люблю.
Она была рядом, но ее счастье не имело никакого отношения к Заире, которая чувствовала себя в это летнее утро обделенной.
– Для меня это не новость, – нарочито небрежным тоном произнесла Заира. Но тут же голос ее снова потеплел. – Главное, ты здесь.
Она нежно прижимала к себе Джулию, и в памяти всплывали слова печальной песни, слышанной в детстве, и она повторила их вслух:
– Зачем ты возвращаешься ко мне, когда ты сердцем не со мною?
«И правда, зачем? – подумала Джулия, начиная сомневаться в случайности новой встречи с Заирой. – Неужели это знак судьбы?»
Заира дотронулась до ее груди, надеясь возбудить прежние чувства. Тщетно. Джулия недовольно поморщилась.
Появление Лео отрезвило Заиру, настроенную на лирический лад.
– Это и есть предмет твоей любви? – спросила она, глядя на возникшего в дверях атлетически сложенного мужчину.
Джулия кивнула и пошла навстречу Лео, который успел перехватить растерянный взгляд, каким Заира провожала подругу.
– Вы прекрасно смотритесь вместе, – заметил он тоном художника, обдумывающего сюжет новой картины. – Красота контрастов. Канат под куполом цирка, и на нем две танцовщицы. Букеты роз, дождь лепестков и в конце смертельного номера шквал аплодисментов.
– Во всяком случае, не банально, – уточнила Заира.
Джулия спохватилась, что еще не представила Лео и Заиру друг другу:
– Познакомьтесь. Лео Ровелли. Маркиза Манодори Стампа.
– Привет, Заира, – поздоровался Лео и, поцеловав подругу Джулии в щеку, спросил: – Как жизнь?
У Джулии все похолодело внутри. Между бровей залегла едва заметная складка.
– Так вы знакомы? – удивилась она.
Ответа она не получила.
Заира ловким движением сдернула салфетку, демонстрируя содержимое привезенной корзинки: два термоса – один с кофе, другой с молоком, круассаны, йогурт, фрукты.
– Небось голодные, – предположила она, намекая на бурную ночь, проведенную влюбленными. Нарочитая циничность и самоуверенность не могли скрыть внутренней растерянности: Заира побледнела, ее огромные черные глаза потеряли блеск, взгляд стал тусклым.
– Кажется, я спросила, знакомы ли вы, – напомнила Джулия. – Хотелось бы услышать ответ.
– А если и знакомы, что тут удивительного? – пожал плечами Лео. – У каждого журналиста масса знакомых, – объяснил он, подходя к Джулии и обнимая ее.
– Интересно, а какое же место занимаю я в этой многомиллионной толпе? – поинтересовалась Джулия.
– Лучшее из лучших. Ты среди тех, с кем связаны счастливые, неповторимые моменты в жизни.
– Ты не экономишь прилагательных. Так недолго израсходовать весь запас, – съязвила Джулия, понимая, что Лео просто заговаривает ей зубы. – Ну а Заира? К какой части твоих знакомых она принадлежит?
– К той, которую можно назвать случайными. Первый раз мы встретились на автомобильном заводе в Маранелло. Я приехал туда взять интервью у Энцо Феррари. А она, – он посмотрел на Заиру, – подобрать себе машину.
– Завидная память! – не удержалась маркиза.
– А второй раз? – решительно спросила Джулия.
Заира с кислым видом села за стол.
– Поскольку никто не нуждается в услугах маркитантки, придется завтракать в одиночестве, – проворчала она, поднося ко рту ломтик дыни.
Лео сел напротив и усадил Джулию на колени.
– Если у кого и есть право задавать вопросы, так это у меня, – ядовито улыбнулся он. – Я видел, как она тебя обнимала.
Джулия засмеялась.
– Мы с Заирой старые подруги, – объяснила она. И хотя ответы Лео не показались ей убедительными, решила разрядить обстановку: – Я хочу есть. – И, открыв баночку йогурта, погрузила туда чайную ложку.
Джулия не знала, как поступить: раскрыть или не раскрывать Лео маленькую тайну своих отношений с Заирой? Впрочем, и сейчас, через столько лет, ей самой нелегко было разобраться в сложных чувствах к подруге.
Некоторое время в кухне царило тягостное молчание. Первой его нарушила Заира.
– По-моему, я здесь лишняя, – решила она, вставая из-за стола. Голос ее дрожал, ей было тяжело видеть Джулию на коленях у мужчины.
– Как можно быть лишней в собственном доме? – подпустила шпильку Джулия.
– Я приехала показать тебе план реконструкции. Тут все будет переделано.
– Ну а я-то при чем? – удивилась Джулия, по-прежнему сидя у Лео на коленях. – Я думала, ты захочешь приобрести часть дома своего дедушки. Ты так любила его, что будешь иметь преимущественное право на покупку. А напротив я построю целый комплекс с бассейном и теннисными кортами.
– Идея мне кажется разумной, – заметил Лео. – Жилье в таком месте – хорошее вложение капитала.
Джулия встала.
– Я могу вложить деньги в покупку велосипеда, и то с трудом, – горячо сказала она. – Моих «капиталов» на книги не хватает, а вы мне предлагаете часть дома!
– Деньги – не проблема, их всегда можно найти, – возразил Лео.
– Деньги находят те, у кого они есть.
– Если надумаешь, – уходя, сказала Заира, – дай знать.
Было слышно, как взревел мотор ее джипа, и через некоторое время снова воцарилась тишина.
– «Опасные связи»? – с намеком спросил Лео, когда они остались одни. – Ну-ка, выкладывай все начистоту. – И он хитро подмигнул.
Лео обладал удивительной способностью портить ей настроение. Счастье, которое переполняло ее после ночи любви, мгновенно улетучилось.
– Это ты выкладывай начистоту, – потребовала Джулия. – Если мне не изменяет память, мы остановились на первой встрече с Заирой. О второй ни ты, ни она словом не обмолвились.
– История в духе Хемингуэя, – нервно затянувшись сигаретой, начал рассказывать Лео. – Африка, сафари, только вместо ружья фотоаппарат. Иллюзия экзотики и острых ощущений. Что касается Заиры, и экзотику, и острые ощущения она нашла в объятиях молоденькой жены одного из местных властителей.
Представив себе два сплетенных женских тела, Джулия почувствовала отвращение и одновременно злость. Оба хороши, и Заира, и Лео.
– А ты как с ними оказался? – спросила она подозрительно.
– Я был там по делам и встретил ее случайно, – как-то слишком небрежно бросил Лео.
Джулия подумала, что вся эта цепь совпадений могла оказаться вовсе не случайной, но предпочла не докапываться до истины.
– Впрочем, мне это неинтересно, – словно испугавшись, что докопается до нелицеприятной правды, сказала она.
– Вот это мудрые слова, – сказал Лео, вставая и подходя к ней.
Он обнял ее и нежно погладил грудь, как перед этим Заира.
– Маркиза тебя точно так же гладила, – заметил он. – Это был прилив нежности, единственная дозволенная ласка или только начало любовной игры, которая должна была закончиться близостью?
Он спросил это полушутливо, но в его тоне Джулия уловила подозрение. Лео был по-настоящему влюблен в нее. Особенная, не такая, как все, – умная, красивая, чувствительная – она всерьез увлекла его. Увиденная им сцена возбуждала любопытство Лео, интриговала. Подозрение придавало таинственность их отношениям, он сам не знал, хочет ли он знать правду.
– Ты мне не ответила, – сказал он.
– И не намерена отвечать.
– Почему?
– Имею право, – с шутливой торжественностью ответила она, – потому что сказанное мною может быть использовано против меня.
– А если я буду настаивать?
– Тогда я прямо отвечу тебе, что это не твое дело, – резко ответила Джулия, – как не мое дело, что там у тебя было, есть или будет с твоей женой.
Короткая ночь любви кончилась, а с ней и сладостный обман. Жестокая действительность вступала в свои права.
– Я готов тебе все рассказать, – немного растерявшись, сказал Лео.
– А я и так представляю себе, как ты перед ней по струнке ходишь.
Слова Джулии задели Лео за живое.
– Я боюсь, что у нас ничего не получится после всего этого, – сказал он.
– Я тоже так думаю.
– Почему ты такая непредсказуемая, Джулия, такая переменчивая?
– Когда гаснет свет звезд и просыпается жаворонок, – нараспев произнесла Джулия, – когда тьма отступает за горизонт, приходит время недоверия, потому что ночь – для удовольствий и иллюзий, день – для подозрений.
– Это относится к Заире? – спросил Лео.
– Это ни к кому не относится.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Джулия"
Книги похожие на "Джулия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ева Модиньяни - Джулия"
Отзывы читателей о книге "Джулия", комментарии и мнения людей о произведении.