» » » » Анна Вербицкая - Великие тайны и загадки Средневековья


Авторские права

Анна Вербицкая - Великие тайны и загадки Средневековья

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Вербицкая - Великие тайны и загадки Средневековья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Книжный клуб семейного досуга, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Вербицкая - Великие тайны и загадки Средневековья
Рейтинг:
Название:
Великие тайны и загадки Средневековья
Издательство:
Книжный клуб семейного досуга
Год:
2011
ISBN:
978-5-9910-1657-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великие тайны и загадки Средневековья"

Описание и краткое содержание "Великие тайны и загадки Средневековья" читать бесплатно онлайн.



Средневековье — одна из «тайных комнат» мировой истории, а издание, которое вы держите в руках, — настоящий ключ к этой загадочной эпохе. Точнее, связка ключей: мифы и факты, стройные научные теории и самые невероятные гипотезы, — одним словом, все, чтобы вы могли в полной мере удовлетворить свое любопытство и составить собственное мнение о событиях тех лет…






Другая теория о происхождении сказки пытается объединить ее с историческим фактом — битвой при Зедемунде, произошедшей в 1259 г. Тогда гаммельнское ополчение вышло на бой против армии епископа Минденского, чтобы отстоять права на спорные земельные участки. Гаммельнцы в этой битве потерпели поражение, потеряли около 30 человек погибшими, а пленников победители увели «через горы» — что совпадает с легендой. Через некоторое время они вернулись домой через Трансильванию. Однако эта история зафиксирована в летописях Гаммельна раньше истории о крысолове, количество погибших не совпадает, потому вряд ли это событие могло стать основой сказки о флейтисте.

Следующая версия о причинах гибели 130 гаммельнских детей утверждает, что ребятишек погубила… чума. Эпидемия чумы пришла в Европу в начале XIV в. с востока и в 1347–1348 гг. превратилась в пандемию, от которой погибло около трети населения Европы. Болезнь распространяли черные крысы, во множестве проникавшие в портовые города из корабельных трюмов, а дальше болезнь уже передавалась от человека к человеку. Возможно, полагают некоторые ученые, именно чума стала прообразом пестрого дудочника — ведь она унесла жизни сотен детей и молодых людей. Сторонники этой версии ссылаются на популярный в ту пору символизм «Пляски смерти», причем смерть часто изображают как скелет, наряженный в разноцветные лохмотья или яркую одежду. Некоторые исследователи даже предполагают, что речь шла не об одежде, а о черных и синих пятнах, которые появляются на теле больного бубонной чумой. В средневековых рукописях, посвященных мистериям смерти, часто рисовали флейтистов и певцов, которые аккомпанируют пляске, а иногда и саму смерть изображали в виде музыканта. Именно жестокая эпидемия, унесшая жизни детей, подтолкнула гаммельнцев к созданию легенды о дудочнике, который увел детей в страну смерти за холмами (по-немецки «холмы» — Coppen), откуда никто не вернулся. И опять эта вполне правдоподобная версия опровергается хронологией. Ведь история с гаммельнским крысоловом произошла почти за полвека до того, как в Германию пришла чума. В конце XIII в. серьезных эпидемий не было зафиксировано.

Интересную версию событий, происшедших в Гаммельне в 1284 г., предложила немецкая исследовательница Вальтраут Веллер. Она отметила, что несчастье случилось вскоре после дня летнего солнцестояния, когда по древней, еще языческой, традиции было принято устраивать веселые праздники с танцами, музыкой и игрищами. Основываясь на версии, что два мальчика так устали, что отстали от основной массы детей, она предположила, что путь они про: делали неблизкий и, возможно, попали в местность, где есть болото, или в ущелье, славившееся частыми оползнями. После недолгих поисков такая местность действительно нашлась в 15 км от города, неподалеку от современного поселка Коппенбрюгге, названого по имени замка, когда-то здесь расположенного, — Коппенбург. Путь к Коппенбургу проходит у подножья горы Кальвариенберг, о которой говорится в преданиях и хрониках, посвященных нашей истории. Недалеко от поселка Чертова Дыра — болотистая котловина, подойти к которой можно только через узкое горное ущелье. Вальтраут Веллер выдвинула версию, что дети направлялись к замку на праздник и их вполне мог вести за собой музыкант в ярком костюме. В ущелье детей мог застать врасплох внезапный оползень, или, сбившись с тропинки в темноте, они могли попасть в трясину и погибнуть. Спастись удалось только отставшим, которые могли услышать крики несчастных, попавших в беду, и убежать домой. В подтверждение этой версии исследовательница приводит примеры местных мифов о Чертовой Дыре и даже рассматривает возможность того, что тела детей могли сохраниться в торфяных слоях и до наших дней. Однако провести раскопки в болоте пока не удалось. Вызывает сомнение и расхождение в датах. Дети ушли за крысоловом из Гаммельна в 1284 г., а замок Коппенбург основан только в 1303 г.

Теперь предлагаем вашему вниманию наиболее достоверную, хотя и недоказанную, теорию, откуда взялась легенда о крысолове. Дело в том, что в средневековой Европе действовал закон майората, по которому все имущество отца доставалось старшему сыну, а младшие дети должны были сами устраивать свою судьбу. Потому многие молодые люди отправлялись на восток, на отвоеванные у славян земли, чтобы устроить там свое хозяйство или начать собственное дело. Если рассматривать легенду в этом ракурсе, становится понятным, что флейтистом был, скорее всего, вербовщик, которому нужно было уговорить как можно больше юношей, девушек, а также молодые семьи с детьми переселиться в еще не обжитые регионы. Ведь в немецком языке слово «дети» — Kinder — может обозначать не только собственно детей, но и уроженцев определенной местности. Есть предположение, что инициатором переселения выступил Николас фон Шпигельберг, местный знатный феодал, который сам повел переселенцев к морю. Немецкий криптолог Ганс Доббертин согласен с этой версией толкования легенды. Он также уверен, что Шпигельберг с детьми отправился на северо-восток на корабле, который затонул недалеко от польской деревушки Копань. Яркий красивый наряд, в который якобы был одет крысолов, вполне мог принадлежать богатому сеньору.

Крысы, как полагают защитники эмиграционной теории, были добавлены в легенду позднее, поскольку в городах средневековой Европы они были большой проблемой и достаточно часто для борьбы с ними нанимали профессиональных крысоловов. Хотя теория эмиграции выглядит наиболее убедительно, в ней тоже есть несогласования. В средневековом городе существовали цеховые организации, которые не позволяли молодежи уйти из города. Не совсем ясно, почему такой простой процесс, как переезд людей, превратился в замысловатую мистическую сказку. Вокруг происхождения истории о гаммельнском крысолове до сих пор идут споры, а жители города продолжают жить своей легендой. На Остерштрассе, 28 находится дом Крысолова. Это старинное здание датируется XIII в. Свое название дом получил из-за того, что во время ремонта, проводившегося в прошлом веке, здесь была обнаружена знаменитая табличка с историей похищения детей крысоловом, которая затем была вызолочена и вновь прикреплена к фасаду так, что легко читается с улицы. В городе существует улица, на которой запрещено играть на музыкальных инструментах и петь.

Согласно легенде, Крысолов вел зачарованных детей из города именно по этой улице, и траур о погибших сохраняется до наших дней.

Город украшают многочисленные скульптуры крыс, но не мрачные и устрашающие, а очень милые, часто разрисованные яркими узорами и цветочками. Местное законодательство предоставляет любому жителю города право за собственные деньги выкупить квадратный метр городской земли, украсить его статуей крысы и разрисовать ее по собственному вкусу. На городском вокзале есть панно с изображением Крысолова. Даже указатели на улицах выполнены в форме крысиных силуэтов. Возле городской ратуши звенит струями посвященный легенде фонтан, украшенный чугунными изображениями флейтиста и детей.

Необычайной популярностью легенда о флейтисте пользуется у писателей. Еще в 1802 г. Иоганн Вольфганг Гете, прочитав балладу, отметил: «Смахивает на уличную песню, однако не лишена изящества». На основе этой уличной песни он написал собственную балладу, которую так и назвал — «Крысолов». В этом произведении флейтист возвращается в город три раза, а не два, как в сказке. Первый раз он уводит крыс, затем «непослушных детей» и, наконец, девушек и женщин, которых очаровывает своей игрой на флейте. Еще раз этот мотив фигурирует у Гете в «Фаусте». К этому сюжету обратился и Генрих Гейне, создав поэму «Бродячие крысы». Многим из вас с детства знакома сказка и снятый по ней мультфильм о мальчике Нильсе, который с помощью волшебной дудочки выманивает крыс из замка. Сельма Лагерлеф в детской книге «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» явно обыгрывает сюжет о крысолове. В 1925 г. известная русская поэтесса Марина Цветаева создала собственную версию приключений крысолова, назвав ее «лирической сатирой». Даже в одном из лучших романов прославленных отечественных фантастов братьев Стругацких «Жук в муравейнике» чувствуются мотивы этой легенды. На планете, которую оставили жители, детей заманивают непонятные существа, похожие на людей и одетые в пестрое.

Не так много найдется легенд, которые бы вызывали подобный резонанс в культуре и искусстве на протяжении более 700 лет.

Запретные тайны волхвов

Толковый словарь Даля дает такое значение слова «волхв»: «Волхв, волх (стар.) — мудрец, звездочет, астролог. Волховать, волошить — волшебничать, волшебствовать, колдовать, чаровать, кудесить, знахарить, гадать, ворожить, ведьмовать, заговаривать, напускать, шептать». По определению В.Н. Татищева, волхв «иногда то самое значит, что ныне философ или мудрец».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великие тайны и загадки Средневековья"

Книги похожие на "Великие тайны и загадки Средневековья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Вербицкая

Анна Вербицкая - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Вербицкая - Великие тайны и загадки Средневековья"

Отзывы читателей о книге "Великие тайны и загадки Средневековья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.