Давид Фонкинос - Нежность

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нежность"
Описание и краткое содержание "Нежность" читать бесплатно онлайн.
Молодой француз Давид Фонкинос (р. 1974) — один из самых блестящих писателей своего поколения, а по мнению бесчисленных поклонников — просто самый лучший. На его счету более десяти романов, в том числе изданные по-русски «Эротический потенциал моей жены» и «Идиотизм наизнанку».
«Нежность» — роман о любви, глубокий, изящный и необычный, история причудливого развития отношений между мужчиной и женщиной, о которых принято говорить «они не пара». В очаровательную Натали влюблены все, в том числе и ее начальник, но, пережив тяжелую потерю, она не реагирует ни на какие ухаживания. Претенденты и сочувствующие пускаются на всяческие ухищрения, пытаясь пробудить ее к жизни. Однако, чтобы оживить чувства Натали, нужна настоящая деликатность. Но этот редкий дар не всегда достается суперменам…
«Нежность» получила во Франции несколько премий и разошлась тиражом 300 000 экземпляров. По роману снят фильм с Одри Тоту в главной роли.
в ролях Одри Тоту, Франсуа Дамиенс
О романе
Давид Фонкинос — один из самых блестящих французских писателей нового поколения. Покорив своих соотечественников, он стремительно завоевывает популярность в мире. Его тонкие, остроумные романы уже переведены на полтора десятка языков.
«Нежность» — история любви робкого клерка к очаровательной начальнице — сразу стала бестселлером. Автор перенес книгу на экран, сняв вместе с братом одноименный фильм с Одри Тоту в главной роли.
Фонкиносу удалось невозможное: заставить смеяться и думать над любовным романом.
Ситуации и диалоги восхитительны… и деликатны.
Читайте и дарите друзьям.
Le FigaroВиртуозная романтическая игра, сочетающая глубину и легкость. Ноу-хау Давида Фонкиноса.
L'ExpressКак всегда у Фонкиноса, пленяют трогательные в своей неловкости персонажи, артистичный стиль писателя и его несерьезная серьезность…
Высший пилотаж.
Le Nouvel ObservateurВ этом восьмом по счету романе автор с невероятным изяществом передает сбои дыхания и замирание сердца…
Упоительное чтение!
Le MondeПримечания
1
Для большинства Натали характерна выраженная склонность к ностальгии. (Здесь и далее, кроме оговоренных случаев, — прим. автора.)
2
САС-40 — важнейший фондовый индекс Франции. (Прим. перев.)
3
Перевод А. В. Федорова. (Прим. перев.)
4
Here, There and Everywhere (1966).
5
С тех пор как Натали вступила в новую должность, она купила три пары туфель.
6
Конечно, можно родиться в Упсале и стать Ингмаром Бергманом. Притом что по его фильмам нетрудно себе представить общее настроение этого города.
7
Довольно странно носить имя Алиса и оказаться на подобном вечере, чтобы найти мужчину. Как правило, Алисы без труда находят мужчин.
8
Довольно странно носить имя Алиса и работать в аптеке. Как правило, Алисы работают в книжных магазинах или турфирмах.
9
На данном этапе позволительно задаться вопросом: а действительно ли ее звали Алиса?
10
Намек на знаменитую фразу Сартра из пьесы «При закрытых дверях», где действие происходит в аду. (Прим. перев.)
11
Гуронсан — тонизирующее средство. (Прим. перев.)
12
Прокат маленьких ног пока не организован.
13
Перевод Н. Ман. (Прим. перев.)
14
В конце концов начинаешь задаваться вопросом: а существует ли случайность вообще? Быть может, все люди, которые попадаются нам на пути, шагают вокруг по периметру в неусыпной надежде встретить нас? Если подумать, они ведь и вправду нередко выглядят запыхавшимися.
15
«Элегантность ежика» — известный роман Мюриэль Барбери (2006). (Прим. перев.)
16
STEF — компания рефрижераторных грузоперевозок. (Прим. перев.)
17
Речь идет об авторе культового блокбастера «Миллениум» Стиге Ларссоне (ум. в 2004 г.). (Прим. перев.)
18
Брюно Мазюр — известный французский журналист и телеведущий; речь идет об интервью, которое он брал у И. Аджани в новостной программе на канале TF1 в связи с распространившимися слухами о том, что у актрисы СПИД. (Прим. перев.)
19
К сожалению, мы не располагаем точными сведениями о том, что это был за суп.
20
НАНОК — Национальная ассоциация начальников отделов кадров (ANDRH). (Прим. перев.)
21
Тема заседания 13 января 2009 г.: «Признание заслуг в кризисной ситуации. Чему отдать предпочтение: индивидуальному или коллективному?» Время заседания: 18.30–20.30; адрес: НАНОК, Париж 75008, ул. Миромениль, 91.
22
Перевод М. Столярова. (Прим. перев.)
23
Святая Тереза из Лизьё (Святая Тереза Младенца Иисуса и Святого Лика, Святая Тереза Малая, в миру Тереза Мартен; 1873–1897) — католическая святая, кармелитская монахиня, одна из трех женщин, удостоенных титула Учитель Церкви. (Прим. перев.)
24
То есть в фильме «Сбежавшая любовь» Франсуа Трюффо (1979), последней части автобиографического цикла, начатого фильмом «Четыреста ударов» (1959). (Прим. перев.)
25
Перевод Л. Синянской. (Прим. перев.)
26
А может, наоборот.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нежность"
Книги похожие на "Нежность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Давид Фонкинос - Нежность"
Отзывы читателей о книге "Нежность", комментарии и мнения людей о произведении.