Дэйл Фурутани - Смерть на перекрестке

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смерть на перекрестке"
Описание и краткое содержание "Смерть на перекрестке" читать бесплатно онлайн.
Крошечная горная провинция — в большой беде. Молодой князь Манасэ, погруженный в изысканные развлечения, устранился от тягот правления, переложив их на продажного и глупого судью.
Лесами и дорогами безраздельно правят разбойники из шайки жестокого Куэмона.
Обитатели селений шепотом пересказывают друг другу слухи об ужасном всаднике-демоне, блуждающем по окрестностям.
А на перекрестке трех дорог снова и снова находят тела людей, убитых стрелой в спину.
Кто стоит за этими преступлениями?
Чего добивается таинственный убийца?
Князь Манасэ и судья готовы казнить первого попавшегося под руку.
И лишь один человек заинтересован в том, чтобы найти настоящего преступника и покарать его, — странствующий ронин и непревзойденный мастер меча Мацуяма Кадзэ.
Манасэ перелился из сидячей позиции в стоячую, собираясь уходить. Вежливость вновь потребовала, чтобы Кадзэ последовал за хозяином дома. Уже в коридоре, выйдя из комнаты сэнсея и тщательно задвинув за собой створки седзи, князь в очередной раз прозвенел смехом:
— Ах, какая, право, скука! Снова он ушел в себя. Будет теперь бурчать, бурчать, боги знают, когда закончит. Он, понимаете ли, боится позабыть все, что читал когда-то, пока еще мог, вот и старается сохранить прочитанное в памяти, снова и снова повторяя наизусть. А сам забывает, между нами говоря, все больше и больше, и мучается, бедняга, чтоб не позабыть хоть то немногое, что еще помнит. А ведь когда я его купил, он многое помнил. Рассказывал наизусть такие изумительные истории, в особенности о временах принца Гэндзи. С тех пор минуло почти шестьсот лет, но старику удавалось рассказывать о столь древних делах ярко и живо, словно бы мир Гэндзи начинается прямо за порогом моего замка…
— Вы его купили?! Как это?
— Очень просто. Купил, и все! Один болван таскал его по дорогам, как дрессированного медведя. Останавливались то здесь, то там, и старик за горсть медяков читал наизусть отрывки из древних рукописей. Я неплохо заплатил его проводнику и поселил слепца у себя в замке. Вы знаете, он ведь и вправду преподавал некогда классическую литературу наследникам князя Ойши! Но теперь с каждым днем от него все меньше и меньше толку. Только и знает, что клянчить сладости, — как избалованное дитя, право! Совсем уже не способен сосредоточиться, а уж поддерживать беседу на интересные мне темы — так и вовсе. Ужасно! — Манасэ вздохнул. — Полагаю, единственной нитью, связующей меня с прекрасным миром Гэндзи, станет моя коллекция книг. А старик скоро либо вовсе выживет из ума, либо умрет.
— Похоже, интерес ваш к миру Гэндзи — отнюдь не праздное любопытство.
— Именно так! Я стараюсь строить собственную жизнь сообразно его законам и правилам.
— Да, но с тех пор прошло, почитай, шестьсот лет!
— И что же? Все равно та эпоха была золотым веком нашей страны и нашей культуры! А потом люди Японии просто стали скатываться все ниже и ниже… Я, как умею, пытаюсь возродить моды, нравы и стиль жизни эры Гэндзи. О, друг мой, то были и верно прекрасные времена, времена блистательных принцев и расцвета изящных искусств. Люди высших сословий тогда жили изысканными эстетическими наслаждениями! А теперь? Увы! Триста лет непрерывных войн и сражений — и несравненное наследие эры Хэйан безвозвратно утрачено. Что ж удивительного, если старинные придворные искусства, моды и нравы умирают, а страной правят грубые, неотесанные воины?
— Это вы господина Токугаву имеете в виду?
Манасэ молниеносно взял себя в руки. Сказал невинно:
— Ну конечно же, нет! Благородный господин Токугава — человек высокой культуры и отличной образованности. А вот другие князья — не хочется и говорить…
— Ах так? Разумеется! С моей стороны было глупо и спрашивать. Прошу великодушно простить грубого воина, не сумевшего верно понять ваших изысканных речей.
— О, о чем говорить? Я с радостью принимаю ваши извинения. И верно, говорил я двусмысленно. Но я так расстроен состоянием старика! Он все глубже и глубже уходит в мир своих воспоминаний и фантазий. А я лишаюсь развлечения, ради коего, собственно, его и купил!
— Я вижу, ваша печаль отменно глубока, — очень вежливо ответствовал Кадзэ, устремив на князя невозмутимый взор.
— Вы правы, правы! Но сейчас, увы, меня призывают дела повседневности. Прошу, прогостите у меня хоть несколько дней! Вы, конечно, странный человек, но общение с вами — истинное удовольствие. Особенно в этой унылой глуши…
— Перед тем как вы покинете меня, князь Манасэ, — могу ли я задать еще один, последний вопрос?
— Разумеется. Что вам угодно?
— Если я найду того крестьянина, что прячет у себя лук, соблаговолите вы отпустить угольщика на свободу?
Манасэ обдал Кадзэ долгим удивленным взглядом.
— Вы самый странный человек, какого мне доводилось встречать! Крестьяне весьма умело прячут оружие. Вам неделями придется рыскать по их грязным хижинам — и я сильно сомневаюсь, что даже тогда вы сумеете обнаружить их тайники. Впрочем, угольщика я намерен распять через несколько дней. Откладывать его казнь ради ваших бессмысленных поисков — нет, этого делать я не стану. Но как человек здравомыслящий, даю вам слово: если до дня казни вам каким-то образом удастся узнать, кто из обитателей деревни прячет оружие и какое, то, конечно, вместо угольщика я арестую и распну настоящих преступников. Как я уже говорил ранее, мне глубоко безразлично, кто из крестьян понесет наказание за недавнее убийство. Если это будет тот, кто совершил его, — что ж, почему бы и нет!
Глава 11
Кровавые слезы
Бегут из призрачных глаз.
Кости стучат в мое сердце!
Тихой прекрасной ночью Кадзэ покинул замок Манасэ и направился по дороге в сторону деревни Судзака. Выскользнуть оказалось на удивление просто: конечно, у ворот замка был поставлен караульщик, но, как и подозревал Кадзэ, он мирно почивал, сидя на земле и привалившись головой к воротам, да еще и — видимо, на случай, ежели кто усомнится, спит он или бодрствует — во всю мочь храпел.
Туман, стелившийся по земле в тот день, когда Кадзэ впервые забрел в крошечную провинцию, снова вернулся, да еще и усилился. Теперь он бледно-голубым покрывалом укрыл небо, пряча и слабое мерцание звезд, и куда более яркий свет белой, точно восковой луны, придавая окружающему миру призрачные, размытые очертания. Фигура Кадзэ, как нож, прорезала плотную пелену тумана, и ноги его при каждом шаге оставляли в бледных клубах рваные дыры.
Оглянувшись через плечо, самурай попытался разглядеть на луне фигурку кролика — привык он к этому, как и всякий японец, с самого раннего детства. Туман замутнил картинку, но ему все же удалось различить знакомые глаза и ушки. Кадзэ невольно улыбнулся кролику, как старому приятелю. Дальше туман стал слабеть, и, остановившись на мгновение, Кадзэ закинул голову, чтобы полюбоваться великолепием звезд, видневшихся в просветы меж ветвями сосен. Посмотреть — одни огни словно бы венчают верхушки деревьев, другие — точно плывут неторопливо по небу… Нигде не увидишь столь близких звезд, как в горах, — тут до них прямо-таки рукой подать! Кадзэ лениво призадумался — интересно, отчего это в Киото и в других больших городах звезды кажутся такими далекими и тусклыми?
По обе стороны от ведущей в деревню дороги теснились деревья. Хорошо, значит, можно не беспокоиться о том, как бы не заблудиться в темноте. Но с другой стороны, инстинкт, давно уже выработавшийся у Кадзэ, как и у любого человека, много времени проводящего под открытым небом, и так подсказывал ему более или менее верное направление, так что от деревьев в общем-то не много и проку. Кадзэ ускорил шаг, до глубины души наслаждаясь ночной прогулкой.
Тихо нынче. Очень тихо. Даже неестественно тихо. Кадзэ и раньше обращал внимание на эту занятную особенность туманных ночей. Влажный воздух будто глушит обычные звуки леса, оставляя пустоту, ждущую хоть какого-то наполнения. Он шел, напряженно прислушиваясь. Ждал. И дождался. Тишину прорезал некий звук — столь слабый, что самурай даже остановился, пытаясь понять, не померещилось ли ему. Нет, все верно. Звук доносился откуда-то спереди — скорее всего оттуда, где дорога делала поворот, так что Кадзэ не в силах был разглядеть, кто или что скрывается там во тьме. Распознать этот звук он по-прежнему не мог, но теперь хотя бы точно знал, что не ослышался. Нет. Не обманул его слух. Точно не обманул.
Протянув руку, самурай как можно тише вынул меч. Лезвие с легким, но приятным для слуха воина щелчком выскользнуло из фиксатора, прочно удерживающего его в ножнах. Совершенно бесшумно подкрадывался он к самому повороту дороги, стараясь держаться в густой тени деревьев. Все ближе, ближе поворот, — все яснее и яснее звук. И наконец Кадзэ понял, что он слышит. Там, впереди, безутешно рыдала женщина. Изумленный до крайности и сгорающий от любопытства, Кадзэ торопливо зашел за поворот…
Там, прямо посреди дороги, сидела, скорчившись, на земле высокородная дама в белых одеждах. Белое — цвет смерти и траура. А что незнакомка — особа благородного происхождения, Кадзэ понял сразу по ее длинным, до земли, распущенным волосам и изысканному покрою многочисленных кимоно, надетых одно на другое. Лицо женщина прятала в ладони, роскошные волосы метались по хрупким плечам. Теперь Кадзэ явственно различал ее мучительные, горестные всхлипывания. В неверном звездном свете женская фигура казалась размытой и почти эфемерной — совершенно под стать серебристому покрывалу тумана, стелившегося вокруг нее по земле. Кадзэ нервно протер глаза — показалось ему, что тело незнакомки то становится ярче, то тускнеет, стирается и вот-вот исчезнет в ночном мраке. А обычно на зрение свое он пожаловаться никак не мог. Не нравилось ему все это, совсем не нравилось.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смерть на перекрестке"
Книги похожие на "Смерть на перекрестке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэйл Фурутани - Смерть на перекрестке"
Отзывы читателей о книге "Смерть на перекрестке", комментарии и мнения людей о произведении.