Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Белая ведьма, черные чары"
Описание и краткое содержание "Белая ведьма, черные чары" читать бесплатно онлайн.
Рейчел — крута и бесстрашна. Но еще она обычная молодая женщина, умеющая любить и жаждущая быть любимой.
А теперь кто-то из ее врагов убил ее возлюбленного.
Кто он? Вампир или вервольф? Демон — или просто могущественный и жестокий черный маг?
Рейчел пока еще не знает этого. Зато она хорошо понимает, что найдет и покарает убийцу, — пусть даже месть будет стоить ей жизни…
Пока я надевала пальто, руки у меня тряслись, но это от возбуждения.
— Буду через десять минут. Через пять, если не придется искать, где припарковаться.
— Я тебе скажу по дороге, — ответил он, и я успела замычать, чтобы он не повесил трубку:
— Постой! Это какое-то время займет, я должна заехать за Дженксом.
Если ехать брать баньши, то он мне будет нужен. Хорошо бы еще и Айви, но ее нет.
— Алекс уже за ним едет, — ответил Эдден. Я застегнула пальто, вытащила ключи, стукнув по пальцам амулетом черной магии. — Я первым делом позвонил в церковь, и он захотел участвовать.
— Спасибо, Эдден, — сказала я. Мне было приятно, что он послал кого-то за Дженксом не только чтобы мне не пришлось, но потому что вообще о нем подумал. — Вы идеальный начальник.
— Ну-ну, — ответил он, и слышно было, что ответил с улыбкой. — Уверен, что ты это говоришь всем капитанам.
— Только тем, что дают мне возможность бить морды гадам, — сказала я и повесила трубку.
Уже на взводе я повернулась к гостиной — и замерла, увидев, что мама, Робби и Маршал сидят рядом на диване и все глядят на меня. Я посмотрела на себя, уже в зимней одежде, и у меня щеки загорелись. Ключи звякнули в руке, я улыбнулась, горя стыдом. Черт побери, я готова была уже уйти, забыв про них про всех. Блин, мы же ехали на машине Маршала!
— Я тут должна уйти, — сказала я, откладывая ключи в сторону. — Там в молле происшествие. Маршал, ты как?
Маршал встал, улыбаясь с такой нежностью, что я не поняла, как ее надо воспринимать.
— Прогрею машину, пока ты попрощаешься.
Робби был мрачен, будто считал, что я должна сидеть и пить с ними кофе, а не ехать работать, но черт его побери, работа возникает, когда возникает, и я не могу подгонять свою жизнь под его понятия о том, какая она должна быть.
— Рэйчел… — начал он, и мама положила ему руку на колено:
— Робби, заткнись к чертовой матери, если не трудно.
Маршал прыснул, но сумел сделать вид, будто закашлялся.
Все равно я чувствовала себя неловко.
— Да ты не волнуйся, — сказал он вполголоса, оказавшись рядом со мной, и нарочно со мной столкнулся, натягивая ботинки. — Пустяки.
— Мама! — возмутился Робби.
У меня давление дало свечку. Может, надо было приезжать на двух машинах, но тогда я бы бросила тут Маршала одного, что было бы не лучше.
С усилием опершись на плечо Робби, мама встала.
— Маршал, я заверну вам ваш кусок торта. И буду рада вас видеть в любое время. Спасибо, что пришли.
Завязывавший ботинки Маршал поднял голову и улыбнулся:
— Это было великолепно, миссис Морган. Спасибо за прием. А фотографии прекрасны.
Она постояла секунду, едва заметно встревоженная, потом кивнула и поспешила в кухню.
— Прости, — сказала я Маршалу.
Он тронул меня за плечо.
— Да все нормально. Ты только торт возьмешь с собой? Торты у твоей мамы потрясающие.
— Ладно, — ответила я шепотом. Он повернулся и вышел, впустив клуб холода с улицы — снова пошел снег. У меня все еще было нехорошо на душе, а когда я повернулась, закрыв дверь за Маршалом, то почти наступила на Робби. Тут же вскинула голову, и неловкость перешла в злость. Он стоял, уставясь на меня, глаза в глаза.
— Рэйчел, иногда ты ведешь себя как последняя сволочь. Не могу поверить, чтобы ты вот так взяла и ушла.
Я прищурилась:
— Это моя работа, Берт, — сказала я, сделав ударение на его прозвище. — Мама против этого не возражает. А ты слишком мало здесь бываешь, чтобы считаться с твоим мнением. Поэтому отвали.
Он возмущенно набрал воздуху, кривясь и отступая, но тут из кухни выбежала мама с двумя кусками торта в прозрачной пленке.
— Вот это тебе, детка, — сказала она, отодвигая Робби локтем с дороги, чтобы обнять меня на прощание. — Позвони, когда освободишься, чтобы мы могли спокойно утром спать.
Мне стало настолько легче, что не надо ничего объяснять и что мама не пытается вызвать у меня чувство вины за мой ранний уход.
— Мама, спасибо.
Обняв ее наскоро, я вдохнула запах сирени и отступила.
— Я тобой горжусь, — сказала она, отдавая мне торт. — Иди воюй со злодеями.
У меня слезы подступили от радости: она принимает меня такой, как я есть, а не такой, какой она хотела бы меня видеть. И такой, как есть, гордится.
— Спасибо, — сумела я сказать, прокашлявшись, чтобы избавиться от кома в горле. Не избавилась.
Поглядев на Робби испытующим взглядом, мама сказала:
— А теперь помиритесь. Немедленно.
Не добавив ни слова, она вышла с кофейным подносом в кухню.
У Робби желваки заходили на скулах. Он совсем не был в настроении мириться, и я заставила себя успокоиться — понимала, что не надо уходить, злясь на него. Может быть, мы еще семь лет не увидимся.
— Послушай, Робби, — начала я, — извини, что так вышло. Но это моя работа. Не с девяти до пяти, и мама с этим смирилась. — Он смотрел на амулет сильной магии, выпирающий у меня из сумки, и я убрала ее за спину. — Ты найдешь мне книгу? — спросила я, вдруг почувствовав себя неуверенно, и затянула на шее шарф.
Робби помолчал, потом выдохнул, опустив плечи.
— Найду. Но мне не нравится то, чем ты занимаешься.
— Будто хоть когда-то нравилось, — сумела я улыбнуться, открывая дверь. — Но я очень рада за тебя и Синди. И не могу уже дождаться, пока ее увижу.
Тут он тоже наконец улыбнулся.
— Я тебе дам ее телефон, — сказал он, показывая куда-то в ночь, — и можешь ей позвонить. Она тоже умирает — хочет с тобой познакомиться. Хочет выбрать тебя темой своей диссертации.
Я остановилась на пороге и обернулась:
— Это почему? — спросила я подозрительно, и он дернул плечом в ответ:
— Ну, я ей рассказал про твои демонские метки. Она же колдунья, она увидела бы копоть на твоей ауре и стала бы спрашивать, откуда это.
Я вернулась обратно и закрыла дверь.
— Ты ей что рассказал? — спросила я громко, радуясь, что перчатка закрывает метку демона на руке. Нет, надо будет заставить Ала забрать свое имя обратно и избавиться хотя бы от одной.
— Извини, — сказал он нагло, и сожаления в его тоне не было ни капли. — Наверное, не надо было, но я не хотел, чтобы она увидела тебя, не зная, откуда взялась копоть.
Я нетерпеливо помахала рукой между нами:
— Нет-нет, почему она хочет выбрать меня темой диссертации?
Робби захлопал глазами:
— А! Она же специализируется по криминологии. Я ей рассказал, что ты — белая колдунья с демонской копотью, спасшая такой ценой чужую жизнь. Что можно быть хорошей и иметь на душе копоть. — Он запнулся, спросил: — Ничего же я плохого не сказал?
Я мысленно встряхнулась и кивнула:
— Ничего, конечно.
— На вот. — Он протянул мне конверт с билетами. — Не забудь.
— Спасибо. — Я сунула билеты в карман, наткнулась там на твердый шарик слезы баньши. — Может, поменяю на более ранний рейс.
— Это будет потрясающе! Мы будем очень, очень рады, ты только нам дай знать, чтобы прибрали в одной из гостевых комнат. — Он улыбнулся в тридцать два зуба: — Ты всегда желанный гость.
Я обняла его на прощанье, отступила и открыла дверь. В ночи ощущалась сухая резкость, и я посмотрела на Маршала — он ждал, глядя, как я иду по расчищенной дорожке. Включился свет на крыльце, я помахала рукой тени у окна. Последние слова Робби все крутились в мозгу и крутились, и я их повторяла и повторяла, пытаясь понять, чем же они мне не нравятся.
— В молл? — спросил Маршал жизнерадостно, когда я села. Может, был рад, что я спасла его от разговора с мамой, зачастую одностороннего. Вручила ему завернутый пирог, и он замычал весьма одобрительно.
— Да, в молл, — ответила я и пристегнула ремень.
В машине было тепло, заиндевевшие окна оттаяли, но меня вдруг пробрало холодом, когда до меня дошел смысл последних слов Робби и я даже заморгала, переваривая. Я всегда желанный гость. Я понимала, что он хотел выразить самое искреннее гостеприимство, но то, что ему нужно было это сказать, значило гораздо больше. Он женится. Он строит свою жизнь и встраивается в нее, находя себе место под солнцем. Он женится, и будет уже не только моим братом, но еще и чьим-то мужем. И пусть мы с ним всю жизнь ругались, но сейчас рвется связь — рвется уже тем, что он больше не одинок. Он становится частью иного целого, и когда приглашает меня в это целое, абсолютно ненамеренно сообщает мне, что я там — человек со стороны.
— Торты у твоей мамы изумительные, — сказал Маршал, и я улыбнулась ему через все широкое сиденье машины.
Он включил передачу и осторожно, помня про лед, двинулся с места, медленно направляясь к моллу.
— Да, отличные, — ответила я в мрачном настроении.
Может быть, надо смотреть по-иному? Я не потеряла брата, а приобрела сестру?
Ага. Как же.
Глава одиннадцатая
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Белая ведьма, черные чары"
Книги похожие на "Белая ведьма, черные чары" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары"
Отзывы читателей о книге "Белая ведьма, черные чары", комментарии и мнения людей о произведении.