» » » » Кей Грегори - Невесты Шерраби


Авторские права

Кей Грегори - Невесты Шерраби

Здесь можно скачать бесплатно "Кей Грегори - Невесты Шерраби" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кей Грегори - Невесты Шерраби
Рейтинг:
Название:
Невесты Шерраби
Автор:
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
1998
ISBN:
5-7847-0020-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невесты Шерраби"

Описание и краткое содержание "Невесты Шерраби" читать бесплатно онлайн.



В своем новом романе Кей Грегори верна однажды выбранной теме. Эта тема — любовь. Любовь со всеми сопутствующими ей переживаниями — надеждой, недоверием, сомнением, подозрением, ревностью, наконец.

Оливия — молодая женщина, познавшая всю горечь неудачного брака с мужем-пьяницей, целиком отдается воспитанию своего маленького сына. Неожиданно она знакомится с богатым красавцем Саймоном, и ее жизнь поворачивается на сто восемьдесят градусов. В отчаянном поединке двух людей, влюбленных друг в друга, но не желающих признаться в этом даже себе, они едва не утрачивают еще не окрепшее чувство, однако в итоге все кончается хорошо.






Или хотел? Неужели он стал еще большим дураком, чем был в Шотландии?

Со стены на него насмешливо смотрел какой-то предок рода Себастьянов.

— Чего тебе, старый козел? — яростно прошипел Зак. — Ты не делал предложение женщине, на которой не хочешь жениться, и не получал отказа!

Предок продолжал смеяться. Зак шарахнул кулаком в стену, ушиб костяшки, ссутулился и пошел в сад, чтобы присоединиться к пирующим.

Идя через газон, Кент споткнулся о шланг, задержался и посмотрел на него с тоской. Полить бы их всех как следует…

И себя заодно.


Эмма рывком очнулась от глубокого сна без сновидений и часто заморгала.

— Ммм… — промычала она. — Что за…

— Это я, — раздался жизнерадостный голосок Джейми. — Миссис Ли сказала, чтобы я принес тебе чашку.

— Ох, спасибо. — Перевернувшись на спину, Эмма увидела, что цветастые шторы раздвинуты и ее маленькую спальню заливает беспощадный солнечный свет. Рядом с кроватью стояла нечеткая маленькая фигурка и криво держала чашку с блюдцем.

Эмма потянулась за очками.

— Лучше поставь, — сказала она, указывая на тумбочку красного дерева. — Сколько времени?

— Кажется, десять. — Все-таки немного чая с молоком выплеснулось на блюдце. — Миссис Ли сказала, что ты, наверное, захочешь встать до того, как мистер Кент уедет в Лондон. Но ведь ты не хочешь, правда?

— Чего не хочу? — После вчерашнего Эмма была не в лучшей форме. Возбуждение, напряжение и отчаяние, за которыми последовало несколько часов, когда она лежала без сна и смотрела на луну, сделали свое дело.

— Не хочешь видеть мистера Кента, — объяснил Джейми. — Он ужасно злой. Не разрешил мне играть в доме на барабане и накричал на Рипа за то, что тот ел "Таймс".

— Он не нарочно. — Эмма инстинктивно принялась защищать Зака. — Просто он такой человек.

— Что, всегда? — ужаснулся Джейми.

— Нет, не всегда. Временами. Особенно когда я рядом.

— Как папа Крисси? Он тоже всегда злится, когда я рядом.

Эмма улыбнулась, села и взяла чашку.

— Примерно. Но на тебя, Джейми, Зак не злится. Когда он уезжает в Лондон?

Мальчик пожал плечами.

— Не знаю. Миссис Ли сказала, скоро.

Конечно, после вчерашнего Заку хотелось уехать как можно скорее. Он и остался-то только потому, что Энни заранее приготовила ему комнату.

После встречи в библиотеке Зак избегал ее как чумы. То же самое было на Лонг-Айленде. Едва Кент заявил, что их короткая связь кончилась, как Эмма только его и видела.

Девушка сделала глоток. Может, Зак боялся, что она передумает и примет его предложение? Если так, то напрасно. Эмма знала, что он не хотел и не собирался жениться на ней. Но Саймон сказал, что он обязан это сделать, и Зак с опозданием вспомнил, что он все-таки джентльмен (хотя таковым себя не считал).

Однако избежать ее Заку не удалось. Вспомнив об этом, Эмма со стуком поставила чашку на блюдце.

В конце дня все гости (за исключением одного) собрались у парадного крыльца, чтобы попрощаться с молодоженами, отправлявшимися в свадебное путешествие. Ослепленные градом конфетти и риса, Зак и Эмма неожиданно столкнулись нос к носу.

Возбужденные гости ужасно толкались, и Заку пришлось придерживать Эмму за плечо. Когда трепещущая девушка подняла глаза, он удивил ее, спросив:

— Ты веришь, что эти двое действительно счастливы вместе? — Его голос был таким мрачным, что Эмма рассмеялась бы, если бы ей не хотелось плакать.

— Да, — ответила она, — верю. — В глубине души она думала, что Саймон выглядит скорее удовлетворенным, чем счастливым, а Оливия — слишком оживленной, как всегда бывает, когда человек колеблется между смехом и слезами.

— По крайней мере, они не строят иллюзий, — пробормотал Зак, избегая смотреть ей в глаза.

— Нет. Не строят. И я тоже больше не строю. — Она отвернулась и сделала шаг в сторону.

— Эмма… — Кент поймал ее за руку. — Не смей!

— Что я не должна сметь?

— Не уходи.

— Почему это? — ощетинилась она. — Я ничего… — Она осеклась, потому что к ним величаво подплывала Селия Камерон, длинный нос которой за версту чуял неприятности.

— Какой стыд, что твои отец и мать не смогли сегодня быть с нами, Эмма, — сказала она. — Ужасно досадно.

— Да, — согласилась Эмма. — Они надеялись, но папа все еще в Японии, а мама без него никуда не ездит.

— Ах, вот что… Ну ничего, моя милая. Мы рады, что хотя бы у тебя нет дел в других частях света.

— Дайте срок, — пробормотал Зак.

С застывшей улыбкой, вонзив в ладони розовые ноготки, Эмма повернулась к нему спиной и сделала несколько шагов к дому. Нельзя, невозможно было позволить Заку разозлить ее до такой степени, чтобы она испортила Саймону свадьбу. Достаточно и того, что Джералда, нахлеставшегося шампанского, рвало за розовым кустом.

Но спастись бегством она не успела. Позади раздался пронзительный голос Селии:

— Эмма! Эмма, не уходи! Оливия собирается бросать свой букет!

Эмма неохотно вернулась.

Перед ней вырос лес рук, и девушка недоуменно захлопала глазами. Когда в нее полетела связка белых роз и красных гвоздик, она не сделала попытки поймать цветы. Но букет угодил ей прямо в руку, поднятую, чтобы прикрыть лицо, и она инстинктивно схватила его.

Эмма пыталась улыбаться и казаться довольной, но, когда она понюхала розы, те уже почти не пахли, а пламенно-алые гвоздики в тумане казались просто розовыми.

Девушка поняла, что туман стоит только у нее в глазах, лишь когда Казинс увез новобрачных на "роллсе". На Эмму никто не смотрел; воспользовавшись этим, она улизнула к себе в спальню.

К тому времени, когда она снова спустилась, Селия с помощью миссис Ли и нанятой прислуги уничтожила почти все следы шумного веселья и Шерраби вновь стал тихим и мирным сельским особняком, который она называла домом.

Но мир оказался обманчивым.

Убежденная, что Зак продолжает дуться в библиотеке, Эмма прошла в гостиную, рассчитывая найти там Селию. Однако в гостиной никого не было. Она была готова уйти, но вдруг услышала какой-то звук, напоминавший негромкое урчание. В тот же миг ее чуткий нос уловил запах перегара. Оглядев комнату, она заметила лежавшую поперек дивана темную фигуру. Зак? Девушка осторожно двинулась вперед. Фигура немедленно захрапела.

Это был не Зак, а вдребезги пьяный Джералд.

Когда Эмма повернулась и хотела выйти на цыпочках, он поднял руку и схватил ее за подол.

— Отпусти, Джералд, — бросила она. — Я не из твоих подозрительных дам.

— Мои дамы не подозрительные, — пробормотал Джералд, охрипший от сна и перепоя, — и ва-аще не дамы. — Он икнул. — Но это все равно, если они богаты. Вроде тебя. Как насчет того, чтобы дать мне взаймы, Эм?

— Возьми у одной из своих подружек.

— Устал. Бесполезно. Ты мой пос… последний шанс.

Тут дверь гостиной скрипнула, Эмма резко обернулась, а Джералд ухватился за ее бедро.

В проеме неподвижно стоял Зак в костюме шафера. Но Эмме он казался кровожадным первобытным охотником, нацепившим на себя нарядные тряпки. А Джералд был жертвой. Она испустила дрожащий вздох. Необузданная мужественность Кента возбуждала ее до такой степени, что хотелось немедленно броситься в его объятия.

Эмма даже сделала шаг вперед, но рука Джералда все еще стискивала ее бедро.

— Отпусти, — прошептала она, не сводя глаз с Зака. — Джералд, ради бога, отпусти.

— Как насчет маленького займа? — пробубнил Джералд.

— Единственный заем, который ты получишь, это мой кулак. Отпусти сейчас же. — Тон Зака был почти спокойным, но никого из присутствовавших это не обманывало.

Джералд послушался.

— А теперь убирайся, — приказал Зак. Когда Джералд не сдвинулся с места, Кент добавил: — Сейчас же.

— Это не твой дом, — не подумав, пробормотал Джералд.

Зак шагнул вперед.

— В самом деле? Может быть, но зато по материнской линии я принадлежу к самому воинственному шотландскому клану. А там, где я вырос, понятия не имеют о боксе по правилам маркиза Куинсберри.

— О'кей, о'кей. — Джералд сполз с дивана и поднял руки. — Я все равно собирался уезжать. Эмма не в моем вкусе. — Он протиснулся мимо Зака и уже из коридора насмешливо бросил: — Но бьюсь об заклад, если ее реп… репутация справедлива, тебя ждет жаркая ночка!

Ответ Зака, произнесенный на выразительном, однако совершенно непереводимом шотландском диалекте, заставил Эмму заткнуть уши. Но когда Кент шагнул в коридор, она успела поймать его за рукав.

— Не трогай его, — сказала она. — Пожалуйста. Это не имеет значения. Он и сам не имеет значения. На Джералда никто не обращает внимания.

Бронзовая кожа Зака стала кирпичной. Он сбросил руку Эммы, но замешкался. В коридоре раздалось эхо быстрых шагов Джералда, совершавшего стратегическое отступление в холл.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невесты Шерраби"

Книги похожие на "Невесты Шерраби" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кей Грегори

Кей Грегори - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кей Грегори - Невесты Шерраби"

Отзывы читателей о книге "Невесты Шерраби", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.