Кей Грегори - Невесты Шерраби

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Невесты Шерраби"
Описание и краткое содержание "Невесты Шерраби" читать бесплатно онлайн.
В своем новом романе Кей Грегори верна однажды выбранной теме. Эта тема — любовь. Любовь со всеми сопутствующими ей переживаниями — надеждой, недоверием, сомнением, подозрением, ревностью, наконец.
Оливия — молодая женщина, познавшая всю горечь неудачного брака с мужем-пьяницей, целиком отдается воспитанию своего маленького сына. Неожиданно она знакомится с богатым красавцем Саймоном, и ее жизнь поворачивается на сто восемьдесят градусов. В отчаянном поединке двух людей, влюбленных друг в друга, но не желающих признаться в этом даже себе, они едва не утрачивают еще не окрепшее чувство, однако в итоге все кончается хорошо.
Оливия уставилась на него, не зная, рассмеяться или посоветовать ему утопиться в собственном озере. Но в чем-то он был прав. Она вела себя не слишком любезно. А Саймон, стоя в дверях, наслаждался ситуацией; на его полных губах играла таинственная полуулыбка.
Она кивнула.
— Ладно. Закрывайте дверь.
Если Саймон и был удивлен ее неожиданной покладистостью, то не подал виду. Он вышел на площадку, захлопнул дверь и постучал костяшками пальцев в белую филенку.
Оливия растянула губы, повернула ручку и сделала шаг назад.
— Добрый день, Оливия, — сказал Саймон грудным, обольстительным голосом. — Ответ готов? — Из-под полуопущенных век он посмотрел на раскрасневшуюся женщину в черно-белом летнем платье.
У Оливии мурашки побежали по коже.
— Да, — ответила она, пытаясь справиться с голосом. — Как я рада видеть вас, Саймон. Я с удовольствием принимаю ваше предложение. — Тут у женщины дрогнули губы, и она не смогла сдержать улыбку.
— Так намного лучше, — кивнул Саймон. — Теперь переходим к пункту второму.
Не успела Оливия сказать, что второго пункта не требуется, как оказалась прижатой к его груди. Затем губы Себастьяна прильнули к ее рту, и Оливия забыла думать о сопротивлении. Вскоре она вообще забыла обо всем, кроме тепла его губ и сильного тела, которое так подходило к ее собственному. А когда язык Саймона стал нежно изучать ее рот, страстно отвечавший на его поцелуи, Оливия ощутила себя в волшебной стране, где Саймон был полным властелином. Она встала на цыпочки, обвила руками шею мужчины и притянула к себе его голову.
— Мама! Ma, ты не знаешь, где… Ох. — Детский голосок на мгновение запнулся, а затем деловито продолжил: — Я искал мою майку с бульдогом.
Оливия вырвалась из объятий Саймона так быстро, что едва не упала. Как можно было забыть, что Джейми переодевается в спальне? Наверное, она устала больше, чем думала.
— Твоя майка в прачечной, — пролепетала она. — Джейми, я должна тебе кое-что сказать…
— Ага, — ответил Джейми. — Я знаю. Ты выходишь замуж за мистера Себастьяна, правда? Ты сказала, что это может быть. А Дэйв сказал, что я узнаю точно, когда вы начнете эту муру с поцелуями. И вы начали. — Он говорил скорее укоризненно, чем осуждающе.
— Ты прав, Джейми. — Саймон опустился перед мальчиком на корточки и обнял его худенькие плечи. — Мы с твоей мамой действительно собираемся пожениться. Как ты к этому относишься?
— Это значит, что вы будете моим палой, да? — серьезно спросил Джейми.
— Угу. Ты согласен?
— И мы будем жить в вашем большом доме? С Риппером?
— С Риппером, Энни и миссис Ли. И моими лошадями. Они живут на конюшне.
— А мне можно будет на них кататься?
— Когда подрастешь. А пока придется обойтись пони.
— Пони? Моим собственным?
Оливия, увидев на лице сына отчаянную надежду и страх возможного разочарования, отвернулась, чтобы скрыть слезы. Но он смотрел вовсе не на нее. Джейми смотрел на Саймона с таким видом, словно тот подарил ему луну с неба. В глазах мальчика светилось обожание.
— Конечно, твоим собственным. — Саймон поставил ребенка между своими коленями. — И как мы его назовем?
Джейми наморщил лоб и через мгновение сказал:
— Перекати-поле. Как в ковбойских фильмах.
Саймон хмыкнул.
— Отличный выбор! На недостаток фантазии ты не жалуешься, правда, Джейми?
— Нет уж, — ответил Джейми и вдруг нахмурился. — Я должен буду звать вас папой?
Саймон, заметив недовольную складку у рта мальчика, сказал:
— Нет. У тебя был папа. Второго такого не будет, верно? Если хочешь можешь называть меня Саймон.
— А не мистер Себастьян? Или сэр?
— Боже упаси. И тем более не дядя Саймон.
Джейми кивнул.
— О'кей.
Саймон хотел было встать, но Джейми неуверенно добавил:
— А если вы не будете мне настоящим папой, это значит, что я не смогу жить в вашем большом доме, когда вырасту?
Оливия заморгала. Джейми лучше разбирался в тонкостях наследственного права, чем она думала. Должно быть, по деревне уже пошли слухи.
Саймон улыбнулся мальчику.
— Если ты захочешь остаться в Шерраби, то, конечно…
— Нет, — резко прервала его Оливия. — Он хочет спросить, будет ли поместье принадлежать ему. Джейми, это…
Саймон сделал жест, заставивший ее умолкнуть.
— Джейми, — промолвил он, обняв мальчика за плечи, — я не могу передать тебе поместье, как бы ни хотел этого. Но оно всегда будет твоим домом. По крайней мере, до тех пор, пока ты этого хочешь. А когда вырастешь, я помогу тебе получить профессию по вкусу…
— Классно, — сказал Джейми. — Я хочу быть шпионом, как вы. — Вдруг его лицо осветилось. — Потрясно, когда у тебя отец шпион!
— Джейми, — простонала Оливия, — я говорила тебе…
— Не волнуйтесь, — успокоил ее Саймон. — В свое время мы с Джейми потолкуем об этом. О том, как шпионы должны хранить секреты. И не говорить того, что может сорвать важную операцию. Но сейчас… — Тут он встал. — Сейчас, Джейми, я думаю, что твоей маме надо отдохнуть. Она выглядит так, словно побывала под паровым катком… то есть ей жарко и она устала, — быстро поправился он, увидев тревогу на лице мальчика. — Давай-ка мы с тобой съездим в поместье и прогуляемся с Риппером. Отвлечем его от мыслей о завтрашней почте. Тем временем мама немного поспит, а потом мы вернемся за ней и повезем обедать. О'кей?
Джейми радостно вздохнул и сказал:
— Потрясно.
Оливия благодарно улыбнулась Саймону. Он действительно мог быть очень хорошим, когда хотел. Взять хотя бы как он управился с Джейми. Заметил, что она устала, и тут же нашел способ дать ей отдохнуть. И во всем остальном он тоже был очень хорошим…
Перестань, Оливия! — прикрикнула она на себя. Ты выходишь за человека замуж, но это вовсе не значит, что в него непременно нужно влюбляться. Она мельком подумала, что еще не поздно сказать Саймону, чтобы он поискал кого-нибудь другого. А затем увидела лицо Джейми. Мальчик не сводил с Саймона сияющих глаз, и Оливия поняла, что не вынесет, если они погаснут по ее вине.
Кажется, Джейми слишком легко согласился заменить Дэна Саймоном. Но осуждать его не приходилось. Пусть он никогда не ломает себе голову из-за денег. И пусть мать всегда будет при нем… хотя бы до тех пор, пока он не сможет без нее обходиться.
Заметив, что Саймон приподнял брови и смотрит на нее с недоуменной улыбкой, Оливия быстро сказала:
— Спасибо. Вы так заботливы… Мне действительно нужно поспать пару часов.
Саймон кивнул.
— Мы заберем вас и поедем обедать в Шерраби. Я сказал миссис Ли, что нас будет трое.
— Вы не могли этого знать. Тогда я еще не дала вам ответа, — слегка рассердилась Оливия.
— Дали, — загадочно ответил Саймон. — Пойдем, Джейми. Нас ждет Риппер. — Он протянул руку, и Джейми взял ее. Увидев, что Оливия нахмурилась, Себастьян наклонился, прикоснулся губами к ее щеке и велел: — Улыбнитесь. От хмурых мин образуются морщины, а я не хочу, чтобы моя жена превратилась в черносливину до того, как ей исполнится сорок лет.
Оливия попыталась хмуриться из принципа, но из этого ничего не вышло, и она поняла, что улыбается.
Глава 6
— Зак! — сердито прозвучало в холле, едва за Кентом закрылась дверь. — Зак, где ты был? Почему не позвонил? Тебя не было целых три дня! Саймон говорил, чтобы я не волновалась, но я была уверена, что с тобой что-то случилось…
Зак сбросил с себя рюкзачок, поставил его на пол и поморщился. Все, чего он хотел в данный момент, это закрыть глаза и проспать сутки напролет. Переживания Эммы волновали его меньше всего на свете, особенно учитывая, что было восемь часов жаркого лонг-айлендского утра после трех ночей, проведенных на душном складе в попытке придумать систему безопасности, которая позволила бы отказаться от услуг большинства охранников. Честно говоря, требование хозяев было продиктовано самой обыкновенной алчностью.
— Почему? — спросил он, отводя глаза. На Эмме не было ничего, кроме тонкой белой майки с короткими рукавами, едва доходившей до середины бедра. — Почему ты так думала? Я договорился с твоими родителями, что этот дом будет для меня базой, а не тюрьмой. Разве Харви не объяснил тебе?
— Я его не спрашивала, — созналась Эмма. — Но ты должен был предупредить. Ты же сообщил во вторник, что не придешь к обеду!
— Это моя ошибка, — пробормотал Зак.
Правда состояла в том, что тогда он проходил мимо кулинарии, в витрине которой были выставлены салаты. Это напомнило Заку о трапезе, которую он разделил с Эммой. Он позвонил только для того, чтобы девушка не трудилась готовить обед — все равно он не сможет его съесть. А потом Кент не вспоминал о телефоне, поскольку у него были другие, более важные дела.
— Ошибка? — негромко повторила Эмма.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Невесты Шерраби"
Книги похожие на "Невесты Шерраби" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кей Грегори - Невесты Шерраби"
Отзывы читателей о книге "Невесты Шерраби", комментарии и мнения людей о произведении.