Авторские права

Harry Turtledove - Око за око

Здесь можно скачать бесплатно "Harry Turtledove - Око за око" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство Эксмо, Домино, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Harry Turtledove - Око за око
Рейтинг:
Название:
Око за око
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2003
ISBN:
5-699-04432-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Око за око"

Описание и краткое содержание "Око за око" читать бесплатно онлайн.



Победоносная завоевательная война ящеров, увязая в бешеном сопротивлении землян, неумолимо превращается в позиционную. Первый ядерный взрыв, произведенный в СССР, вопреки надеждам захватчиков не становится последним: Германия и США уже вступили в борьбу за первенство в ядерной гонке. Среди ящеров также творятся вещи невероятные – происходит раскол, появляются первые ренегаты…






– Значит, они тоже погибли? – спросил Атвар.

Защищаться против подобных самцов почти невозможно. К счастью, фанатики встречались редко даже среди отчаянных Больших Уродов.

– В большинстве случаев, – ответил Рокойс. – Мы сумели поймать двух тосевитских самцов и обезвредить их бомбы. Они утверждают, будто их обманули, заверив, что они несут с собой камеры, которые будут снимать представления.

Послышался возмущенный ропот капитанов. Атвар их прекрасно понимал: его обуревали такие же чувства. Если ты готов лгать, тебе вовсе не обязательно искать фанатиков, готовых расстаться с жизнью. У любой нации, в том числе и у Расы, всегда найдется достаточное количество простофиль, которых легко обмануть.

Как и всегда во время больших несчастий, Атвар постарался найти положительное в том, что произошло.

– Если нам удалось задержать хотя бы часть этих самцов, то они приведут нас к тем, кто сумел уговорить их участвовать в представлениях.

– Пусть события подтвердят вашу правоту, недосягаемый командующий флотом, – сказал Рокойс. – Часовые механизмы на захваченных бомбах сделаны ниппонцами, хотя схваченные самцы упорно повторяют, что представление организовали китайцы.

– Возможно, они использовали подставных лиц на нескольких уровнях, – заметил Атвар. – Или взяли именно такие взрыватели, чтобы специально ввести нас в заблуждение. Что еще удалось узнать?

– Есть еще одна вещь, подтверждающая, что это дело рук китайцев, – ответил Рокойс. – В районах, соседствующих с административными центрами, обнаружены листовки. Нам с большим трудом удалось их перевести – китайцы пользуются невероятно сложным шрифтом. В них требуют возвращения птенца, который для исследовательских целей отобран у самки Больших Уродов по имени Лю Хань.

– Большие Уроды не могут ничего у нас требовать, – с негодованием воскликнул Атвар.

Впрочем, он тут же усомнился в своей правоте. С военной точки зрения их действия вполне грамотны, если не сказать больше.

– Нам следует провести расследование.

– Будет исполнено, недосягаемый командующий флотом. – Рокойс не имел никаких обязательств по расследованию и прекрасно это знал. Он лишь сообщал о принятых решениях, не участвуя в их обсуждении. После небольшой паузы Рокойс продолжил: – Недосягаемый командующий флотом, из сообщений следует, что потери среди администрации и старшего офицерского состава в Китае могут оказаться весьма тяжелыми. Во время представления они занимали первые ряды и пострадали от взрыва больше других.

– Как и следовало ожидать. – Атвар снова вздохнул. – Но тут ничего не поделаешь. Некоторые младшие офицеры получат повышение. К сожалению, кое у кого из них недостаточно опыта для выполнения новых обязанностей. В таком случае мы их отзовем и заменим более достойными самцами. И будем господствовать в Китае. И на всем Тосев-3.

«А я выпью столько бренди из ягод худипара, чтобы забыть об этом ужасном, ненавистном мире!»

Несмотря на мрачное настроение, овладевшее Атваром, Рокойс вдруг преисполнился рвения и воскликнул:

– Будет исполнено, недосягаемый командующий флотом!

– И пусть духи ушедших Императоров помогут нам. – Атвар немного помолчал, а потом добавил: – Когда ты появился в зале, я опасался, что ты принес весть о том, что Большие Уроды взорвали новую ядерную бомбу. Слава Императору, я ошибся. – И вместо того чтобы опустить глаза, он обратил глазные бугорки к голограмме правителя.

– Пусть этого никогда не случится, – выпалил Рокойс, вдохновленный упоминанием Императора.

– Ты прав, да будет так. – Командующий флотом сделал большой глоток бренди.

* * *

Радар Теэрца показал ему новую цель, в визуальный контакт с ней он еще не вошел. Сквозь ветровое стекло он видел лишь облака, в просветах между которыми проглядывала волнующаяся поверхность океана, разделявшего два самых больших материка Тосев-3.

Он радовался тому, что ему больше не нужно летать над Дойчландом. Возможно, Мюнхен и заслужил то, что с ним сделала Раса; Теэрц не был специалистом по выбору цели или капитаном корабля, чтобы принимать подобные решения, располагая всей полнотой информации. Полеты над остекленевшими развалинами огромного города наводили его на грустные мысли. Теэрц вспоминал о Токио – если бы не он, гигантский город мог бы уцелеть. Одно дело – ненавидеть ниппонцев и совсем другое – побывать на месте взрыва атомной бомбы.

Теэрц прекрасно понимал, что если бы ниппонцы могли, они бы обрушили атомный огонь на Расу. Подобные мысли помогали, но он продолжал испытывать тоску.

Он подумал, не принять ли немного имбиря, но решил еще потерпеть.

– Я думаю быстрее, вкусив имбиря, – сказал он, предварительно убедившись, что передатчик отключен. – Но не лучше. – Он еще немного поразмышлял над собственными словами и пришел к выводу, что ему удалось высказать разумную мысль.

Он опустился ниже облачного слоя. Это будет третий корабль, который он атакует за время полета от большего материка к меньшему. Этих кораблей не меньше, чем всяких паразитов в воде. Самцы с затейливой раскраской тела поступили правильно, обратив на них внимание. С самого начала Раса считала, что передвижения тосевитов по воде не имеют никакого смысла.

– Большие Уроды охотно делают то, что нам бы и в голову не пришло, – пробормотал себе под нос Теэрц.

Чтобы помешать тосевитам использовать морские пути, нужно задействовать много истребителей и потратить немало боеприпасов. А если попытаться полностью их обезвредить, потребуется столько самолетов, что едва ли останется возможность решать при помощи авиации другие задачи.

Впрочем, не ему принимать подобные решения. Атаковать корабли – это совсем не то же самое, что разрушать целые города. Уничтожать военную силу противника – нормальное занятие для любого самца Расы. Для разнообразия Элифрим отдал ему приказ, который не вызвал у Теэрца внутреннего протеста.

Вот он! Листовой металл и дерево, грубый и невзрачный, медленный и приземистый, за ним тянется длинный хвост дыма. Тут можно обойтись без ракет. Теэрц уже использовал все самонаводящиеся бомбы против двух предыдущих целей, но у него остались пушка и обычные бомбы, захваченные в тосевитском арсенале. Их будет достаточно.

Размеры корабля стремительно увеличивались. Истребитель Теэрца мчался ему навстречу на небольшой высоте. Компьютер наведения сообщил, что пора сбрасывать бомбы, он нажал кнопку сброса, и истребитель попытался задрать нос, однако Теэрц и автопилот удержали самолет на прежнем курсе.

Он видел, как тосевиты забегали по палубе. Снаряды врезались в воду, вздымая эффектные брызги и опережая бомбы. На несколько мгновений корабль пропал из виду.

– Прощайте, Большие Уроды, – пробормотал Теэрц, вновь набирая высоту для следующего захода.

Однако ему не удалось потопить корабль. Радар сообщил ему об этом еще прежде, чем Теэрц увидел вражеское судно. Впрочем, теперь дым валил из нескольких мест. Некоторые Большие Уроды неподвижно лежали на палубе, другие пытались исправить причиненный ущерб.

А третьи – на носу корабля, сквозь клубы дыма, полыхнул огонь – третьи Большие Уроды стреляли в него! На корабле оказалась зенитная установка, она вела непрерывный огонь по истребителю Теэрца, хотя снаряды уходили довольно далеко в сторону.

– Благодарение Императору! – сказал Теэрц.

Он дал себе слово, что больше в плен не попадет. У него будет малопривлекательный выбор: утонуть или замерзнуть.

Теэрц выпустил длинную очередь по тосевитской зенитной установке. Он не сомневался, что ему еще раз удалось повредить вражеский корабль, но совсем не хотел приближаться к нему – кто знает, может быть, зенитка продолжит стрельбу.

Он вновь ушел за облака, чтобы увеличить дальность действия радара. Теэрц с нетерпением ждал того момента, когда сможет приземлиться в месте, которое Большие Уроды называли Флоридой. На военно-воздушной базе в южной Франции, с которой он взлетел, становилось слишком холодно по стандартам Расы. Но во Флориде даже зимой стояла приятная погода, хотя воздух там отличался слишком высокой влажностью – опять каждое утро придется разглядывать чешую, нет ли где-нибудь плесени.

Теэрц проверил запас топлива. Дополнительные заходы при атаках привели к тому, что теперь ему едва хватит водорода, чтобы дотянуть до базы. Все-таки тосевитские океаны невероятно огромны. На такой случай Раса держала в воздухе пару самолетов-заправщиков. Через спутник Теэрц быстро связался с одним из них, и ему пришлось свернуть на север, к точке встречи.

Операция требовала полной концентрации. Оставалось только радоваться, что он удержался и не попробовал имбиря; Теэрц знал, каким нетерпеливым и нервным становится под его воздействием. К несчастью, ему было прекрасно известно, каким угрюмым и печальным он делается, когда организм нетерпеливо требует новой порции.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Око за око"

Книги похожие на "Око за око" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Harry Turtledove

Harry Turtledove - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Harry Turtledove - Око за око"

Отзывы читателей о книге "Око за око", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.