» » » » Эллен Сандерс - Гадание на любовь


Авторские права

Эллен Сандерс - Гадание на любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Эллен Сандерс - Гадание на любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эллен Сандерс - Гадание на любовь
Рейтинг:
Название:
Гадание на любовь
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2141-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гадание на любовь"

Описание и краткое содержание "Гадание на любовь" читать бесплатно онлайн.



Право на счастье имеет каждый, но оно приходит не сразу и не вдруг. Оказывается, на пути к нему даже дружба может стать серьезной помехой, если вовремя не разобраться, где проходит невидимая граница между дружбой и любовью. Джудит и Пол преодолевают много трудностей, прежде чем начинают понимать: только осознав ошибки прошлого, можно найти путь в счастливое будущее, где нежные узы любви навсегда соединят сердца.






Джудит подняла на друга полные надежды глаза.

— Что бы ты сделал на моем месте?

— Сейчас я, возможно, совершу непростительную глупость, но вот что я скажу… Джудит, помирись с Полом. Выходи за него замуж. Только не подпускай к себе и на пушечный выстрел его мамашу. Сдается мне, что она еще та стерва.

— А почему ты сказал, что совершаешь непростительную глупость?

— Потому что я только что отказался от мечты заполучить тебя в жены.

— Ты сожалеешь об этом?

— Нет. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Если ты любишь Пола, то… глупо вставлять тебе палки в колеса. Конечно, я мог бы сказать: «Брось, Джуд. Забудь это напыщенного индюка и оставайся в Стэн-сити. Заживем с тобой в лучшем виде». Но я не могу. Вижу, что ты несчастна. Тебе нужен только Пол. По крайней мере, ты так считаешь в данный момент. Возможно, через месяц или два все изменится… ты разочаруешься, остынешь… но сейчас твои чувства слишком сильны, чтобы отказаться от них.

— Думаешь, мне стоит попытаться вернуть Пола?

— Разве ты нуждаешься в моих рекомендациях? Брось, Джуди, ты ведь пришла сюда лишь для того, чтобы утвердиться в принятом решении.

— Нет. Это вовсе не так. Я… я не знала, что мне делать.

Мэтью покачал головой.

— Возможно, ты не знала этого, но… — он коснулся рукой сердца, — ответ скрывался здесь. Когда ты собираешься в обратный путь?

— Дней через пять. Пока точно не решила. Надо позвонить Уиллу и узнать.

— Уиллу? О, Джудит, а ты, оказывается, коллекционируешь мужчин!

— Уилл мой друг. Мы вместе работаем в больнице. Это его заслуга, что я здесь. Я только не знаю, сколько дней он выпросил для меня у шефа.

— Друг, значит? — Мэтью лукаво прищурился. — Только не говори, что и в самом деле веришь в дружбу между мужчиной и женщиной.

— Мы ведь друзья, — возразила Джудит.

— Неужели?

— Теперь я вынуждена сказать: брось, Мэтью, эти штучки и заигрывания и давай останемся друзьями.

— До лучших времен?

— До лучших времен, — подтвердила она. — Так что у меня есть еще немного времени, чтобы разобраться в собственных чувствах, мыслях и желаниях.

Неожиданно ее пальцы разжались, и полупустая чашка упала под стол.

— Джудит, с тобой все в порядке? — обеспокоенно спросил Мэтью. — Ты так побледнела…

Джудит обмякла и всем телом навалилась на стол. Мэтью метнулся к пластиковой бутылке с минеральной водой, схватил и стал плескать в лицо Джудит, моля всех святых, чтобы она не потеряла сознание.

— Мне… уже лучше… Ой, Мэтью, холодно. — Джудит отерла мокрое лицо. — Почему ты на меня так смотришь? Я разбила твою любимую чашку? — Она виновато улыбнулась и заглянула под стол. — Даже не раскололась! — радостно сообщила Джудит, подняв чашку с пола. — Я сейчас… через минутку все уберу. Какая же я неуклюжая…

— Джудит, скажи-ка мне одну вещь.

— В чем дело, Мэтью? Ты еще не устал слушать мои откровения?

— У тебя впервые темнеет в глазах?

Она беспечно отмахнулась.

— Не беспокойся.

— Нет, Джудит, ответь. Ты уже раньше теряла сознание?

— Ты прямо как Уилл. Да. В последнее дни я чувствовала легкое недомогание. Тошноту, слабость… Поэтому Уилл и уговорил меня взять тайм-аут и отдохнуть недельку от работы.

— Несколько дней? — Мэтью что-то прикинул в уме. — Джудит, знаешь, что меня удивляет больше всего?

— Что?

— То, что врач не может сам поставить себе диагноз.

— Я ведь уже сказала: переутомление и реакция на стресс. Свежий воздух, здоровый крепкий сон и домашнее питание — вот и все, что мне требуется.

— А вот у меня есть на этот счет другое мнение.

— И ты конечно же сейчас им поделишься. — Она вымученно улыбнулась. Ее по-прежнему немного мутило, но Джудит старалась не подавать виду, чтобы не беспокоить друга еще больше.

— Джудит, какова вероятность того, что ты беременна?

10

На сиреневой полоске теста проявились две линии. Сердце Джудит на секунду остановило свой бег, а затем застучало с удвоенной силой.

У нее будет ребенок от Пола! Значит… Аманда оказалась права: гадалка обманула ее. Был ли в том чей-то злой умысел или мадам Старр ляпнула столь страшное предсказание просто так… Как бы там ни было, у Джудит и Пола появится малыш, который навеки соединит их и сделает счастливыми. Вопреки злым намерениям Синди Спеллинг.

Мэтью, не будучи врачом, верно определил причину ее недомогания. А вот Джудит, дипломированному врачу, и в голову не приходило столь простое объяснение обморокам и утренней тошноте.

Тим преградил путь сестре, когда та волокла через холл свой чемодан.

— Куда это ты собралась? Решила все-таки сдаться на уговоры родителей и пожить у них? — Он усмехнулся и скрестил на груди руки. — Вот уж не предполагал, что мы так достали тебя за пару дней.

Джудит виновато улыбнулась.

— Нет, я возвращаюсь домой.

— Домой? — Видимо, Тим не понял, о каком именно доме она говорила.

— В Лонг-Бич.

Тим непроизвольно округлил глаза.

— Ты ведь собиралась погостить у нас неделю.

— Да, знаю… но обстоятельства изменились. Мне нужно срочно возвращаться.

— Работа? — Тим понимающе покачал головой.

— Да. Шеф рвет и мечет. — Джудит не хотела обманывать брата, это вышло само собой.

— Понятно.

— Скажешь маме с папой, ладно?

— Джудит, ты снова подставляешь меня.

— Извини, Тим. Мне правда некогда к ним заехать.

— Уж не собиралась ли ты покинуть мой дом тайком? А если бы я тебя случайно не заметил?

— Я оставила вам письмо на столике перед зеркалом.

— Джудит, что за спешка? Неужели твой шеф не может подождать пару дней, пока ты придешь в себя?

— К сожалению, нет. Я должна быть в городе как можно скорее.

Тим усмехнулся.

— Говоришь таким тоном, словно это вопрос жизни и смерти.

Угадал, мысленно согласилась с братом Джудит.

— У тебя такое странное выражение лица. — Тим пристально посмотрел на нее. — Никак не могу понять: ты расстроена или довольна «изменившимися обстоятельствами»?

Джудит пожала плечами.

— Сама пока не знаю. Наверное, рада. — Она невольно коснулась рукой живота. Конечно, еще ничего не заметно.

— Ладно, дай обниму тебя напоследок. Если уж ты так торопишься… — Тим прижал к груди сестру. — Рад был повидаться.

— Я тоже.

— Желаю удачи. Если помиришься со своим Полом, то не забудь сообщить дату свадьбы.

— Тим…

— Это всего лишь просьба. Не заводись, — мягко произнес он. — Надеюсь, он заслуживает твоей любви. Если он обидит тебя, сразу же скажи мне. Он у меня узнает, почем фунт лиха.

Джудит улыбнулась.

— Обязательно. — Она чмокнула брата в щеку. — До встречи.

— Пока.

— Поцелуй за меня Спайка и Робби.

— Они расстроятся, что тетя так быстро уехала. Похоже, ты совершенно их очаровала. Из тебя выйдет отличная мать.

Джудит вздохнула.

— Надеюсь.

— Только не стоит таскать чемодан самой. Всегда найдется поблизости человек, который с удовольствием поможет. — Не дожидаясь возражений сестры, Тим поднял ее чемодан. — Позволь, я провожу тебя до машины.

Джудит благосклонно кивнула и открыла перед ним дверь.


Дверь никто не открыл, и она постучала во второй раз. Что за глупое упрямство? — с досадой подумала Джудит. Ее могли запросто не услышать в большом доме. Синди Спеллинг ни в какую не желала установить электрический звонок, предпочитая утруждать визитеров стуком в массивную дубовую дверь.

Наконец дверь медленно отворилась. На пороге стояла незнакомая Джудит женщина неопределенного возраста. Крашеные светлые волосы, французский маникюр, элегантный костюм, манера держаться свидетельствовали о принадлежности к высшему обществу. Синди Спеллинг номер два, мелькнуло у Джудит в голове. Она едва сдержала улыбку, испугавшись, что колючий, высокомерный взгляд незнакомки станет еще более неприветливым.

— Вам кого? — холодно поинтересовалась женщина, открывшая дверь.

— Я пришла к Полу Спеллингу.

Джудит почувствовала странную робость — эта женщина всем своим видом давала понять, что по сравнению с ней любой человек — всего лишь мелкая надоедливая букашка. И вдруг эта букашка посмела что-то пропищать!

— К Полу? — Женщина оценивающе осмотрела Джудит с ног до головы, от чего у нее пробежали по спине мурашки.

— Да.

— Вы, наверное, Джудит Пэкстон? — На лице женщины отразилась смесь удивления и агрессии.

— Да, откуда вы?..

— Бедняжка, оказавшаяся на пути Синди. Вам можно посочувствовать. Редко чьи кости выдерживали давление катка, именуемого Синди Спеллинг. С ней лучше дружить.

— Простите, я не знаю вашего имени…

— Памела Коллинз. Я подруга Синди. Скорее всего, единственная. Наверное, потому что мы стоим друг друга. Ни одна из нас не рискнула бы объявить войну другой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гадание на любовь"

Книги похожие на "Гадание на любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эллен Сандерс

Эллен Сандерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эллен Сандерс - Гадание на любовь"

Отзывы читателей о книге "Гадание на любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.