» » » » Дженис Кайзер - Томление страсти


Авторские права

Дженис Кайзер - Томление страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Дженис Кайзер - Томление страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженис Кайзер - Томление страсти
Рейтинг:
Название:
Томление страсти
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1995
ISBN:
5-024-0273-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Томление страсти"

Описание и краткое содержание "Томление страсти" читать бесплатно онлайн.



Попавший в запутанные обстоятельства и бежавший из городка юноша в течение пятнадцати лет живет в одиночестве в глухих горных лесах. Молва о нем не утихает. Жив ли он? Слухи о дикаре, «снежном человеке», заинтересовали молодую ученую-антрополога. В поисках его она чуть не погибает. Ее спасает тот, кто столько лет прятался от людей. И вот они — в его горной пещере, заметенной снегами.






— Да, это я.

— Что с тобой случилось?

— Да вот, попользовался немного твоей бритвой. Надеюсь ты не против.

— Что ты здесь делаешь?

— Пол, ты должен отвезти меня в город. Это очень важно.

Пол потряс головой, находясь еще, очевидно, под воздействием винных паров.

— Сынок, я никуда не могу ехать. Не садился за руль уже недели три. И даже не уверен в том, что грузовик заведется.

— Мне необходимо попасть в город.

Пол прикрыл глаза.

— Дай мне немного времени, сынок. Я ужасно себя чувствую.

— Пол… но старик уже заснул. Будить его снова было бесполезно. Брук вышел из комнаты. Он подумал о том, не пойти ли в город пешком, но в конце концов решил, что на такой поход у него уйдет весь день. Ладно, он даст Полу соснуть еще немного. Но и в девять часов старик был далек от своей лучшей формы. Около десяти Брук решил попытаться еще разок.

— Пол, — сказал он, — это более важно, чем все, что ты сделал для меня до сих пор. Вся моя жизнь зависит от этого.

Пол открыл один глаз.

— Так это действительно ты, сынок?

— Я, Пол.

— Тогда поезжай сам, если, конечно, сможешь завести этот чертов трактор. Ключи висят в кладовке. — Не успел он это сказать, как тут же провалился в сон.

Мотор немного постонал, но в конце концов сдался под натиском Брука. Дорога была такой плохой, что он добирался до основной дороги не меньше часа.

Лента асфальта, перечеркивающая долину, — как странно Бруку было ее видеть! Но проносившиеся по шоссе автомобили казались ему еще более странными! Однако не вечно же сидеть, наблюдая за машинами, и Брук повернул на шоссе.

Вот наконец он и у поворота на Кейлоун. Все казалось ему знакомым, и одновременно — незнакомым. Он проехал мимо магазина рыболовных принадлежностей, в который так любил заходить. Интересно, узнает ли его хоть кто-то, и узнает ли он кого-нибудь? Брук проехал улицу, ведущую к родительскому дому. Комок застрял у него в горле. Странно, но он чувствовал себя так, словно ожидал увидеть за рулем старого «шевроле» отца или мать!

А вот и центр города. Брук не знал, что ему делать — может, выйти и спросить кого-нибудь о Кэтрин?

Брук выбрался из машины. Улица была совершенно пуста. Сначала он хотел оставить свою самодельную шубу в грузовике, чтобы не привлекать внимания к своей персоне, но передумал. В конце концов, какая разница, что подумают о нем люди! В любом случае, когда они поймут, кто он такой, внимания к себе ему все равно не избежать.

Он прошел мимо нескольких магазинов и наткнулся на бар. Выглядел он как-то по-новому, не так, как раньше. И назывался иначе. Старого названия память не сохранила, только он помнил, что оно было другим. Изнутри доносились голоса, так что можно было надеяться на то, что там находятся люди, которые что-нибудь слышали о Кэтрин.

Брук распахнул дверь. В баре царил полумрак, но он сразу смог разглядеть украшенное рождественскими огнями зеркало. В нем отражались смутные тени людей. Он вошел внутрь — голоса смолкли. Наконец его глаза привыкли к темноте, и он различил лица людей. Их было немного: бородатый парень за стойкой, показавшийся Бруку знакомым, женщина средних лет, которую он не узнал, два совсем молодых парня и какой-то мужчина, сидящий в дальнем конце бара. Его лицо было до боли знакомо. Он уставился на Брука, рот его приоткрылся…

— Господи… — вскричал Джеффри Килман. Он вскочил на ноги.

Все остальные замерли.

— Где Кэтрин? — спросил Брук Килмана.

— Ребята, — прокричал Килман, оглядываясь, — вы хоть понимаете, кто к вам пожаловал?

— Где Кэтрин? — закричал Брук.

— А ведь никто, кроме меня, не верил в существование дикаря, — продолжал Килман. — Ребята, разуйте же глаза! Это Брук Сэвидж собственной персоной.

— Боже правый!

— Это действительно он?

— Скажите же мне кто-нибудь, что случилось с Кэтрин?

— А что такое, Брук? Заскучал без подружки? Небось, понравились маленькие шалости?

Стараясь сдержаться, Брук глубоко вздохнул.

— Килман, скажи же мне, где она.

— Я ничего тебе не собираюсь говорить.

К Бруку подошел бармен.

— Ты действительно Брук Сэвидж, — недоверчиво покачал он головой. — Не знаю уж, помнишь ли ты меня. Я Джим Брайс. Какое-то время мы вместе гоняли по бейсбольному полю.

Ну да, конечно! Вот почему его лицо показалось ему таким знакомым! Он пожал протянутую руку.

— Да, помню, привет, Джим. Ты ничего не знаешь о девушке, которую привезли на вертолете? Ее зовут Кэтрин.

— Конечно знаю, о ней все тут говорят. Ее привез шериф.

— Где она сейчас?

— Ее допросили, но не стали задерживать. Она ночевала в доме Рут Лимсей, потому что власти не хотели, чтобы она уезжала из города. Может, Джефф тебе о ней больше расскажет. Она выдвинула против него обвинение.

В глазах Килмана была лютая ненависть. Было видно, что он вот-вот напьется до состояния невменяемости.

— Знаешь, Брук, — язык его заплетался, — я даже не верю своим глазам. Годами я прочесывал окрестные леса, чтобы полюбоваться на твою задницу, и вот ты, как ни в чем не бывало сам притащился в город.

Брук проигнорировал его грубость и обернулся к Брайсу.

— А где живет Рут Лимсей?

Килман ткнул Брука в грудь.

— Эй, житель гор. Я с тобой разговариваю. Ведь я искал тебя все это время не просто так, и ты отлично это знаешь. Правда?

Брук посмотрел Килману прямо в глаза. Но не сказал ничего.

— Ты убил, подлец, моего брата! И сбежал из-за этого.

— Джефф, — урезонивал его бармен, — да умерь же ты свой пыл!

— Нет, черт побери! Этот подонок заплатит мне за все!

Джим Брайс попытался схватить Килмана, но не успел, и тот нанес Бруку удар в живот, который заставил его сложиться буквально пополам.

Все повскакали со своих мест. А Килман еще ближе придвинулся к Бруку, и его кулаки снова замелькали в воздухе. Внезапно он отступил. Лицо его было совершенно багровым.

— Что такое, Брук? — прошипел он. — Ты боишься?

— Дай ему, Сэвидж! — крикнул кто-то.

— Нет, — сказал Брук. — Я не хочу его покалечить.

Килман расхохотался.

— Кого покалечить, парень? МЕНЯ?

Он сделал еще один выпад. Но тут Брук схватил его сзади.

— Я же сказал тебе — остановиться. Ты что, понимаешь слова, только будучи размазанным по стенке?

Килман попытался было высвободиться, но его противник оказался слишком для него силен. Когда он прекратил свои потуги, Брук отбросил его Джиму Брайсу. И тот заставил парня усесться.

Брук вытер кровь, показавшуюся в уголке рта.

— Ну, а теперь, — он обвел взглядом посетителей, — скажите же мне наконец, как я могу найти Кэтрин?

— Может, мне позвонить Рут? А ты сядь — попей пивка, — предложил бармен.

— Ладно, Джим. Но только позвони ей сейчас же, прошу тебя.

Бармен подошел к Килману.

— Иди домой, приятель. Слишком уж тут тесно для вас двоих.

Килман нехотя вышел за дверь.

— Должно быть, ты уже давненько не пивал пива, парень. Какого тебе налить?

— Позвони же скорей Кэтрин, — ответил он. — Только из-за нее я и пришел сюда.

15

Кэтрин прогуливалась вдоль реки. Она отошла от дома Рут достаточно далеко и как раз собиралась поворачивать назад, когда услышала сирену. Сквозь деревья она увидела, как к центру Кейлоуна на всех парах мчалась машина шерифа. Это зрелище заставило ее занервничать. За последнее время она вдоволь наобщалась с представителями власти.

Вообще-то, все, что с ней произошло, было не так уж плохо. В особенности после того, как она сделала заявление относительно Килмана. Полицейский, записавший ее показания, сказал, что история Джеффри Килмана с самого начала казалась им довольно подозрительной. Они даже считали, что прежде всего он, а никто другой, виновен в ее исчезновении. И в конце концов попросили ее остаться на несколько дней в городе, чтобы дать окружному прокурору возможность рассмотреть дело. Так что ей, в принципе, было нечего волноваться.

Все, с кем она говорила, гораздо больше интересовались Бруком, а уж потом только ею. Упоминание о Килмане вызывало неприязнь.

— Каков он из себя, Брук Сэвидж? — спрашивали люди.

Кэтрин ни с кем не желала обсуждать жизнь Брука и только говорила, что он одинокий человек, мечтающий о том, чтобы его оставили в покое. Она надеялась на то, что люди перестанут перемывать ему косточки, хотя и понимала, что такое вряд ли возможно. Ей уже звонили с полдюжины репортеров, а один даже не постеснялся появиться на пороге дома Рут Лимсей. Кэтрин отказывалась говорить с ними, а только умоляла о том, чтобы они не вторгались в частную жизнь Брука. Но никто не хотел внять ее мольбам.

Думая о том, что Бруку может понадобиться защитник в Кейлоуне, Кэтрин рассказала о нем Рут. Она попросила женщину держать ее в курсе того, что говорили о Бруке в городке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Томление страсти"

Книги похожие на "Томление страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженис Кайзер

Дженис Кайзер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженис Кайзер - Томление страсти"

Отзывы читателей о книге "Томление страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.