Дженет Таннер - Обман и желание

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обман и желание"
Описание и краткое содержание "Обман и желание" читать бесплатно онлайн.
Фирма «Вандина», прославившаяся своими изысканными изделиями из кожи, переживает тревожные времена. Трагически погибает глава фирмы Ван Кендрик. Убитую горем Дину Маршалл, его жену и главного дизайнера «Вандины», продолжают преследовать напасти и лишения. Но словно за все отнятое судьба бесценно одаривает Дину — она вновь обретает сына, с которым была разлучена почти тридцать лет назад…
Он знал, что у Джейн были еще приятели, и даже сам Дрю, с его специфическими наклонностями и привычкой к наркотикам, вероятно, попадет под подозрение.
Уже то, что он действовал быстро, он считал своим выигрышем. Однако все произошло не так, как он ожидал.
Когда в спальне он достал шарф, которым собирался задушить ее, она сразу встревожилась. Ее уже насторожил ответ Стива на вопрос о том, кто он на самом деле: «Этого, моя милая, ты не узнаешь никогда».
Она вскочила и быстро отодвинулась от него:
— Что, черт побери, ты делаешь?
— Извини дорогая, но боюсь, я не могу допустить, чтобы ты распространяла обо мне грязные слухи.
— Даже когда они оказываются правдой?
— Особенно когда они оказываются правдой.
— Ты с ума сошел! А может, это какая-то новая сексуальная игра?
Он чуть не рассмеялся. Она действительно была ненасытна! Естественно, надо было подхватить мысль об игре. Джейн была довольно крупной и стала бы сопротивляться. Если бы он накинул ей на шею шарф незаметно, все обошлось бы. Но сейчас она могла устроить настоящую борьбу.
— Да, это всего лишь игра, — сказал он спокойно, хотя сердце его бешено колотилось. Ты ведь любишь поиграть?
Ее щеки покрылись пятнами, и глаза странно блестели.
— Ты знаешь, что люблю. Но не в такие игры. Это не для меня. Как бы чего не случилось. И это будет несчастьем для нас обоих.
Что-то в ее голосе пугало.
— Что ты хочешь сказать? — спросил он резко.
— Только то, что если со мной что-нибудь случится, твоя маленькая тайна откроется всем.
— Почему? — у него вспотели руки.
— Потому что у меня в офисе есть доказательство того, что ты не сын Дины.
Джейн засмеялась. Ей нравилось, когда власть была в ее руках.
— Но где именно в офисе это… доказательство?
Она покачала головой и поглядела на шарф, который он все еще держал в руках.
— Ты думаешь, что я отвечу, чтобы ты спокойно затянул этот шарф у меня на шее и избавился от доказательства, которым я располагаю? Нет уж, я не настолько глупа. Что тебе нужно делать, дорогой, так это доверять мне и помнить о нашей сделке.
— Какой еще сделке?
— Ну как же, ты не мог так быстро ее забыть. Ты хранишь мою тайну, а я твою. Я не проболтаюсь, Стив. Даже несмотря на это… Мы с тобой слишком близкие друзья. И будем еще ближе теперь, когда я знаю про тебя все.
Пот стекал у него по лицу.
— Откуда я могу знать, что у тебя действительно есть это доказательство?
Джейн лениво потянулась, накинула халат и сказала:
— Одевайся, милый. Мы поедем в офис, и я тебе все покажу.
Стив сделал то, что ему велели. Он был в замешательстве. Трудно было понять, следует ли верить Джейн, но, несомненно, она знала правду, и Стив не мог быть уверен, что в офисе нет того, что выдаст его окончательно.
— Пошли, — сказал он хрипло. — Но, ради Бога, побыстрее, Дина ждет меня к обеду.
— Тогда давай пообедаем вместе, а после поедем в офис, и я тебе все покажу.
— Нет, мы едем сейчас же.
Он не мог ждать ни минуты. Он должен был знать, какими уликами она располагает, чтобы выработать свой план действий.
Теперь, на пути в «Вандину», холодеющий от сознания, что подготовленный план рушится, похожий на монстра Франкенштейна, утратившего над собой контроль, он смотрел на Джейн, сидящую рядом с ним, и чувствовал, как ненавидит эту хладнокровную, сдержанную женщину, грозившую уничтожить его. Он не мог убить ее и насладиться победой. Сейчас Джейн была ему нужна, и она это знала.
Он припарковал машину и проследовал за Джейн в здание. Девушка в приемной разговаривала по телефону, она сделала им знак, как будто хотела что-то сказать, но они не обратили на нее внимания и поднялись в кабинет.
— А теперь, дорогой, — Джейн повернулась к нему, самодовольно улыбаясь, и открыла дверь. Когда они вошли в комнату, он увидел, как изменилось ее лицо. Она водила руками по пустому столу, как будто не верила тому, что увидела или не видела; потом она повернулась к нему. В ее глазах была тревога.
— Ну, — спросил он грубо, — где же доказательство?
— О Боже! — Джейн позвонила в приемную. Секретарь, должно быть, уже закончила разговаривать, потому что ответила тут же.
— Папки, которые лежали у меня на столе… голос Джейн дрожал. Вы не знаете, где они?
Стив не слышал, что сказала секретарь. Джейн положила трубку и взглянула на него.
— По-моему, у нас неприятности, Стив, — в ее голосе слышалась паника. — Доказательства у меня больше нет. Его забрали.
— Кто?
— Сестра Розы, Мэгги.
Он был ошарашен:
— Мэгги? Но почему?
— Это теперь не имеет значения. Если ты не хочешь, чтобы кто-нибудь еще узнал то, что знаю я, советую тебе вернуть документы, и побыстрее. Они у Мэгги.
* * *
— Не пойму, куда же девался Стив, — говорила Дина, глядя на часы. — Я надеялась его здесь увидеть уже целую вечность назад.
Дон улыбнулся. Он был рад случаю побыть с ней наедине. С тех пор как появился Стив, таких случаев предоставлялось мало.
— Не надо волноваться, Дина, — сказал он мягко. — Наверное, у него какие-то неотложные дела. Я думаю, он не будет возражать, если мы начнем без него.
И Дина улыбнулась ему в ответ такой очаровательной улыбкой, что у него замерло сердце.
— Пожалуй, ты прав, Дон, — согласилась она как обычно.
Мэгги сидела за кухонным столом, заваленным бумагами, уставившись в пустоту: она все еще с трудом верила тому, что прочитала, и только начинала приводить мысли в порядок.
«Значит, вот чем была занята Роза перед исчезновением, и это не имело никакого отношения к «Вандине». Все намного серьезнее и касается не только бизнеса, но и личной жизни Дины. Стив — самозванец». Никогда в жизни не могла бы такая мысль прийти Мэгги в голову, да и с какой стати? Но Роза как-то догадалась и начала наводить справки — об этом говорили ее письма и дневник. По какой-то причине у Розы возникли подозрения, и она решила найти им подтверждение. Но почему она никому не сказала? И где же, черт возьми, она сейчас? Мэгги дрожала, ей было страшно за сестру. Прежде ей казалось, что Брендан в какой-то степени виновен в исчезновении Розы, но сейчас она начинала в этом сомневаться. И если за всем происшедшим стоит Стив? Может быть, он как-то разведал, что Роза знает правду, и решил принять меры, чтобы она никому ничего не рассказала?
Мэгги зажгла сигарету и глубоко затянулась, но это ее не успокоило: голова кружилась еще больше. Ей нужно было кому-нибудь рассказать о своем открытии, но кому прежде? Связаться сперва с полицией или поговорить с кем-нибудь из «Вандины»? Ее открытие, должно быть, рассорит их с Диной. Несмотря на сильное возбуждение, она сумела отказаться от мысли сообщить неприятную новость первой. Если бы только Майк был здесь! Он бы знал, что надо делать. Однако Майк был в школе, и рассчитывать на его поддержку в ближайшие часы не приходилось. Но по крайней мере, она могла позвонить и оставить у него на автоответчике сообщение, чтобы он связался с ней, как только придет из школы. Она набрала номер и вздохнула с облегчением, услышав голос Майка, записанный на пленку: один его голос уже поддерживал ее. Она просто попросила его позвонить ей. Затем она вернулась в кухню и собрала все бумаги в розовую папку. Она решила отнести их в полицию. Жаль, конечно, что Дине придется услышать все от чиновника, а не от близкого друга, но тут Мэгги не могла ничего поделать. Найти Розу должна была она, а эта папка была жизненно важным свидетельством.
Когда она закрывала конверт, ей показалось, что около дома остановилась машина. Затем раздался звонок в дверь. Мэгги вскочила. У нее мелькнула мысль, что это может быть полиция. Но за дверью стоял Стив.
У Мэгги замерло сердце, и на мгновение она потеряла дар речи.
— Мэгги, — Стив говорил тихо. Она почувствовала угрозу в его голосе. Или это было только ее фантазией? То, что она узнала о нем, заставило ее смотреть на него по-другому.
— Да? — Наконец-то смогла заговорить Мэгги. Что вам нужно?
— Я могу войти? — Он вошел, не дождавшись ответа. — По-моему, ты взяла какие-то вещи в «Вандине». Верни их, пожалуйста.
— Извините, но, боюсь, я не смогу их отдать. Эти вещи принадлежат Розе.
— Они принадлежат компании. Если ты позволишь сказать мне… — Он уже был на кухне и взял со стола папку.
— По-моему, это принадлежит мне, — Мэгги выхватила у него папку и прижала ее к груди. — Пожалуйста, уходите, Стив.
Он окаменел.
— Без папки я не уйду. Отдай мне ее сейчас же.
— Поздно, Стив. Я все прочитала. Я знаю, что там и почему эти бумаги так нужны вам.
— Правда? А ты рассказала кому-нибудь о том, что обнаружила?
— Пока нет! Я сама только что все прочитала.
Произнеся эти слова, она поняла, что совершила ошибку. Он улыбнулся удовлетворенно, но его глаза оставались ледяными.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обман и желание"
Книги похожие на "Обман и желание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженет Таннер - Обман и желание"
Отзывы читателей о книге "Обман и желание", комментарии и мнения людей о произведении.