Дженет Таннер - Обман и желание

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обман и желание"
Описание и краткое содержание "Обман и желание" читать бесплатно онлайн.
Фирма «Вандина», прославившаяся своими изысканными изделиями из кожи, переживает тревожные времена. Трагически погибает глава фирмы Ван Кендрик. Убитую горем Дину Маршалл, его жену и главного дизайнера «Вандины», продолжают преследовать напасти и лишения. Но словно за все отнятое судьба бесценно одаривает Дину — она вновь обретает сына, с которым была разлучена почти тридцать лет назад…
Она снова подняла телефонную трубку и набрала номер офиса, не зная, кого спросить: может быть, Дину, все-таки Мэгги была на днях ее гостьей? Но пожалуй, лучше всего поговорить с секретарем Дины. Спустя некоторое время ее соединили с Лизой Кристофер, и Мэгги объяснила, что хотела бы забрать личные вещи Розы, которые могут находиться в офисе, и спросила, когда удобнее зайти.
Секретарь была удивлена и даже показалась расстроенной.
— О дорогая, значит ли это, что, по вашему мнению, Роза не вернется?
— Нет, это ничего не значит, — быстро ответила Мэгги. — Но пока мы не знаем, где она, думаю было бы лучше, чтобы ее вещи находились дома.
— Я понимаю, — сказала Лиза, хотя на самом деле так ничего и не поняла, — назначьте время, и я подготовлю вам все, миссис Веритос.
— Спасибо, — сказала Мэгги. Она надеялась покончить с этим скорее, так как была взволнована своим переездом к Майку. Она обернется за час, если постарается.
Мэгги посмотрела на часы: было время ленча. В последние дни аппетит у нее пропал, а сегодня она внезапно почувствовала себя жутко голодной. Неужели в этом виновата любовь? Если так, то надо быть поосторожней, иначе можно поправиться. Но сейчас это ее не так уж и волновало.
Лиза положила трубку и посмотрела на Джейн Петерс-Браун, присевшую на угол ее рабочего стола.
— Это сестра Розы, Мэгги. Она желает забрать личные вещи Розы. Почему она хочет это сделать?
Джейн лениво пожала плечами:
— Она нам не доверяет, я полагаю.
— Я сказала, что подготовлю ей вещи, но ты думаешь, я должна это сделать? Мне это не по душе. Как будто подсматриваешь за кем-то.
Джейн засмеялась:
— Нашла чего смущаться. Если это тебя задевает, поручи мне. Я сделаю.
— Но ты ведь так занята…
— Не особенно, — сказала Джейн, и резкие нотки прозвучали в ее голосе.
Она соскользнула со стола и, разглаживая юбку на бедрах, вошла в офис Розы. Закрытое окно, аккуратно задвинутый под стол стул, ручки и карандаши Розы, сложенные рядышком на еженедельнике, — во всем было что-то, напоминающее покинутый мир «Марии Селесты».
Несколько документов, которые могли понадобиться, были сложены прямо на столе. Но Джейн, не глядя на них, выдвигала ящики и, поднимая верхние бумаги, просматривала нижние, надеясь найти что-либо из личных вещей Розы.
После нескольких минут поисков Джейн почувствовала разочарование. Договор с электромонтером о каких-то работах в коттедже и прочее в том же роде… Вряд ли это могло ее заинтересовать. В другом ящике лежали иллюстрированный журнал и пачка фотографий. Джейн нетерпеливо просмотрела их, но все они были невинными, большинство запечатлело Майка и Розу, очевидно, днем. Были там два письма от друга, рассказывавшего семейные анекдоты, и праздничная открытка от кого-то. Ничего значительного. Джейн сложила все вместе и, без особых надежд открыв самый маленький ящик в столе Розы, вынула розовый картонный конверт. Стопка писем заполняла его. Джейн вытащила все и заметила, что верхнее письмо, присланное Розе на ее домашний адрес, было с грифом корпорации «Эксел Ойл». Джейн немедленно сосредоточилась: не та ли это компания, где до своего прихода в «Вандину» работал Стив? Она просмотрела бумаги, копии писем, которые Роза, вероятно, сама отпечатала на своей портативной пишущей машинке, не желая отдавать Лизе или одной из машинисток, и пачку записей, сделанных от руки, которые выглядели как дневник. Джейн почувствовала, как мурашки пробежали по спине, и она перечитала все бумаги еще раз, медленнее, усваивая смысл.
Заканчивая читать, Джейн с трудом сдерживала волнение. Предложив разобраться с вещами Розы, она делала это только из любопытства, не более. Но в результате в ее руках оказалась информация, подобная бочке с динамитом.
Джейн уселась на стул Розы, улыбка искривила ее большой рот, она размышляла над тем, какие странные шутки может сыграть судьба. Только вчера Стив угрожал ей, потому что узнал ее секрет, только вчера ее положение казалось ей ужасным, будущее неопределенным и неподвластным ее воле. Но уже вчера она начала собирать по крупицам первые свидетельства о том, что Стиву, возможно, тоже есть что скрывать. И сейчас, как дар Божий, она получила разгадку. Ничего конкретного, конечно, всего лишь подозрения Розы. Но Джейн не сомневалась, что они обоснованы.
— Хорошо, хорошо, Стив, — сказала она вслух, хотя очень мягко и тихо.
Стив, сидя в своем офисе, пытался проверить выполнение плана в соответствии с зафиксированными датами поставок, но никак не мог сосредоточиться. Вообще он не мог сегодня полностью сосредоточиться на делах. Присущее ему ценное качество — целеустремленность в любой ситуации, особенно связанной с выживанием, как в его работе водолаза, — сегодня подвело его. Он все время отвлекался от работы. И причиной была Джейн Петерс-Браун. Когда он обнаружил, что она шпионила в «Вандине» в интересах «Рубенса», Стив не столько разозлился, сколько удивился. Тот факт, что она оказалась двулична и отважна, только усиливал ее привлекательность, и он наслаждался своей властью над ней. Его интрижка с Джейн всегда была только интрижкой; теперь в нее был внесен новый элемент, и результат оказался странно освежающим.
Что касается интересов компании, факт предательства Джейн почти не беспокоил его. Он хотел обнаружить виновного и остановить шпионаж только потому, что если интересы и имидж «Вандины» пострадали бы, то в результате пострадали бы и его интересы. Чем здоровее компания, чем больше доходов, тем лучше лично ему. Он мог получить большее жалование, больше расходовать, иметь лучшую машину за счет компании и в конце концов мог стать совладельцем и наследником всего. Шпион мог угрожать его благополучию.
Только одно теперь беспокоило его — ему тоже было что скрывать от Джейн. Поразмышляв, он пришел к убеждению, что ее намеки не более чем блеф, попытка защитить себя лучшим способом — нападением. Он не мог действительно поверить, что Джейн или кто-либо другой, если уж на то пошло, мог знать правду о нем. Он скрыл свои следы тщательно, исключив любую случайность, каждое непредсказуемое стечение обстоятельств, опасное для него. Нет, она всего лишь блефует, он был уверен. Однако в тот момент, когда он подумал, то она смогла заподозрить что-то, он лишился покоя.
Дверь офиса открылась, и Стив поднял глаза, ожидая увидеть Дину, единственного человека, имевшего право входить без разрешения. Но это была не Дина.
— Джейн! — То, что он думал о ней, а она как будто подслушала его мысли, придало его тону излишнюю резкость. — Я полагал… Я понятно объяснил тебе, что следует стучаться, прежде чем вторгаться в мой офис?
Джейн только улыбнулась и без смущения вошла, закрыв за собой дверь.
— Не будь таким, дорогой! Я пришла на минуту, чтобы договориться о свидании за ленчем.
Он посмотрел на нее холодно:
— У нас не будет свидания за ленчем — сегодня, во всяком случае. Я договорился провести ленч с мамой.
— А, с мамой, — протянула она вкрадчиво, с сомнением. — Я уверена, она поймет, если ты скажешь ей, что произошло кое-что важное. Она ведь очень понятливая, когда дело касается тебя, не так ли?
Он пропустил мимо ушей ее колкость.
— Не собираюсь говорить ей такие вещи. Почему я должен это делать?
— Потому что я прошу тебя.
Он чуть не рассмеялся, но что-то удержало его. Было нечто неуловимо тревожащее в ее самоуверенности.
— Извини, Джейн, но ты не имеешь права распоряжаться здесь.
— О дорогой, думаю, теперь имею.
Она снова улыбнулась и как бы случайно, странно собственническим жестом положила руку на его плечо. Стив почувствовал легкое приятное покалывание в ладонях.
— О чем ты говоришь?
— Как я заметила вчера, нам всем есть что скрывать, не правда ли? Я промышленный шпион, а ты… Хорошо, мы оба знаем, кто ты. Правда, ведь? Но будет очень печально, если узнает Дина. Ей совсем не понравится, что ты ее обманул. Поэтому, дорогой, я не думаю, что ты можешь позволять себе не делать того, что я захочу. В конце концов, тебе гораздо в большей степени, чем мне, есть что терять.
Стив почувствовал, как будто его обдали ледяной водой. Это был не блеф — она знала. Как она могла узнать, он не представлял себе, но больше не сомневался, что она действительно знает правду. Как обычно в критические моменты, он становился чрезвычайно спокоен, его мозг начинал интенсивно работать, все чувства и инстинкты обострялись от тревоги, как у животного, загнанного и борющегося за свою жизнь.
— Ты пытаешься шантажировать меня, Джейн? — спросил он, выигрывая время. Она засмеялась от души:
— Не называй это шантажом! Нет! Мы ведь повязаны, не так ли? Ты не выдашь мой секрет, я не выдам твой. Я думаю, мы можем поговорить об этом за бутылкой шампанского и… — Ее пальцы потянулись к его шее, дразняще пробежали по волосам над воротником рубашки, — еще кое-чем заняться…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обман и желание"
Книги похожие на "Обман и желание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженет Таннер - Обман и желание"
Отзывы читателей о книге "Обман и желание", комментарии и мнения людей о произведении.