Аркадий Мартинович - Кароткая сцежка (на белорусском языке)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кароткая сцежка (на белорусском языке)"
Описание и краткое содержание "Кароткая сцежка (на белорусском языке)" читать бесплатно онлайн.
Мартинович Аркадий
Кароткая сцежка (на белорусском языке)
Аркадзь Марцiновiч
Кароткая сцежка
Даўно гэта было. Ды i што было? Мiмалётнае знаёмства. А от мiнула два дзесяцiгоддзi, а яно трывожна жыве ў памяцi. Успамiнаю i не ведаю, чаму не забываецца, чаму хочацца расказаць каму-небудзь пра тое далёкае i кароткае знаёмства.
Наша дывiзiя, толькi што сфармiраваная, iшла маршам на захад. Яна была яшчэ не поўнасцю ўкамплектавана тэхнiкай i амунiцыяй, яшчэ патрэбен быў час, каб падраздзяленнi сталi гатовымi да бою. Таму рух дывiзii быў своеасаблiвы: яна рабiла марш па 20-30 кiламетраў, а тады спынялася ў якiм-небудзь гарадку i навакольных вёсках на тры-чатыры днi, а то i на тыдзень. У гэты час праходзiлi вучэбныя заняткi, а па чыгунцы нас даганяў вайсковы ладунак. Потым - зноў марш.
Так было i той раз.
Батальёну, у якiм я служыў, выпала спынiцца ў невялiкай прырэчнай вёсцы Iванаў Рог. Помню, прыйшлi мы туды, калi сонца ўжо схавалася за лесам, але яшчэ не сцямнела. Размясцiлiся - як заўсёды: у кожную хату аддзяленне. Нашаму аддзяленню выпала самая крайняя хата, за якой амаль адразу пачынаўся невялiкi поплаў, а там - i рака. Хата была старая, нiзкая, здавалася, што яна ад даўнасцi ўгрузла ў зямлю. Падышоўшы да хаты, мы расчаравана спынiлiся. Камандзiр аддзялення пайшоў у хату - дзеля ветлiвасцi запытаць у гаспадароў дазволу на начлег, хоць вядома было, што нiхто не адмовiць, а калi б i знайшоўся хто адмовiць, ды занялi б хату самi. Незадаволеныя, мы пачалi аглядвацца i перамаўляцца, цi не лепш асталявацца ў якiм-небудзь гумне. Гумна не вiдаць было, ды i камандзiр аддзялення, выйшаўшы з хаты, падаў голас:
- Марш, марш! Умыцца! Падрыхтавацца да вячэры! Кухня даўно ўжо чакае...
Голас камандзiра i асаблiва напамiнак пра кухню падзейнiчаў на нас рашуча i хутка. Мы зайшлi на двор праз вузкую брамку ў нiзенькай агароджы, саставiлi вiнтоўкi ў козлы, пазнiмалi скаткi ды ранцы.
Неўзабаве з хаты выйшла дзяўчына з вёдрамi ў руках. Дванаццаць пар вачэй сустрэлi яе. Яна ўсмiхнулася, i, напэўна, нiхто з нас ужо не шкадаваў, што нам выпала такая бедная хата.
- Мыйцеся, хлопчыкi, - сказала яна, паставiўшы вядро на мураву. Другое вядро было пустое, i яна трымала яго ў руцэ.
Ну, тут не да мыцця было, мы ўраз абступiлi дзяўчыну, кожны гаварыў нешта сваё - хто жартаўлiвае, хто сур'ёзнае, хто пяшчотнае; сярод нас, дванаццацi, былi людзi, здатныя на рознае. Усе мы былi, апрача аддзялённага, аднолькава маладыя.
Дзяўчыне, вiдаць, таксама цiкава было, i яна круцiлася, адклiкаючыся на кожнае слова. Здавалася, яна не магла не ўсмiхацца, будучы сярод людзей. Яе вялiзныя шэрыя вочы, сустракаючыся з iншымi вачыма, успыхвалi блiскучым агеньчыкам, а пульхныя вусны i буйныя бялюткiя зубы былi вiльготныя, i, мабыць, таму здавалася, што дзяўчына толькi што перастала рагатаць. Нехта запытаўся, i яна адразу сказала, што завуць яе Таняй. Мы забылi, што стаiм перад ёю стомленыя, мурзатыя, прапахлыя потам; яна як быццам таксама не заўважала гэтага, i кожны з нас з удзячнасцю адчуваў яе нейкую свойскасць, чалавечнасць.
Ну, канечне ж, толькi адзiн аддзялённы памятаў у гэты час пра нашы салдацкiя абавязкi i, зноў жа, пра паходную кухню.
Неахвотна, па адным, мы пачалi адыходзiць ад Танi. А яна крутнулася i ўжо ад брамкi крыкнула:
- Не шкадуйце вады, я зараз прынясу яшчэ!
Я неўзаметку шмыгнуў за другi бок хаты i, пераскакваючы цераз рады бульбоўнiку, пабег наперарэз Танi, якая iшла па сцежцы цераз поплаў да ракi.
- Памагу несцi ваду, - сказаў я, дагнаўшы Таню.
- Я прывыкла, мне не цяжка, - адказала яна. - Калодзеж у нас яшчэ далей за рэчку.
- Не вiдно, што прывыкла. Рукi выдаюць, што гарадская.
- Праўда, рукi? - шчыра здзiвiлася яна, паглядзела на свае рукi, потым - на мяне, усмiхнулася i прызналася: - Угу, я вучуся ў педвучылiшчы... Вучылася...
Ля берагу рака была травянiстая, i да чыстай плынi вяла кладка з вялiкiх камянёў. Пакуль я агледзеўся, Таня пераскаквала ўжо з каменя на камень. Я стаяў на беразе i пазiраў, як спрытна яна нагнулася, лёгка зачарпнула вады i, схiлiўшыся набок ад цяжару, iшла насустрач мне. Я працягнуў руку, каб узяць вядро, i на дужцы нашы рукi сустрэлiся. Гэта працягвалася ўсяго некалькi секунд, але мне здалося, што i Таня не хацела аднiмаць руку, што i яе ўсхваляваў гэты дотык i без слоў сказаў нешта патаемнае, важнае... Можа гэта i праўда, бо пасля мы загаварылi не скора i наша маўчанне таксама нагадвала дотык нашых рук.
Я не ўмеў плаўна несцi вядро, i яно гойдалася, апырскваючы мае штаны i боты. Таня насмiхалася з мяне, i мне было так прыемна чуць яе насмешкi. Потым яна спытала, адкуль я i як мяне завуць. Я адказваў i з жалем думаў, чаму такая кароткая сцежка ад рэчкi да хаты. I яшчэ я лавiў сябе на недарэчнай думцы, што мне чамусьцi дзiўна, як у беднай i цеснай хаце выгадавалася такое хараство...
А потым Таня з вялiкага меднага карца лiла мне на рукi, на шыю, i я з асалодай умываўся. Сябры пакеплiвалi з мяне, што я так спрытна пагнаўся за Таняй на рэчку, але мяне радавалi iх кпiны...
Кароткая была сцежка ад рэчкi да хаты, а свабода салдацкая яшчэ карацейшая, i неўзабаве аддзялённы зычна гукнуў:
- Станавiся! - i павёў на другi край вёскi, да паходнай кухнi.
I яшчэ была ноч.
Мы разлеглiся ўпокат на падлозе, засланай посцiлкамi i коўдрамi. Таня толькi аддзялённаму i мне дала падушкi - болей не было. I мне радасна было i дзiўна, што яна пры ўсiх асмелiлася даць мне падушку. "За тое, што ваду памагаў несцi", - сказала з усмешкай, i атрымалася ў яе гэта проста, натуральна. Цi трэба гаварыць, што я ўсю ноч не спаў? Думаў пра Таню. Яна была так блiзка - спала з мацi ў маленькай баковачцы за дашчанай перагародкай. Я ўслухоўваўся, лавiў яе дыханне. Прыкладаўся шчакой да падушкi, з асалодай думаючы, што на гэтай падушцы, мабыць, учора i ўсе днi спала Таня. Я марыў пра заўтрашнi дзень, пра наступныя днi, што пашчаслiвiць мне прабыць у Iванавым Розе...
Назаўтра мы ўсталi, калi Таня яшчэ спала. Пасля снедання пайшлi на заняткi ў поле. Не прабылi мы i дзвюх гадзiн, як прыбег сувязны з загадам "Баявая трывога". Так з поля батальён адразу рушыў у паход, на захад, насустрач вайне.
Я нават не паспеў запытацца прозвiшча Танi.
Праз тры гады, вылечыўшыся пасля чарговага ранення, я ехаў на фронт. Шлях мой iшоў праз мясцiны, дзе некалi сустрэлася мне Таня. Я сышоў з цягнiка i падаўся ў Iванаў Рог. Цяжка было пазнаць тыя мясцiны. Тут два разы прайшла вайна. Ад вёскi не засталося i следу. Адзiнае, што я ўбачыў, гэта невысокi, наспех абчэсаны слуп з дошчачкай, на якой было напiсана няроўнымi лiтарамi: "Вёска Iванаў Рог". Вакол буялi лебяда, крапiва ды рамонак. Я не ведаў, цi жывая, цi загiнула Таня. Ведаў толькi, што нiколi не знайду яе.
Доўга стаяў я каля слупа. У сваёй тужлiвай адзiноце гэты слуп з шыльдай здаваўся мне як жывы, мне хацелася загаварыць хоць бы з iм. Я развiтваўся са сваёй надзеяй.
Слуп, вiдаць, нядаўна ўкапалi, бо вакол яго ляжала вялая, але яшчэ не пасохлая трава. У гэтай траве мне ўбачылася нейкая дзiкая краска - ледзь расцвiўшая. Як у той песнi: не расцвiла - i адцвiла... Я падняў краску i пайшоў.
I от мiнула шмат гадоў. А памяць усё яшчэ беражэ далёкую мiмалётную сустрэчу...
1964 г.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кароткая сцежка (на белорусском языке)"
Книги похожие на "Кароткая сцежка (на белорусском языке)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Аркадий Мартинович - Кароткая сцежка (на белорусском языке)"
Отзывы читателей о книге "Кароткая сцежка (на белорусском языке)", комментарии и мнения людей о произведении.