» » » » Патриция Хорст - Узор на снегу


Авторские права

Патриция Хорст - Узор на снегу

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Хорст - Узор на снегу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный жур­нал «Панорама», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Хорст - Узор на снегу
Рейтинг:
Название:
Узор на снегу
Издательство:
Международный жур­нал «Панорама»
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1067-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Узор на снегу"

Описание и краткое содержание "Узор на снегу" читать бесплатно онлайн.



Эта Золушка была настолько бедна, что не имела даже своей феи. Все, чего она достигла, добыто собственным трудом. Но самого важного для нее — единственного мужчины, которому она сможет отдать себя без остатка, — найти так и не удалось. Наверное, потому что она никогда раньше не бывала на Аляске.

И вот она здесь…






Ей с трудом удалось сдержать возглас удивления. Еще крепче зажмурив, а затем открыв глаза, Лилиан смогла отогнать подступавшие к ним слезы. Да что же с ней творится? Она никогда не была нытиком, на собственном опыте поняв, что слезы только делают человека слабым и неуверенным. Так почему же она забыла об этом перед лицом крошечной трагедии?

Вместо синего комбинезона, который был на нем вечером, Тимоти надел джинсы и белый свитер. Как будто он и так не был красивее, чем вообще имеет право быть мужчина, в его волосах запутались снежинки, подчеркивая великолепие темной густой шевелюры.

Лилиан сглотнула и пробормотала все, что только была способна придумать:

— Здравствуйте.

— Привет, — отозвался он.

Только и всего, но Лилиан поразило, как много трепетного смысла удалось ему вложить в это короткое затертое слово.

Последовало молчание, полное недосказанности. Недосказанности, имевшей отношение к мужчине и женщине, к тому, что они никогда не позволят себе произнести вслух, да и что вдруг стало ненужным в результате более глубокого, более интимного понимания, установившегося между ними.

Подойдя почти вплотную, Тим положил руки на плечи Лилиан и повернул ее лицом на север.

— Взгляните вверх.

Она подняла глаза и на этот раз не смогла сдержать восторженного вздоха. Черноту ночи прошивали потоки льющегося ниоткуда света. Ярко-розовые, чистые аквамариновые, холодные белые, они словно танцевали в небе.

— Что это? — потрясенно прошептала она.

— Северное сияние, — ответил он, и Лилиан только теперь поняла, что, переместив руки выше, Тим легонько поглаживает большими пальцами ее шею. — Мы здесь часто его видим, но не думаю, что со временем кто-нибудь утратил ощущение чуда.

Не отрывая взгляда от неба, Лилиан спросила:

— Вы верите в чудеса, Тимоти?

— Не знаю. А вы?

— Да, — сказала она. — У того, кто увидит это, не остается другого выхода. Почему вы пришли сюда?

— Я не мог заснуть, а когда услышал стук вашей двери, то понял, что и вам не спится. И я…

— Да?

Давление его пальцев слегка усилилось, он словно пытался преодолеть последний барьер предубежденности против нее. Лилиан ждала, в ее сердце расправляла крылья надежда, а тело таяло от удовольствия, доставляемого нежными прикосновениями.

А потом Тим убрал руки, и она едва не застонала от разочарования.

— Да вы дрожите! — воскликнул он. — Пойдемте скорее.

Обхватив Лилиан за плечи и не говоря больше ни слова, он повел к гостевому номеру, открыл дверь, а когда они оказались внутри, запер ее на замок.

8

Словно в тумане Тим вдруг подумал, что ему следует что-то сказать. Объяснить, почему он вышел из дома, почему поддался влечению к ней, хотя твердо решил сопротивляться. И, что самое важное, почему именно сейчас, когда отчуждение между ними почти достигло апогея.

Он мог бы придумать предлог, сказать, например, что решил проверить, не бродит ли вокруг кто-то посторонний. Но с помощью каких уловок можно было объяснить желание, которое, благоразумию вопреки, вспыхнуло в них обоих? Правда состояла в том, что они хотели друг друга с самого начала, и притворяться, что это не так, значило разжигать такой голод, который в конце концов сделал бы их врагами.

Поэтому Тим промолчал. Он только посмотрел на нее. Откровенно, без тени насмешки, не боясь, что Лилиан в свою очередь тоже смотрит на него и видит страсть, которую он не в силах больше скрывать.

Свет лампы, горевшей в гостиной, падал в холл, освещая часть ее лица — очертания нижней губы, изгиб брови, опущенные ресницы. В полутьме он провел пальцем вниз, вдоль одной стороны выреза ее халата, и затем вверх — вдоль другой.

Лилиан охватила дрожь, она запрокинула голову, открывая гладкую нежную кожу шеи. Он склонился и прижался губами к ямке у ее основания, там, где сходятся ключицы, а затем выше, рядом с мочкой уха.

Она издала звук — не вздох, не стон, но в нем слышалось безусловное одобрение, — и прильнула к нему. Тогда Тим нашел пояс на ее талии и развязал узел. В следующий момент она уже была там, где ему этого хотелось, — в его объятиях. Ее тело прижималось к нему, а он был так напряжен от желания, что казалось, вот-вот взорвется. Тим исследовал ее рот, выведывая его секреты и дивясь его сладости… Он спрашивал себя, сможет ли сдерживаться достаточно долго для того, чтобы отнести Лилиан в спальню, или займется любовью с ней прямо здесь, на полу холла.

Внезапно осознав, что тело Лилиан под его руками покрылось гусиной кожей, Тим вспомнил, что она провела полураздетой на морозе не так уж мало времени, и устыдился. Это заставило его принять решение. Взяв ее на руки, он зашагал в сторону ванной.

Тим включил душ. Случайно взглянув в зеркало, он увидел, что Лилиан стоит на том же месте, где он ее оставил, с лихорадочно блестящими глазами, бледным лицом, на котором выделяются лишь два алых пятна на скулах, и руками, безотчетно сжимающими борта халата. Если бы Тим не знал, что этого не может быть, он решил бы, что Лилиан нервничает.

— Забирайтесь скорее под душ и прогрейтесь хорошенько. Вы, похоже, замерзли больше, чем я думал.

Она кивнула и бросила взгляд на дверь. На случай, если ей не удалось отчетливо донести свою мысль, она еще плотнее запахнула халат.

Поняв намек, Тим сказал:

— Я пока пойду и приготовлю нам что-нибудь выпить.

У нее в баре не оказалось ничего, за исключением стандартного набора, предлагаемого курортом, к тому же ему нужно было проверить, как там Стеф. Поэтому, позаботившись о том, чтобы не закрыть дверь гостевого номера на защелку, Тим направился к себе. Штикен вскочил со своего места у двери Стеф. Но более меланхоличная Уайти продолжала лежать перед камином в гостиной, лишь ленивым взмахом хвоста отреагировав на появление хозяина и сообщив, что под его крышей все спокойно.

Тим нашел бутылку коньяку, которую приберегал для особого случая. Задержался в комнате Стеф, чтобы поправить одеяло, и минут через десять снова был в номере Лилиан, думая, и даже надеясь, что она еще в душе.

Но в ванной было тихо, а из спальни Лилиан доносилось приглушенное жужжание фена. Она надела что-то длинное и струящееся с широкими рукавами, сине-зеленый узор подчеркивал матовую белизну кожи.

К его радости, на туалетном столике горели две толстых свечи, а на прикроватной тумбочке — еще одна. Женщина, которая раздумала заниматься любовью с мужчиной, не станет зажигать свечи. И все же он стоял на пороге, как школьник, отважившийся на свой первый сексуальный опыт и не знающий, как соблюсти протокол.

Она встретилась взглядом с его отражением в зеркале и улыбнулась, нежное, мягкое движение ее губ заставило Тима ощутить нестерпимую жажду. Выключив фен и положив щетку, она склонилась, чтобы задуть свечи на туалетном столике.

Тим никогда не был настолько самодовольным, чтобы не заботиться о ритуальной, эстетической стороне дела. Но волнующая грация, с которой она прикрыла ладонью огонек, а затем, наморщив губы, дунула на него, изящный изгиб спины, затененная впадинка между грудями, приоткрывавшаяся при наклоне, довели его почти до сумасшествия.

Внезапно все отступило — непонимание, ссоры, сопротивление. А более всего — неприятие.

В два шага он оказался рядом, и вот уже, ощущая руками шелк ее платья, стягивал его через голову, с невиданной скоростью сбрасывал собственную одежду. Все эти предварительные действия, требующие определенной утонченности, были проделаны словно в тумане. Они не имели значения. Тим был снедаем единственным желанием.

— О, Лилиан, — простонал он, — вы меня убиваете.

И он не остановился, чтобы поинтересоваться, спросить… до тех пор, пока не встретил слабого, но безошибочного сопротивления своему вторжению. Но тогда было уже слишком поздно. Любое движение, даже попытка разъединиться, вызвала бы экстаз. Или агонию. Или и то, и другое сразу.

А при том, как она льнула к нему, как устремлялась навстречу, как прижимала к себе, невзирая на боль, на спорность его права быть в ней, как обхватывала ногами его бедра, срастаясь с ним шелковистой горячей кожей, — разве была у него возможность изменить ход событий?

Нет, вот в чем все дело: он отдался своей страсти, бешеному ритму, заставлявшему его двигаться так резко, так быстро. Никаких тормозов, никаких ограничений — только сладкие содрогания, сотрясавшие его тело, и ощущение вины, сверлившее мозг.

Зарывшись лицом в волосы Лилиан, он пытался прогнать прочь голоса, кричавшие о его вине. Но прощения ему не было. Он был с девственницей. Опять.

Тим вдруг мысленно перенесся в прошлое, в другое Рождество, которое совершенно изменило его жизнь…

Морин исполнилось девятнадцать, когда они встретились. Она была студенткой и работала в кафетерии, чтобы оплатить свое пребывание на курорте, где Тим работал инструктором по лыжам. Он заметил ее в первый же день, познакомился на другой и дал несколько уроков в дневные перерывы, так как она едва умела делать разворот, не говоря уж о том, чтобы держать равновесие. А на следующей неделе затащил в постель, даже и не подозревая, что окажется ее первым любовником, поскольку не могла же она не знать, что эти парни на лыжах охотно просвещают новичков не только на склонах, но и вдали от них.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Узор на снегу"

Книги похожие на "Узор на снегу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Хорст

Патриция Хорст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Хорст - Узор на снегу"

Отзывы читателей о книге "Узор на снегу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.