Авторские права

Марк Марциал - Эпиграммы

Здесь можно скачать бесплатно "Марк Марциал - Эпиграммы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Художественная литература, год 1968. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марк Марциал - Эпиграммы
Рейтинг:
Название:
Эпиграммы
Издательство:
Художественная литература
Год:
1968
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эпиграммы"

Описание и краткое содержание "Эпиграммы" читать бесплатно онлайн.



"В них сама жизнь говорит: это я", — писал о своих эпиграммах Марциал. Действительно, поэтический мир Марциала ограничен повседневной жизнью современного ему императорского Рима. Однако наблюдательность, позволявшая поэту выхватывать из самой гущи жизни смешные детали и забавные характеры, остроумие, отточенная форма стиха сделали его эпиграммы одним из самых замечательных памятников латинской поэзии.

[В данном файле с помощью http://ancientrome.ru восстановлены все 88 изъятых из издания эпиграмм Марциала, они отмечены звездочкой.]






В пору, когда и силки, и молосские гончие праздны,

И успокоился лес, где не найти кабана,

Сможешь ты, Приск, уделить досуг свой коротенькой книжке:

Даже и в зимние дни часа она не займет.

260


2 (3)

Ты, что недавно еще посылалась из Города, книга,

Нынче, увы, ты пойдешь в Рим из далекой страны,

Где протекают Салон суровый и Таг златоносный —

Родины реки моей, мощной оружьем земли.

5 Все же ни чуждою ты, ни пришлой назваться не можешь,

Стольких имея сестер в Рема высоком дворце.

Вольно к порогу иди ты чтимому нового храма,

Где обретает приют хор пиэрийский опять.

Или, коль хочешь, ступай туда, где начало Субуры,

10 Консула там моего атрий высокий стоит:

Красноречивый живет там Стелла под сенью лавровой,

Стелла известный: он пьет из Иантиды ключа.

Гордо Кастальский родник там струится зеркальным потоком,

Что, говорят, девяти жажду сестер утолял.

15 Даст он народу тебя и всадникам вместе с сенатом,

И прослезится он сам, всю прочитавши тебя.

Что в заголовке тебе? Стиха два-три прочитают,

И в один голос тебя книгой признают моей.


3 (4)

Чем для Горация встарь, и для Вария, и для Марона

Всадник был Меценат, древних потомок царей,

Тем же и ты для меня был, Приск Теренций! Болтунья

Всем это скажет молва, скажет и свиток-старик.

5 Ты вдохновляешь меня, ты даешь мне для творчества силы,

Ты охраняешь моей праздности вольной права.


4 (5)

Труд над одиннадцатой и десятою нашею книгой

Был сокращен, и они были очищены мной.

Полностью пусть их прочтут, кому, Цезарь, досуг уделил ты,

Это прочти, а потом, может быть, все ты прочтешь.

261


5 (2)

К Пиргам приморским, стихи, вы пришли, а теперь вам дорогой

Надо Священной идти. Пыли там нет уж теперь.

262


6

На авзонийский престол восшел кротчайший владыка —

Нерва, и весь Геликон к нашим услугам теперь.

Стойкая Честь, Милосердье радушное, строгая Сила

Вновь появились, а Страх долгий нам тыл показал.

5 Рима богиня! Мольбы племена и народы возносят:

Да процветает в пример прочим твой доблестный вождь!

Благословенье душе твоей редкой и сердцу, какое

Мог бы и Нума иметь, мог бы и добрый Катон.

Щедрость, защита друзей, умножение скудных доходов,

10 Да и дары, что едва божия милость дает,

Разрешены и законны. Но ты и под властью суровой

Даже в тяжелые дни смел благодетельным быть.


7

Коль числом бы волос года считали,

То Лигейя была б всего трехлеткой.


8

И земель и племен богиня Рима,

Кому равного нет и нет второго,

Через много веков Траяна годы

Сосчитавши вперед и в восхищенье

5 В этом славном вожде бойца младого

Увидав и познав, сколь храбр и смел он,

Возгордилася им и так сказала:

«Вы, вельможи парфян, владыки серов,

Савроматы, фракийцы, геты, бритты,

10 Вот вам Цезарь: являйтесь и глядите».


9

Цезарь кротчайший! У нас, в Гиберии, Пальма правитель:

Мягкою властью его мир обеспечен стране.

Радостно мы воздаем благодарность за милость такую,

Ибо с ним вместе послал к нам ты и сердце свое.


10

Мильонщик Африкан, а все же он удит:

Судьба дает с излишком, но не даст вдоволь.


11

Муза, от нас и себя приветствуй Парфения-друга:

Кто же обильнее пьет из Аонийской струи?

Звуки чьей лиры ясней звенят у Пимплейской пещеры?

Из пиэрийской толпы кто же так Фебом любим?

5 И, коли он (хоть и нет надежды на это) не занят,

Ты попроси, чтоб он сам наши стихи дал вождю

И в четырех лишь словах короткую робкую книжку

Сам бы представил, сказав: «Это читает твой Рим».


12*

Если всю ночь напролет ты пьешь, то ты все обещаешь,

А поутру не даешь. Пей, Поллион, поутру.


13

За прибыль богачи считают, Авкт, злобу:

Дешевле ненавидеть, чем дарить, видно!


14

Не увлекайся, прошу, на коне ты отчаянной скачкой,

Приск, и за зайцами так бешено ты не гонись.

Часто охотнику мстит его добыча, и с резвой

Падает лошади он, не возвращаясь домой.

5 Козни и поле таит; пусть ни насыпи нет, ни канавы,

Или камней: обмануть может равнина тебя.

Сколько угодно таких, на ком убедишься ты в этом,

Но да не будет судьбы тяжким нежданный удар!

Если тебе по душе отважное дело, то тусских —

10 Смелость такая верней — вепрей давай-ка ловить.

Что тебе в скачке верхом необузданной? Чаще при этом,

Приск, можно шею сломать, чем затравить русака.


15

Паррасийских чертогов все убранство

Божествам нашим отдано и взорам.

Перед золотом в скифских изумрудах

В изумленье Юпитер и от царской

5 Столбенеет он пышности роскошной.

Чаши здесь, что достойны Громовержца,

Что достойны и кравчего-фригийца.

Все с Юпитером мы теперь богаты,

А недавно — о, стыдно, стыдно вспомнить! —

10 Все с Юпитером нищими мы были.


16*

Уступил, Лабиен, ты три участка,

Приобрел, Лабиен, ты трех миньонов:

Пашешь вновь, Лабиен, ты три участка.


17

Не понимаешь, Летин, почему столько дней лихорадка

Не покидает тебя, и без конца ты ворчишь.

И на носилках она с тобой, и в бане с тобою,

Кушает устриц, грибы, вымя и вепрей она;

5 Часто сетином она напивается, часто фалерном,

Да и цекубское пьет только со снежной водой;

В розах она возлежит за столом, умастившись амомом,

И на пуховом с тобой ложе пурпуровом спит.

Если же ей у тебя так привольно и сладко живется,

10 Как же ты хочешь ее к Даме заставить уйти?


18

Ты теперь, Ювенал, быть может, бродишь

Беспокойно по всей Субуре шумной,

Топчешь холм ты владычицы-Дианы,

И гоняет тебя к порогам знати

5 Потогонная тога, и томишься

Ты, всходя на Большой и Малый Целий.

Я ж опять, декабрей прожив немало,

Принят сельскою Бильбилой родною,

Что горда своим золотом и сталью.

10 Здесь беспечно живем в трудах приятных

Мы в Ботерде, в Платее — кельтиберских

То названия грубые местечек.

Сном глубоким и крепким сплю я, часто

Даже в третьем часу не пробуждаясь:

15 Отсыпаюсь теперь я всласть за время,

Что все тридцать годов недосыпал я.

Тоги нет и в помине: надеваю

Что попало, с поломанных взяв кресел.

Я встаю — в очаге горит приветно

20 Куча дров, в дубняке соседнем взятых;

Все уставила ключница горшками.

Тут как тут и охотник. Ты такого

Сам не прочь бы иметь в укромной роще.

Отделяет рабов моих приказчик

25 Безбородый, что все остричься хочет.

Тут и жить я хочу и тут скончаться.


19

В Термах Эмилий латук добывает и яйца и рыбу

И утверждает, что он дома не ест никогда.


20*

Нет жены почему у Темисона,

Удивлен ты, Фабулл? С сестрой живет он.


21

Грубого кто же тебя сочтет горожанкой Салона,

Кто же, Марцелла, сочтет нашей землячкой тебя?

Как изумительно ты, как тонко умна! Палатин бы,

Если б услышал хоть раз, принял тебя за свою.

5 И никогда ни одна из рожденных в средине Субуры,

Ни Капитолия дочь спорить не сможет с тобой.

И осмеять ни одна не посмела б из местных красавиц

Той, кому больше к лицу было бы римлянкой быть.

Ты заставляешь мою тоску по владычному граду

10 Легче сносить: для меня ты воплощаешь весь Рим.


22

Непристойна кривая Филенида

До того, что (скажу, Фабулл, я кратко)

Ей пристойнее было бы ослепнуть.


23

Зубы и кудри себе, бесстыдница, ты покупаешь,

Но у кого же ты глаз, Лелия, купишь себе?


24

Как хорош шарабан мой, одноколка,

Элиана речистого подарок;

Всех он лучше повозок и колясок!

В нем ведь можно, Юват, о чем угодно

5 Говорить откровенно нам с тобою:

Тут ливийским конем арап не правит,

Подпоясанных нету скороходов,

Нет погонщиков, а лошадки немы.

Если б с нами Авит еще был вместе

10 (Третьих я бы ушей не побоялся),

Как приятно бы дни мы коротали!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эпиграммы"

Книги похожие на "Эпиграммы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марк Марциал

Марк Марциал - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марк Марциал - Эпиграммы"

Отзывы читателей о книге "Эпиграммы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.