» » » » Одри Хэсли - Пленительное воспоминание


Авторские права

Одри Хэсли - Пленительное воспоминание

Здесь можно скачать бесплатно "Одри Хэсли - Пленительное воспоминание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Одри Хэсли - Пленительное воспоминание
Рейтинг:
Название:
Пленительное воспоминание
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0730-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пленительное воспоминание"

Описание и краткое содержание "Пленительное воспоминание" читать бесплатно онлайн.



Красавица манекенщица Эмма Пирсон выходит замуж по любви за молодого ученого. Однако супружеская жизнь, увы, принесла ей немало огорчений и разочарований. В поисках выхода из создавшегося положения Эмма решается на поступок, который способна совершить только очень сильная духом женщина.

Могла ли Эмма предполагать, что одна лишь мимолетная встреча сможет изменить всю ее жизнь?..






Но ведь другого выхода в его ситуации не существовало. Отогнав от себя угрызения совести, Дэн заинтересовался несколькими свадебными фотографиями в красивых рамках, висевшими на стенах. Он тут же подошел к ним, желая рассмотреть поближе. По мере того как он разглядывал их, брови его хмурились все сильнее. Рядом с Эммой был запечатлен отнюдь не какой-нибудь старый плешивый ворчун. Ее муж был человеком в самом расцвете сил. Мистеру Форстеру вряд ли исполнилось тридцать пять лет. Да они с ним почти ровесники!

И снова Дэна обожгла мысль, так терзавшая его еще накануне, когда он впервые увидел ее дом. Все было совсем не так, как он думал. Она вышла замуж не за старика и не по расчету. Это был брак по любви, по самой настоящей любви. Теперь у Дэна не было в этом сомнений. Оторвавшись от фото, он принялся оглядываться, в надежде узнать еще что-нибудь.

Он знал, что именно нужно искать, и детскую фотографию пропустить не мог, тем более что заботливые руки поставили ее на верхнюю полку прекрасного книжного шкафа.

Протиснувшись между двумя громоздкими креслами, загораживающими проход, Дэн с жадностью принялся изучать эту карточку размером десять на восемь.

Голенькому младенцу со светлыми вьющимися волосиками можно было дать от силы месяцев шесть. Более очаровательного ребенка Дэну в жизни видеть еще не приходилось. Взгляд ярко-голубых глаз малыша был вполне осмысленным. Дэн невольно залюбовался.

И все же сердце его болезненно сжалось. У него самого-то глаза были почти совсем черные. Большие темно-карие с очень густыми ресницами, черными как уголь. У всех в его семье — и у отца, и у матери, и у обоих братьев — глаза тоже были такими. У всех его предков — Дэн видел их карточки — тоже. А чтобы у них с Эммой родился ребенок с такими вот голубыми глазами, нужно было, чтобы хоть у кого-то в его роду были светлые глаза.

Дэн вспомнил своих племянников. У Дэвида дети темноглазые — правда, и у его жены глаза темные. Но у Гарри жена блондинка с серыми глазами — а его дети все равно темноглазые…

Тут Дэна осенило еще раз посмотреть на свадебный портрет. Выругавшись про себя, он бросился к соседней стене, едва не повалив на пол тяжелое старомодное кресло. Едва взглянув на мистера Форстера, Дэн снова чертыхнулся. У мужа Эммы глаза были тоже карими. Правда, светло-карими, не такими черными, как у него, но тоже не голубыми!

И мысль, которую он раньше гнал прочь, крепко засела в его сознании. Да, этот малыш не был его сыном, но он не был и сыном мистера Форстера. Теперь он смог бы, пожалуй, объяснить, почему она так не хотела называть ребенка в честь мужа. Вполне понятно, что ей захотелось избавиться от постоянного напоминания о своей измене.

Узнав все, что хотел, и получив новую пищу для размышлений, Дэн решил больше не тратить время впустую. Снова протиснувшись к книжному шкафу, он достал фотографию малыша и с ней в руках поспешил на кухню. Найти кухню было нетрудно по громкому звяканью посуды.

Услышав шаги Дэна, Селия обернулась, заранее приветливо улыбаясь. Дэн вновь почувствовал укол совести за свое не слишком честное поведение. Но Селия уже заговорила о ребенке. Дэн совершенно правильно рассчитал, что фотография малыша будет самым естественным предлогом для беседы.

— О, я вижу, вы нашли портрет нашего Сирила. Согласитесь, он просто прелесть! Весь в маму!

Дэну в ее словах послышалась легкая ирония, смешанная с горечью. Наверное, ее печалило несходство ребенка с ее собственным сыном, которого она уже никогда не увидит живым. И, без сомнения, где-то в мире живет красивый синеглазый парень, который даже не знает о своем участии в продолжении рода Форстеров.

— Эмма говорила, что в следующем месяце ему исполнится годик, — сказал Дэн, не без страха ожидая ответа.

— Да, — ответила Селия, и Дэн поставил чашку на стол, боясь расплескать чай, — четырнадцатого октября.

Готовый услышать подобный ответ, Дэн все же почувствовал горькое разочарование. Неужели он мог еще на что-то надеяться, увидев у ребенка такие светлые глаза? Каким же дураком надо быть для этого? Наверное, таким, как он, пришел к заключению Дэн, когда обнаружил, что едва не забыл о времени, а ведь можно было попытаться увидеть малыша. Но это вряд ли бы ему удалось. Скорее всего, мальчик еще спал. Но едва только Дэн подумал о том, как ему осуществить свой план, тихий до этой поры дом наполнился громкими воплями. И как ни мало Дэн разбирался в детском поведении, он понял, что больной ребенок так кричать не может. Он метнул быстрый взгляд на Селию, которая даже не обратила на это внимания, занятая мыслями о внуке.

— Кажется, Сирил проснулся. По-моему, у него все прошло. По крайней мере, если что-то беспокоит, он так себя не ведет. Я-то уж знаю, как он капризничает. Ну конечно! Требует, чтобы его достали из кроватки, раз он уже не спит. Вы не нальете себе еще кофе, пока я схожу одеть ребенка, Дэн?

— Конечно, конечно, — с готовностью ответил Дэн и тихонько взглянул на часы. Оказывается, с того времени, как он проник в дом Эммы, прошло всего-то пятнадцать минут. Если ему повезет и дальше, он успеет уйти до ее возвращения.

— Я скоро приду, — сказала обеспокоенная Селия. — Надо одеть его, прежде чем он покажется на людях.

Что же это за тиран, подумал Дэн и с удивлением обнаружил, что улыбается. Он услышал, как скрипнула дверь спальни, и в этот же миг ребенок замолчал.

Дэн налил себе еще немного кофе, вернулся на свой стул и взял печенье. Секундой позже в кухню вошла Селия, держа на руках совершенно спокойного ребенка. Только сейчас он выглядел старше и гораздо красивее, чем на фото. Дэн чуть не поперхнулся. Сирил смотрел на него чудесными, живыми, умными карими глазами.

— Они карие… — только и смог пробормотать Дэн.

— Что вы сказали? — не расслышала Селия, усаживавшая мальчика на детский стульчик.

Ребенок с любопытством смотрел на незнакомого человека.

— У него сейчас карие глаза, а на фотографии, — он кивнул на портрет, — они были голубыми.

Он взял портрет и показал Селии. Она мягко рассмеялась.

— А разве вы этого не знали? Все дети рождаются голубоглазыми. Проходит несколько месяцев, пока цвет глаз изменится окончательно. А у Сирила цвет глаз такой же, как и у его папы. Это единственное, что передалось ему по наследству от него.

Дэн поверил ей. Его собственные глаза были куда темнее.

Он тяжело вздохнул, понимая, что круг замкнулся. Все его расчеты оказались ошибкой, роковой ошибкой.

Итак, Эмма изменила мужу лишь однажды. Была просто одна сумасшедшая ночь, когда ее охватило безумие, безудержное желание. Почему — на это могла ответить только она сама. И она из всех мужчин выбрала его.

А почему именно его? Он узнал многое, но не ответы на главные вопросы.

Дэн решил остаться и дождаться Эмму. Он знал, что его появление здесь приведет ее в бешенство. Что ж, пускай.

— Он капризный? — спросил Дэн уже не столько из интереса, сколько для поддержания разговора. Ребенок был чужим. Интуиция обманула его впервые в жизни.


Селия дала малышу кусочек какого-то фрукта и села, чтобы самой выпить кофе.

— Я бы не сказала. Он у нас хороший мальчик. Капризничает, только когда болеет. Но тут уж ничего не поделаешь. Вчера вот, например. Сегодня все уже хорошо, ведь Эмма не отходила от него почти всю ночь. Она вообще души в нем не чает, балует его все время. Это так понятно — у нее были очень тяжелые роды.

— Да? Ребенок родился больным?

— Боже упаси! Эмма не смогла доносить его до срока. Он родился недоношенным, семимесячным. Первые недели он вообще…

Дэн поблагодарил судьбу за то, что Селия отвернулась к мальчику надеть передничек, ибо нахлынувшие на него чувства оказались настолько сильными, что он был не в состоянии скрыть их. О каком контроле над собой могла идти речь, если слезы буквально душили его!

Глаза его были еще влажными, когда он вновь посмотрел на ребенка. Любовь к этому малышу заполнила его сердце. Он впервые испытывал отцовскую гордость оттого, что его сын такой красавчик. Ощущение было необычным и волнующим.

Дэн заглянул ребенку в глаза, и ему показалось, что малыш понял его состояние, таким внимательным стал его взгляд.

— Сирил, — тихонько позвал Дэн. И тут же счастливая улыбка озарила детское личико, а крошечные ручки потянулись к нему.

Селия расплылась в улыбке, довольная, что гость и ее внук прекрасно поладили друг с другом.

— Он вас сразу полюбил, Дэн. Такое происходит с ним в первый раз. Обычно мужчины ему не нравятся. — Селия грустно вздохнула, помолчала минуту и продолжила: — Правда, мужчин он видит редко. Может быть, Эмма рассказывала вам, что ее муж умер, когда Сирилу было около двух недель.

— Нет. Но я узнал, что она вдова, когда приглашал ее. А от чего же умер ваш сын, Селия?

— Лейкемия. Ему поставили этот диагноз примерно через год после того, как они с Эммой поженились. Он прошел курс лечения и реабилитации и еще почти год чувствовал себя хорошо, но затем ему снова стало хуже. Он угасал на глазах, и мы знали, что жить ему осталось считанные месяцы. Врачи ничего не могли поделать. Реймонд должен был умереть гораздо раньше, но Эмма делала для него все, что только возможно, и он держался. Тем более что она тогда ждала ребенка. Он всегда безумно хотел иметь сына. Вы даже представить себе не можете, как я была рада, когда родился именно мальчик. А как радовался мой бедный Реймонд…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пленительное воспоминание"

Книги похожие на "Пленительное воспоминание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Одри Хэсли

Одри Хэсли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Одри Хэсли - Пленительное воспоминание"

Отзывы читателей о книге "Пленительное воспоминание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.