Кимберли Рэй - Научи меня любить

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Научи меня любить"
Описание и краткое содержание "Научи меня любить" читать бесплатно онлайн.
Брошенная мужем Пейдж Кэссиди решает начать новую, самостоятельную жизнь. Она жаждет обрести уверенность в себе и знания — в самых различных областях. Искусству любви ее обучает красавец и покоритель женских сердец Джек Мишен.
Боится, напомнил себе Джек; Молли косила на него злым глазом, угрожающе пыхтела и раздувала ноздри. Неудивительно. Ее инстинкт самосохранения обострился за эти пять лет, и все люди казались ей врагами.
Но Джек намеревался обуздать ее. На этом берегу Рио-Гранде не было еще лошади, которую он не смог бы усмирить. В этом у него был талант, который одновременно являлся страстью. Джек очень гордился своим природным даром.
Он всегда умел находить подход к лошадям. Джимми обычно занимался скотом, ездил с отцом на пастбища. А Джек проводил время с лошадьми. Ему нравилось ездить верхом, подковывать их, объезжать, делать все, что обычно делают с этими удивительными норовистыми существами.
Нельзя сказать, что подобное умение пришло к нему с годами практики. Скорее оно было дано ему от рождения. Стоило ему подойти к лошади, и между ними возникал какой-то контакт. Родство душ. Он умел чувствовать животное. Именно чувствовать на каком-то интуитивном уровне.
Просто чувствовать.
Эта фраза, эхом отозвавшись в его ушах, напомнила о предыдущей ночи, о Пейдж. Как красива она была: глаза закрыты, влажные губы подрагивают, руки ласкают его грудь. Джеку пришлось тогда собрать в кулак всю силу воли, чтобы удержаться и не овладеть ею в ту же секунду.
А как хотелось, черт побери! Отнести ее на кровать и любить, любить… Потерпи, успокоил он себя. Нужно дать ей время привыкнуть, подготовить ее. Спешка все испортит.
Как бы ни было дерзко ее предложение по поводу уроков страсти, когда дошло до дела, Пейдж оказалась стеснительной и скованной. Неопытной. Испуганной. Прямо как Молли.
Джек не собирался пугать ее. Он хотел, чтобы она бросилась к нему в объятья сама. Чтобы постепенно пришла к этому. Поэтому он не имел ни малейшего желания снова оказаться в ее спальне с шелковыми простынями и зажженными свечами. Он и так с трудом — с большим трудом — удержался от порыва дать Пейдж то, о чем она просила. Если он намерен делать все медленно, шаг за шагом, тогда занятия лучше проводить в нейтральной обстановке. В таком месте, где ничто не станет настраивать его на сладострастную волну.
И снова перед его мысленным взором в полутьме спальни возник образ Пейдж. Какая она была дивная, теплая, соблазнительная…
Надо отвезти Пейдж туда, где он не сможет повиноваться своей горячившей кровь страсти. Туда, где ему придется сдерживаться и контролировать себя, пока Пейдж не почувствует, что по-настоящему готова.
* * *
Джек снова возник на ее пороге следующим вечером, чтобы провести урок номер два. Он постучал, поздоровался, а когда она открыла, окинул ее оценивающим взглядом.
— Спальня там, — показала девушка.
Джек резко развернулся и пошел прочь.
Пейдж схватила сумочку, заперла дверь и побежала следом за ним.
— Эй, ты что, меня не слышал?
— Мы еще не готовы к спальне, — многозначительно объяснил Джек и, сев на мотоцикл, завел мотор. — Залезай.
Она горделиво расправила плечи.
— А мне кажется, я готова.
Он усмехнулся, скользнув по ней взглядом, от которого Пейдж тут же захотелось провалиться сквозь землю или испариться вместе со своим свободным платьем, напоминавшим длинную бесформенную футболку.
— Детка, ты совсем еще не готова. Послушай, у тебя нет чего-нибудь более… обтягивающего?
Девушка осмотрела свой наряд: платье не давало никаких намеков на фигуру и прятало ноги почти до самых лодыжек, открывая взору лишь ступни в новых босоножках, купленных месяц назад во время похода по магазинам с Деб. По мнению Пейдж, они были слишком открытыми и изобиловали ремешками — она предпочитала более консервативные фасоны, но Деб настаивала на том, что они очень соблазнительны.
— А разве ты не говорил, что одежда не имеет значения? И что сексуальная привлекательность должна исходить изнутри?
— А ты, оказывается, внимательно слушала меня, — рассмеялся Джек.
— Разумеется, внимательно. У меня в университете были очень высокие оценки. Я могла бы получить диплом с отличием, если бы доучилась.
— А почему бросила?
— Занятия заканчивались поздно. А Вудро хотел, чтобы я круглосуточно заботилась о нем. Поэтому мне пришлось уйти. По дому было много работы.
Джек пристально посмотрел на нее.
— Залезай.
— А куда мы едем? В какое-то романтическое место?
— Куда угодно, только не в романтическое, — ответил он.
А может, Пейдж только показалось, что Джек так ответил, потому что шум мотора заглушил его слова, и они, рванувшись с места, понеслись по дороге.
— Надеюсь, ты любишь жареные куриные грудки. — Джек сел напротив нее за столик «Мира блинов» и протянул меню.
— Люблю. Вот только не пойму, какая связь между жареной курицей и… — девушка оглянулась по сторонам, заметила пожилую пару за соседним столиком и понизила голос до шепота, — и сексом.
— Можешь считать это прелюдией.
— Жареные куриные грудки в качестве прелюдии? Я, конечно, наивна, но не до такой степени.
— Детка, не сексом единым жив человек. Есть тоже иногда нужно. Я весь день работал на ранчо, ты — у себя в редакции. Теперь настало время основательно подкрепиться.
Однако следующие несколько часов они не только ели. Они еще и разговаривали. Джек рассказал ей о своем детстве в Инспирейшне. Как бегал хвостом за старшим братом Джимми и его лучшим другом Теком Брендоном, который потом стал чемпионом по мотокроссу, а сейчас владеет ранчо неподалеку от города. Рассказал о своей любви к лошадям.
Пейдж, в свою очередь, поведала ему обо всех кружках и курсах, которые посещала, о работе в газете, о том, с каким удовольствием пишет колонку «Забавная хитрость недели», переданную ей Деб, хотя пока еще чувствует себя новичком в этом деле. Поделилась она и своими мыслями о кружке «Сыты по горло». И тем, как каждую неделю вынуждена отвоевывать стулья у любителей домашних животных. Призналась, что мечтает накопить денег и арендовать помещение, куда женщины могли бы приходить в любое время, когда им захочется поговорить, а не только по вторникам.
Обсуждая свои пристрастия и вкусы, они выяснили, что оба любят жареную курицу в белом деревенском соусе с перцем.
Давно уже Пейдж не проводила время так здорово. Но в то же время вечер оказался для нее трудным. Она никак не могла унять предвкушение, нараставшее внутри. Волнение. Возбуждение.
— Ты не зайдешь? — спросила девушка, когда он проводил ее до дома около полуночи.
— Еще рано, — лукаво улыбнулся Джек. — Уверен, что ты еще не готова к этому.
— Не готова?.. — Она запнулась, осознав смысл его намека. Ее щеки заалели. — Я не думаю…
— Вот и правильно, — перебил он, наклонившись к самым ее губам. — Просто чувствуй, — и поцеловал.
Страстно, решительно. У нее в голове поплыл туман. Сердце забилось чаще.
— Откройся же, хоть немного.
Как послушная ученица, она сделала так, как сказал Джек. Потом он велел поднять руки. Пейдж подняла, обняла его за шею и прижалась к его сильному телу что было сил, ощутив его жар.
— Хорошо, — похвалил ее Джек, когда они наконец оторвались друг от друга, хватая ртом воздух. — Даже очень хорошо.
— Я готова, — пробормотала Пейдж, нервно облизывая губы. — Честное слово, готова.
— Еще не время. — Джек покачал головой. — Спокойной ночи, милая. — Он чмокнул ее в нос и пошел к мотоциклу.
— Но я же готова! — крикнула она вдогонку, пытаясь усмирить разыгравшуюся кровь.
— Скоро уже, — пообещал Джек, сел на мотоцикл — и был таков.
Глава шестая
— Ты готова?
Господи, более чем, мелькнуло у нее в голове, когда она увидела улыбающегося Джека Мишена на ступеньках своего дома. На нем были белая футболка и светло-синие джинсы.
От его улыбки у нее задрожали колени. В ушах застучало. Голова закружилась. В его взгляде читалось то же самое желание, что и в ту ночь, когда он смотрел на нее в объектив видеокамеры. Словно он действительно очень хотел ее. Словно она вся была ему нужна: ее тело, ее разум, ее…
— Готова? — переспросил Джек, прервав ее несвоевременные размышления.
Несвоевременные и опасные. Видеть Джека Мишена в эротических фантазиях — это не страшно, убеждала себя Пейдж. Она могла сколько угодно представлять себе, как он целует ее, как его пальцы пробегают вверх и вниз по ее спине, как он прижимает ее к своему телу. Опасность таилась в другом: в ее мечтах о нем присутствовал не только секс. Она хотела думать, что действительно нравится ему, что привлекает его не только физически.
Но это ей не было нужно. Ей требовался лишь секс. Все. Точка.
Пейдж окинула взглядом свои джинсы и топик на бретельках, который он просил ее надеть.
— Слушай, мой наряд не кажется мне таким уж соблазнительным. Но ты руководишь, и я тебя послушалась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Научи меня любить"
Книги похожие на "Научи меня любить" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кимберли Рэй - Научи меня любить"
Отзывы читателей о книге "Научи меня любить", комментарии и мнения людей о произведении.