» » » » Кейт Коскарелли - Право на счастье


Авторские права

Кейт Коскарелли - Право на счастье

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Коскарелли - Право на счастье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ACT, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Коскарелли - Право на счастье
Рейтинг:
Название:
Право на счастье
Издательство:
ACT
Год:
1997
ISBN:
5-7841-0537-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Право на счастье"

Описание и краткое содержание "Право на счастье" читать бесплатно онлайн.



Безмятежно счастливую жизнь каждой из четырех подруг, красавиц бальзаковского возраста, неожиданно прерывает семейная трагедия… Умирает любимый муж Пич, миллионер Дрейк Малони. Желание Мэгги стать независимой рушит ее брак с мужественным Кирком. Обаятельная Лаура застает своего мужа в объятиях голливудской кинозвезды. Блестящей визажистке Грэйс становится известно, что ее дочь ждет ребенка от человека, который, вполне возможно, был ее отцом… Теперь каждой из героинь придется снова вступить в борьбу за право на счастье!






— Кейси сказала мне, что беременна и собирается выйти замуж.

Грэйс и в голову не могло прийти, что об этом знает кто-то, кроме нее.

— Черт! Зачем она тебе это сказала?

— Потому что Кейси очень счастлива и гордится тем, кого любит.

— Но она ведь не замужем!

— Девочка выйдет замуж, как только он разведется.

— Возможно, но не забывай, что мы слышим только одну сторону. Он мог лгать о том, что собирается за ней приехать.

— Ого, да ты цинична, Грэйс.

— Ты знаешь, когда речь идет о взаимоотношении полов, я не верю мужчинам.

— А когда не идет?

— Моя дорогая девочка, как может защищать мужчин женщина, которая не позволяет ни одному из них ее касаться? — едко заметила Грэйс.

— Давай не будем переходить на личности, дорогая. Моя сексуальная жизнь не стоит того, чтобы ее обсуждать. Кроме того, не скажешь ли ты, когда была в последний раз в постели с мужчиной?

Грэйс не понравился оборот, который приняла их беседа.

— Может, я и не сплю с мужчинами, зато я и с женщинами не занимаюсь любовью.

Ева грохнула стакан о стол и встала.

— Черт побери! Это не твоего ума дело, кто с кем спит!

Глаза Евы наполнились слезами гнева, и Грэйс стало стыдно. Она встала и подбежала к рванувшейся Еве:

— Подожди минуточку, прошу тебя. Мне неловко. Извини. Садись и пей.

Грэйс обняла подругу за плечи и усадила.

— Ева, твоя жизнь — твое личное дело. Если ты предпочитаешь женщин, ну что же… о вкусах не спорят. Мне нравится, что ты очень осторожна и не афишируешь своих сексуальных пристрастий. Ты знаешь, что клиенты терпимо и даже с сочувствием относятся к гомосексуальности парикмахеров-мужчин, но если дело идет о лесбийской любви, то здесь они испытывают нечто вроде… угрозы. В любом случае я понимаю твое стремление сохранить тайну и никогда тебя не подведу. Я хочу, чтобы мы оставались подругами.

— Прости, Грэйс, что я так вспылила. День выдался тяжелый. Когда тебя нет, все здесь рушится.

— Да нет, все хорошо. Забудем об этом. Я попробую тебе все объяснить. Да, я не сплю с мужчинами. Отец Кейси был единственным мужчиной, с которым я… занималась любовью. Если честно, мне нравился еще один, но он любил другую. А я слишком любила этого человека, чтобы омрачать его отношения с женой, которая сделала его счастливым.

— Ты говоришь о Дрейке Малони, не так ли?

— Не буду комментировать.

— Но почему никого, кроме него?

— Когда Кейси была совсем крошечной, меня изнасиловали. Сразу несколько человек. Я едва выжила. Мне до сих пор в кошмарах снится эта ночь.

— Господи, Грэйс, какой ужас!

— Этот ужас я не могу преодолеть… Ужас и отвращение… и стыд. Я бы не смогла жить дальше, если бы не дочь. Из меня будто вынули душу. Она отлетела и сверху наблюдала за тем, что происходило с моим телом. Словно душа моя старалась оторваться от той мерзкой твари, в которую меня превратили.

— Господи, неудивительно, что ты потеряла вкус к браку. Но неужели ты не старалась вернуть себе чувственность?

— Не раз, но в последнюю минуту всегда отступала. Я до сих пор уверена, что не смогу решиться на связь. В последний раз парень сказал, что я просто люблю доводить мужчин до того, что у них штаны едва не лопаются, а потом прогонять, едва не делая из них импотентов. Он сказал, что лучше мне умереть, с тех пор я и не пытаюсь…

— Но разве ты никогда не испытываешь желания!..

— Очень редко. Тогда я мастурбирую.

— И это тебя удовлетворяет?

— Да. Альтернативы все равно нет.

— А как насчет женщин?

— Нет. Извини. Это тоже не для меня.

— Так почему ты расстроена насчет Кейси? Только честно.

И вновь над Грэйс сгустились тучи, она залпом осушила стакан.

— Потому что я считаю ее любовника похотливым стариком. Совратителем юных девушек. Он из тех, кто не пропустит ни одной юбки.

— Как ты можешь так говорить, если совсем его не знаешь? Ты готова возненавидеть любого, кто готов увести от тебя твое ненаглядное дитя!

— Это неправда. Я хочу, чтобы у моей дочери был любящий муж и счастливый брак. Но этот годится ей в отцы. К тому времени как ребенок подрастет, он скорее всего отбросит копыта.

Последние слова прорезали воздух, как лезвие кинжала. Кинжала леди Макбет. Да, решение принято, слова произнесены. Грэйс застыла в молчаливом раздумье. Ева ждала продолжения разговора, но его не последовало. Допив до дна, она поднялась:

— Спасибо за бренди. Мне пора. Надо помыть голову миссис Старк. Краска уже взялась.

Ева ушла, а Грэйс продолжала стоять как вкопанная. Через несколько минут она тряхнула головой, словно прогоняя наваждение, и прошептала с мрачной решимостью:

— Я убью его!

Глава 16

Женщина, счастливая в замужестве

Во время поездки до Лонг-Бич Мэгги обдумала предстоящий разговор и попыталась спланировать ближайшие несколько часов. Неужели все это происходит с ней, Мэгги? Еще вчера «серая лошадка», а сегодня уже летит в Нью-Йорк на частном авиалайнере. Она получила еще одну работу, оплата за которую исчисляется цифрой с шестью нулями. Она ущипнула себя за руку. Больно. Значит, это не сон.

Поставив машину в гараж, Мэгги вихрем ворвалась в дом:

— Ди! Ты где?

Секретарь вышла из кабинета:

— Здесь. А что случилось?

— Ничего плохого. Случилось настоящее чудо. Я вылетаю в Нью-Йорк сегодня в шесть!

Ди взглянула на часы:

— Сейчас почти час.

— Я знаю. Разыщи Кирка. Где бы он ни был, заставь его приехать как можно быстрее.

Мэгги побежала в спальню упаковывать чемодан. Какая в Нью-Йорке погода? Надо свериться с прогнозом в «Таймс». Мэгги вернулась в кабинет Ди.

— Нашла его?

— Не удалось. Он звонил в офис полчаса назад и сообщил, что перезвонит в пять. Никто не знает, где он находится.

— О нет! — застонала Мэгги.

— Но вы ведь не можете уехать, ничего ему не сказав?

Мэгги увидела в глазах Ди неодобрение и почувствовала досаду.

— Мне очень не хочется так поступать, но у меня нет выбора. Я не намерена выпускать из рук работу в сотню тысяч долларов только из-за того, что не обговорила это с мужем.

Ди судорожно глотнула воздуха.

— Господи, снова? В Нью-Йорке?

— Нет, не в Нью-Йорке. Послезавтра я вернусь. Посмотри для меня прогноз погоды и приходи в спальню, вместе выберем, что взять с собой.

Ровно в пять Мэгги, подхватив твидовый жакет и небольшой чемоданчик, спускалась вниз, где ее уже ждала машина миссис Корнуол. Длинный серебристый «линкольн» сейчас отвезет ее в аэропорт Бербанк, где уже ждал частный самолет компании «Локхид Джестар». Мэгги нервничала. Кирк так и не позвонил в офис и не знал, что она улетает. Мэгги написала ему записку, объяснив ситуацию, но сама понимала, что этого было недостаточно. Она уже готова была отказать Белинде, но так и не смогла заставить себя пойти на этот шаг. За двадцать лет Мэгги была всегда на вторых ролях, незаметно помогая мужу делать карьеру. Но теперь настал ее черед. И Кирку придется смириться с новым образом жизни жены и приспособиться к нему. Она попрощалась с Ди, которая тоже, видимо, была расстроена создавшейся ситуацией.

— Так ничего и не получилось?

— Я старалась, но нигде не смогла его найти. Извините.

— Тебе не за что извиняться. Так уж сложилось. Я позвоню ему ночью из Нью-Йорка. Если Кирк позвонит, пока ты будешь здесь, скажи, что дома его ждет письмо.

— Вы хотите, чтобы я подождала, пока он вернется?

— Нет, не надо. Иди домой как обычно.

— Надеюсь, он поймет.

— Непременно поймет, Ди. Не волнуйся. Мы слишком давно женаты, чтобы подобные мелочи могли обернуться бедой.

В десять минут седьмого лимузин подъехал к серебристому самолету, который перенесет ее на другой конец континента. Шофер взял багаж и проводил Мэгги до взлетной полосы, где уже ждали два приятным молодых человека в серых тройках.

— Добрый вечер, миссис Хаммонд. Я пилот, Том Джонсон, а это мой напарник, Ларри Стэнтон. Вы готовы?

Мэгги поднялась по трапу в салон, где уже сидели четверо мужчин в костюмах и при галстуках. Они так увлеченно беседовали, что вряд ли заметили ее появление.

Второй пилот проводил Мэгги к креслу и попросил ее пристегнуть ремень. Загудели двигатели. Молодой человек, прикрывший дверь в кабину пилотов, тоже в сером строгом костюме, наклонился над ней, проверив, надежно ли пристегнут ремень, и представился:

— Добрый день, миссис Хаммонд. Меня зовут Кевин. Я тоже работаю на Корнуолов и тоже лечу в Нью-Йорк. Могу я предложить вам что-нибудь выпить?

Мэгги заметила, что у всех пассажиров были бокалы с коктейлями.

— Было бы неплохо. А вино у вас есть?

— Есть охлажденное немецкое шампанское. Подойдет?

— Вполне. Скажите, Кевин, кто эти люди?

— Служащие среднего уровня. Ничего особенного, — ответил он как можно тише.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Право на счастье"

Книги похожие на "Право на счастье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Коскарелли

Кейт Коскарелли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Коскарелли - Право на счастье"

Отзывы читателей о книге "Право на счастье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.