Флоренс Уэстли - Память сердца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Память сердца"
Описание и краткое содержание "Память сердца" читать бесплатно онлайн.
Герои романа — американцы Джон Стэнли и Бетси Шепард-Вудбери — прошли тернистый путь, прежде чем обрели свое счастье. По вине Джона трагически погиб отец Бетси. Молодым людям пришлось испытать двадцатилетнюю разлуку. Но преодолев все препятствия, они навсегда соединяют свои судьбы.
Бетси вдруг почувствовала себя девчонкой, сердце всколыхнулось от воспоминаний. Никто не говорил с ней таким отечески заботливым тоном с тех пор, когда она училась в колледже.
— Если ты не можешь вспомнить…
— Тридцать шесть, верно? И ты мать двоих детей?
— Четверых.
— Я требую, чтобы ты мне обещала отныне запирать все двери, включая и подвальную.
— Кажется, ты немного переусердствовал. Никому не пролезть через небольшие отдушины в подвале.
Джон не удержался и состроил гримаску, втянув свежевыбритые щеки и сжав свои красиво изогнутые губы. Бетси ощутила, как внезапно внутри все содрогнулось, как в юности, — тогда она впервые увидела эту неотразимую чувственную гримаску, взволновавшую ее.
Но это же просто шутка. Зачем же краснеть? — рассердилась на себя Бетси. Но удивительно теплое выражение его обычно сурового лица, просиявшие карие глаза, смотревшие на нее с восхищением, говорило о многом. В это мгновение Джон был похож на счастливого человека, обретшего нечто редкое и бесценное после долгих мучительных поисков.
— А я повторяю: включая дверь в подвал.
Его рубаха была накрахмалена и пахла лимоном. Выбритый подбородок еще сохранял легкий запах мыла. От Джона веяло чистотой привыкшего к опрятности мужчины.
— Ну хорошо. Если тебя это осчастливит.
— И прошу тебя звонить мне, если ты заметишь что-нибудь необычное. Или даже если тебе что-то покажется подозрительным. Любая мелочь может оказаться связанной со взломом.
Капельки дождя все еще блестели у Бетси в волосах. Бережно он коснулся ее кудряшек. Его пальцы погрузились в золотисто-рыжеватый шелк, и Джон закрыл глаза.
Господи! Что я делаю? — пронеслось в его сознании. Ему послышалось, будто Бетси прошептала его имя.
Больше Джон ни о чем не думал: его рот коснулся ее губ. Поцелуй длился бесконечно. Вспыхнувшее как гигантский костер желание повергло Джона в состояние экстаза. Он трепетал как осенний лист. Джон оказался в сетях страсти, которые сам и расставил.
Какое блаженство! Бетси — сама нежность, тепло и женственность. Его уже не утоляли поцелуи. Бетси, поняв это, сильнее прижалась к нему. Ее податливое гибкое тело как бы растворилось в нем… Джон обнял ее за шею, и Бетси поднялась на цыпочки, положив руки ему на плечи.
Сквозь ткань рубашки Джон почувствовал ее упругие груди, и пламя неутоленного желания опалило его мужское естество.
Он вспомнил, как, бывало, обнаженная кожа Бетси становилась влажной под его поцелуями, как просто и легко он овладевал девушкой. Джон уже не властвовал над собой. Предназначенное Природой должно было свершиться.
Но вдруг тяжкое воспоминание из далекого прошлого оглушило Джона: он явственно услышал стон Патрика, раздавшийся из-под горящих стропил, которые обрушились на него.
Задыхаясь, Джон оторвался от Бетси. Ее глаза медленно открылись. Она жмурилась как от яркого света, сквозь густые ресницы поблескивали затопленные страстью глаза.
— Джон? — послышался нежный недоумевающий голос. Ее очаровательная улыбка торопила его. Бетси всем существом своим хотела принадлежать ему.
— Близнецы, наверное, гадают, где ты могла задержаться.
Щеки Бетси самолюбиво вспыхнули. Нежная улыбка пропала, и глаза помрачнели, их блеск исчез.
— Да, ты прав, они в растерянности.
Джон причинил ей боль, но, быть может, это к лучшему?
Стараясь не смотреть на Бетси, он открыл дверь.
— Алло, Монк! — крикнул он. — Вы не пришлете близнецов ко мне? Мисс Шепард собирается уходить.
— Миссис Вудбери, — строго поправила его Бетси.
— Извини.
— Сию минуту, шеф! — отозвался Монкхауз из дальнего угла огромного гаража.
Секунду спустя прибежали девочки, соревнуясь за право первой прикоснуться к матери.
— Я победила! — кричала Мэри, прыгая как разбалованный щенок.
— Нет, я!
— Я, я!
Обе как по команде обернулись к Джону, чтобы он рассудил их.
— Эй друзья, не начинайте все сначала.
— Но Джон! — хором взмолились близнецы.
— Ни в коем случае.
Мэри и Анжелика огорченно посмотрели друг на друга. На похожих как две капли воды мордашках выразилась полная растерянность. Затем обе вновь обратились к Джону.
— Со всеми вопросами обращайтесь только к маме, — распорядился он.
Джон был уже в своем кабинете за закрытой дверью, вне досягаемости дотошных близнецов. Так, пожалуй, надежнее для всех.
Глава пятая
— А здесь мы сделаем мансардное окно спальни. — Бетси провела линию носком тапочка по пыльному полу чердака. — И может быть, рядом нечто вроде диванчика с большими подушками, которые вздыхают, когда садишься.
Это необходимый уют, чтобы мечтать и загадывать желания, подумала она. Вот чем следует заниматься детям, вместо того чтобы рыться в грязных мусорных баках и выпрашивать у прохожих мелочь под каким-нибудь благовидным предлогом.
— Надстройка, которую я могу вам предложить, — это по меньшей мере четыре большие комнаты и ванная, как на нижнем этаже, — объявил строитель Грант Кох, подведя черту в записной книжке в кожаном переплете. Он убрал и маленький блокнот, и тонкое золотое перо в карман ладно сидевшего на нем пиджака.
— Так не забудьте мансардное окно в каждой спальне и — если нам удастся выкроить из бюджета — диванчик у окна, — улыбнулась Бетси в надежде, что все получится.
— Я должен проверить кое-какие цифры, прежде чем представить окончательную смету.
— Используйте карандаш поострее, сэр!
Лицо Коха помолодело и озарилось лукавой мальчишеской улыбкой, которая вызывала у заказчика больше доверия, чем его искусство умелого плотника.
— Я предлагаю вам договор, Бетси. Вы идете со мной на бал-маскарад в старинном амбаре в костюмах времен освоения Запада, а я сделаю бесплатно окно и остальное, включая диванчик.
— Вы не будете испытывать смущения на балу, когда мы объявимся вместе на глазах у вашей жены?
Кох стряхнул паутинку с рукава.
— Вам надо почаще выходить из дому, куколка. Кара ушла два месяца назад, обвинив меня в лени и в том, что я таскаюсь по всему округу, а она, бедняжка, возится с детьми да на кухне.
— Жена была права?
Глаза Гранта лукаво прищурились.
— А вы как думаете?
Бетси укоризненно покачала головой.
— Я думаю, вам лучше бы изменить свои дурные привычки, пока вы не подхватили неизлечимую болезнь.
— Я не так глуп, леди: умею надежно защититься от подобной напасти. — Грант противно замурлыкал, став похожим на гулящего мартовского кота. — Вы не против побаловаться со мной? И начнем с бала в амбаре.
Бетси скрыла отвращение, холодно улыбнувшись. Она выросла, постоянно подвергаясь грязным притязаниям этого развращенного типа.
— Послушайте, Грант, вы отлично знаете, что я не хожу на свидания с женатыми мужчинами.
— А с покинутыми, куколка?
— Но все еще состоящими в законном браке?
Грант приблизился, и на нее повеяло кремом. Приторный запах и еще что-то неуловимое напомнили грузную темную фигуру мужчины, напавшего на нее ночью! Он выходил из ее комнаты!
Бетси окаменела. Она не могла поверить интуитивно возникшему подозрению. Грант действительно напоминал своей массивностью ночного взломщика, но это сходство все равно не объясняло таинственности происходящего. И кроме того, вряд ли старина Грант прибегнул бы к воровству.
Грант Кох вел свое происхождение по прямой; линии от полковника Франсиса Грэнтли, основавшего город. Кох быстро приобретал известность как способный хваткий бизнесмен в штате. Он всегда проявлял энтузиазм, когда речь шла о модернизации гражданского строительства и других потребностях города. Все знают Гранта, и большинство горожан любят и уважают его. Какие сверхъестественные силы могли заставить его лезть в личные бумаги и документы дяди Майка, рискуя своей устоявшейся репутацией?
И все-таки это был крепкий запах того самого дорогого крема. Сомнений у Бетси не оставалось.
Она почувствовала реальную опасность и стала украдкой продвигаться к лестнице. Тем не менее голос ее оставался приветливым.
— Ну что ж, спасибо, Грант, что заглянули сегодня. Как только у вас будут готовы эти расчеты, позвоните мне, и мы пройдемся по ним…
— Мами, ты здесь?
Это была Мэри.
Бетси подняла голову, услышав вопрос дочери, и посмотрела на верх чердачной лестницы.
— Я здесь, моя хорошая…
Голос ее осекся, она онемела, увидев за спиной Мэри возвышающегося, как башня, Джона.
Он был одет в форму рядового пожарника: темно-синяя тенниска с сокращенным названием округа, поношенные джинсы и служащие отличительным знаком Грэнтли ярко-красные подтяжки. В простой одежде Джон выглядел как крепкий, уверенный в себе деловой мужчина в отличие от худощавого нервного юноши, какого помнила Бетси. Она вновь ощутила неотвратимое желание принадлежать ему — неизбывное, из тьмы веков возникающее тяготение Женщины к Мужчине, чувство, которому род человеческий обязан своим существованием.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Память сердца"
Книги похожие на "Память сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Флоренс Уэстли - Память сердца"
Отзывы читателей о книге "Память сердца", комментарии и мнения людей о произведении.