Игорь Дьяконов - Люди города Ура

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Люди города Ура"
Описание и краткое содержание "Люди города Ура" читать бесплатно онлайн.
Книга рассказывает об одном из древнейших городов мира — Уре — в период 1932–1739 гг. до н. э. Написанная на уникальном документальном материале, книга, однако, живо воссоздает повседневную жизнь горожан Ура — от высокопоставленных жрецов до бедноты.
ИпкуАрахтум (ip-qu-ldA-ra-ah.-tum) — «милость (реки) Арахтум»; UET V, 215; сын Амрилишу (Амрилии) — с. 256
ИпкуДаган (ip-qu-dDa-gan) — «милость Дагана»; UET V, 254; свидететель — с. 255
ИпкуНингаль (ip-qu-dNin-gal) — «милость Нингаль»; UET V, 254; сын ЦиллиСина; свидетель — с. 255
Ипкуша (ip-qu-ša) — «милость ее (богини)»; UET V, 416; берет беспроцентный заем — с. 81, 94
Ипкуша (ip-qu-ša) — «милость ее (богини)»; UET V, 209, 267; свидетель — с. 176, 190
Ирибаматум (i-ri-ba-ma-tum) — «прибавила страна»; UET V, 189; сын Синирибама — с. 342
ИрибамСин (i-ri-ba-am-dEN + ZU) — «прибавил мне Син»; UET V, 254; сын Даккума; свидетель — с. 255
ИрибСин (i-ri-ib-[dEN] + ZU) — «прибавил Син»; UET V, 24; отправитель письма — с. 356
ИтанахСин (i-ta-na-ah-dEN + ZU) — «постарался Син»; UET V, 148 — с. 191
Иттиилимильки (it-ti-DINGIR-mi-el-ki) — «с моим богом мой совет»; UET V, 94; сын ТабниИштар и ИбниЭйи — с. 213, 214
ИттиСинмильки (it-ti-dSīn-mi-il-ki) — «с Сином мой совет»; сын ПузурЭллиля; надзиратель-šatammu, свидетель — с. 173, 239
Ихдамили (ih-dam-i-li) — «обрадовался мне мой бог»; UET V, 722; передает трудодни работников — с. 230
ИшбиЭрра — «насытился (бог чумы) Эрра»; царь г. Иссина — с. 8, 10, 11, 14, 329
Ишкур — см. Адад.
Ишкурмансум (dIškur-nia-an-sum) — «бог Ишкур (Адад) дал его мне» (шумерск.); UET V, 205; свидетель — с. 169
ИшмеАдад (iš-me-dIM) — «услышал Адад»; UET V, 274; свидетель — с. 180
ИшмеДаган — царь г. Иссина, с. 13, 14, 28, 54, 269, 317
ИшмеЭллиль (iš-me-dEn-líl) — «услышал Эллиль», UET V, 187; отец Хелума (?) — с. 178
Иштар (Инана, Иннин, западносемитск. Астарта) с. 24, 32, 42, 44, 49 г 62, 79, 123, 194, 196–199, 203, 251, 280, 281, 302, 332, 354, 357, 374, 375, 377; см. также Инана
Иштаран — бог плодородия, бог г. Дера — с. 251, 306, 308
Иштарили (Ištar-DINGIR) — «Иштар (мое) божество»; UET V, 254; жрец-gudabzu, свидетель — с. 255
Иштарр[емет] (?) (dINNIN-r[e-me-et]) — «Иштар ми[лостива]»; UET V, 244; жена Илушунацира — с. 216
Иштар-умми-эништи (Ištar-um-mi-e-ni-iš-ti) — «Иштар — мать сиротки»; UET V, 95; рабыня — с. 255, 256
Иштар-Шавушка — хурритская богиня — с. 112
Иштарэкалли (Ištar-E.GAL) — «Иштар — мой дворец»; UET V, 719; рабыня — с. 237
Ишулланум — герой — с. 300
Ишумаби (dI-šum-a-bi) — «(бог) Ишум — мой отец»; UET V, 76, 211, 603; отправитель письма, совладелец земли, сдаваемой в аренду, свидетель — с. 164, 167, 168, 217, 351
Ишумгамиль (dI-šum-ga-mil, dI-šum-[ga-mil]) — «(бог) Ишум благосклонен»; UET V, 93, 150, 350; сын Шамашгамиля; свидетель — с. 183, 219, 220
Ишхара — богиня
Йайа (ja-a) — уменьшит.; UET V, 189, 193; торговец и рабовладелец; сын Табилишу; подрядчик дворца по подвозке грузов, занимает деньги — с. 93, 186, 213, 341, 342, 354
Кабалили (qá-ba-al-ì-lí) — «близок (?) мой бог» (аморейск.); UET V, 243; сын РабутСина; свидетель — с. 257
Кабта — прозвище какого-то бога, возможно, Сина (Нанны) — с. 373
Каилатум «внимательная (?)» (qá-i-la-tum) — уменьшит.; UET V, 542; гетера — с. 240, 241
Кали (ka-li-i) — уменьшит.; UET V, 8, 240; отец Аттайи; раб с. 164, 165, 187
Кибела — богиня, см. Кубаба.
Кимаахум (ki-ma-a-hum) — «так же как брат (силен?)»; UET V, 27; отправитель письма — с. 236
Киштум (qí-iš-tum) — «подарок»; UET V, 258; сын НурИштара — с. 125
Киштум (qí-iš-tum) — «подарок»; UET V, 252; сын Аттайи; свидетель — с. 252
Кубаба (греч. Cybele) — дошумерская богиня — с. 197
Кубандарина (ku(g)-bánda-rin-na) — «светло дитя цветка (?)» (шумерск.); UET V, 243; um-mi-a («учитель, мастер, мастер-скупщик, кредитор»?), жрец (?) или приобретший часть жреческой должности, свидетель — с. 257, 263, 369
Куглугальбанда (kug-lugal-bánda) — ошибочное чтение Фигуллы, см. Куни
Кудурмабуг (эламск. Кутирмапук) — царь Ларсы, вождь аморейского скотоводческого племени Ямутбала — с. 25–27, 32, 237, 243, 267, 288, 308, 336
Кудурри (ku-dur-ri) — «мой надел (?)»; UET V, 258; отец ИмгурСина — с. 125
Кукилушума? (ku-uk-DINGIR-šu-ma?) — UET Y, 47; эламит, надзиратель-šatammu, «раб бога Шатвака», тамкарум, свидетель — с. 239
Кукку (qu-uq-qu-ú) — уменьшит.; UET V, 127, 211, 228, 240, 342; нанимает ладьи, свидетель, берет в долг; совладелец земли, сдаваемой в аренду — с. 167, 168, 183, 184, 189, 191, 239, 351, 356
Куккý — уменьшит.; сын Дады, внук Кукку — с. 354
Куккý (qu-uq-qu-(ú)) — уменьшит.; UET V, 385; отец Дады, дед Куккý — с. 354
КуЛугальбанда (kug-dLugal-bánda) — «светел Лугальбанда» (шумерск.); сын Насы, отец ВарадНанны; жрец-gudabzu, смотритель хлебных складов богини Нингаль, «раб (царя) СамуЭля», печать на документах — с. 248, 273; то же имя носит его внук
КуЛугальбанда (kug-dLugal-bánda) — «светел Лугальбанда» (шумерск.); UET V, 154, 233; продает застроенную площадь — с. 243, 273
Куни (ошибочное чтение Фигуллы kug-lugal (?) — bánda) (kug-ni-i); уменьшит. от КуНингаль; UET V, 330, 536; внук КуНингаля II; свидетель; за ним числятся недоимки (?) — с. 181, 257, 369
КуНингаль I (kug-dNin-gal) — «светла Нингаль» (шумерск.); UET V, 191; отец УрНанны, дед КуНингаля; начальник канцелярии, жрец-gudabzu, «раб (царя) ВарадСина» — с. 234
Кунингаль II (kug-dNin-gal) — «светла Нингаль»; сын УрНанны, дед КуНингаля III (Куни); UET V, 109, 123, 140, 179, 180, 191, 236, 272, 883; внук КуНингаля, сын УрНанны, брат Эйагамиля и Апилькиттима, отец Эшулух(би)уру, Энамтису(д)а, Синтамкари, ЛипитЭйи, Апильилишу, Синуцелли, Эйацилли, Тебэ, Нисабаремет; абриккум бога Эйи, покупает землю, меняет застроенную площадь, свидетель — с. 94, 194, 219, 242, 243, 244, 246–248, 253, 258, 267, 337
Куррудум (qu-ur-ru-du-um) — «лысый»; UET V, 834; сын Синремени; пастух, «раб богини Нингаль» — с. 257
Курум (ku-ru-um) — «печаль (?)»; UET V, 72; упоминается в письме — с. 119
Кутирманук — см. Кудурмабуг
Кутти (ku-ut-ti) — уменьшит.; UET V, 258; отец Урписандуба — с. 125
Лакип (Лакипум) (la-qi-ip, la-qi-pu-um) — UET V, 148, 168, 306, 585; сын Цуммудума; свидетель, покупает и продает комнату с. 178, 186, 191, 218, 342, 361 (одно лицо?)
Лакипум (la-qi-pu-um) — см. Лакип
Лаланигена (lal-a-ní(g)-ge-na) — «ищущий справедливости (?)»; UET V, 205, 328; занимает деньги — с. 169, 172
Лалики (la-li-ki) — «твоя (ж.) прелесть»; UETV, 187; мать Пузур-Нумушды; жрица nin-dingir (?) — с. 178, 179, 195, 199
Лаль — бог с. 379
Лама — богиня-хранительница — с. 84–86, 358
Ламассатум («Ламатумза») (la-ma-sà-tum) — «богиня-хранительница»; мать ВарадСина — с. 92–94
Ламасси — «Моя богиня-хранительница»; жена Пушукена — с. 104, 114, 202, 342
Ламассу — богиня-хранительница см. Лама
Ламатумза — см. Ламассатум
Ласимум (la-si-mu-um) — «бегущий»; UET V, 719; раб — с. 237
Лахар — богиня, покровительница скотоводства — с. 300
Ли… (li…) — UET V, 603; свидетель — с. 217
Ликуну (li-ku-nu) — «да утвердят (боги)»; UET V, 267; сестра Аллайи; жрица nin-dingir бога Нингиззиды — с. 163, 176–178, 199, 203
ЛикутСин (li-qu-ut-dEN + ZU) — «приемный сын) Сина»; UET V, 440; свидетель — с. 101
Лиль — бог г. Адаба — с. 308
ЛипитЭштар — «прикосновение Иштар»; царь Иссина — с. 14, 102, 196, 252, 331, 357
ЛипитЭштар (li-pi-it-Eš-tar) — UET V, 252; полковник — с. 252
ЛипитЭйа (li-pi-it-É-a) — «прикосновение Эйи»; UET V, 191; сын КуНингаля, брат Эшулух(би)уру, Энамтису(д)а, Сннтамкари, Апильилишу, Синуцелли, Эйацилли, Тебэ, Нисабаремет — с. 253, 254
Лисин (ошибочн. Негун) — хтоническая богиня, богиня плодородия — с. 293, 295, 306, 373
Ли[…]Син (li[…]dEN + ZU) — UET V, 90; отец Табцилли — с. 175
ЛуАсаллухи (lú-dAsal-lú-hi) — «человек Асаллухи» (шумерск.); UET V, 252; свидетель — с. 252
Лугайа (lú-ga-a) — уменьшит.; UET V, 252, 341; компаньон Ададбани, отец Синэриша; дает взаймы; свидетель — с. 162, 164, 172, 174, 189, 191, 252
Лугайа (lú-ga-a) — уменьшит.; UET V, 328; сын Ваваты; свидетель — с. 351
Лугальбанда — бог, герой — с. 61, 319
Лугатум (lú-ga-tum) — уменьшит.; UET V, 430; староста — с. 174
ЛудлулСин (lu-ud-lu-ul-dEN + ZU) — «да восславлю я Сина»; UET V, 93, 271, 368; сын Дулатум, брат Нарамтум; свидетель с. 167, 172, 182, 184, 191, 195, 200, 218, 220, 361, 362
ЛудлулСин (lu-ud-lu-ul-dEN + ZU) — «да восславлю я Сина!»; UET V, 221; сын Али; свидетель — с. 171
ЛудлулСин (lu-ud-lu-ul-dEN + ZU) — «да восславлю я Сина!»; UET V, 4; адресат письма — с. 93
ЛуИнана (lú-dInana) — «человек Инаны» (шумерск.); UET V, 189; отец Илиэриша — с. 342
ЛуИшкур (lú-dIškur) — «человек (бога) Ишкура» (шумерск).; UET V, 209; крестьянин-общинник, отдает в аренду свой налог — с. 190
ЛуКарзида (lú-Kar-zi-da) — «человек (храма) Карзида» (шумерск); UET V, 476; отец УрНиназу — с. 173, 240
Лулаль — бог г. Бад-тибира — с. 304
Лу[Нанна?] (lú-[…]) — «человек [Нанны?]» (шумерск.); UET V, 476; сын ШуШарри; писец, «раб храма Нанны», надзиратель — šatammu (за рыбаками) — с. 173, 239
ЛуНин[гублага?] — «человек (богини) Нин[гублаги]» (шумерск.) — см. ЛуНин[шубур?]
ЛуНинмар (lú-dNin-marki) — «человек (богини) Нинмар» (шумерск.); UET V, 189; отец Намрумили — с. 342
ЛуНиншубур (lú-dNin-šubur) — «человек (богини) Ниншубур» (шумерск.); UET V, 209; крестьянин-общинник, отдает в «аренду» свой налог — с. 190
ЛуНин[шубур?] (ЛуНин[гублага]?) (lú-dNin-[…]) — «человек Ниншубур?]» (шумерск.); UET V, 49, 125; адресат письма — с. 236, 240
ЛуХаи (lu-Ha-ì) — «человек (бога) Хаи» (шумерск.); UET V, 469; берет в долг — с. 190
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Люди города Ура"
Книги похожие на "Люди города Ура" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Игорь Дьяконов - Люди города Ура"
Отзывы читателей о книге "Люди города Ура", комментарии и мнения людей о произведении.